ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шквал фальшивых телефонных признаний усилился, но толку не было никакого.
На седьмой день расследование окончательно и бесповоротно заглохло.
Потом произошли сразу два события, запустившие его снова.
Рано утром рабочий с дока, Уэстин Ризот, заметил в мусоре, плавающем возле свай, вторую босоножку Элизы.
Он узнал ее, потому что босоножку, найденную на мосту, детально описывали в каждом сообщении прессы. Он выловил ее из воды с помощью проволочной вешалки; у него хватило соображения не трогать ее и немедленно сообщить полиции.
Дункан с Диди решили, что их обязанность — сообщить судье эту важную новость. Они легко дозвонились ему домой — он сидел там в окружении друзей и сторонников и под присмотром зоркой миссис Берри.
Она и открыла детективам дверь. Дункан попросил ее сообщить судье об их визите и о срочной необходимости переговорить с ним наедине. Она проводила их в кабинет, где две недели назад был застрелен Гэри Рэй Троттер. Дункан осмотрелся: след от пули на стене заделали, в остальном все было по-прежнему. Только на столе лежал нераспечатанный конверт.
Прибежал Като Лэрд. Он задыхался от волнения. Мрачные лица детективов заставили его замереть на месте. Он судорожно вгляделся в них, стараясь поймать хоть отдаленный намек на цель их визита, но спросить не решился.
— Насколько нам известно, — начал Дункан, чтобы немного его успокоить, — ваша жена жива. У нас нет новостей о ее местонахождении.
И он рассказал судье о находке.
— Где это? — Обычно бархатный голос судьи хрипел и срывался.
Дункан объяснил. Судья побледнел.
— Это же… где в прошлом году… тот рыбак, что свалился в реку с лодки…
Рыбака затянуло течением — собравшиеся на берегу люди ничем не смогли помочь. Тело исчезло и всплыло через несколько дней возле курортных доков.
— Это всего лишь босоножка, — мягко сказала Диди. — И то, что ее нашли в реке, необязательно значит, что миссис Лэрд ее в реке и потеряла.
Дункан прочистил горло. Трудно было выговаривать слова.
— И все же теперь поисково-спасательной операции присвоено другое название. Теперь это: поисковая операция.
Судья опустился на ближайший стул, лицо его сделалось пустым.
— Значит, они ищут ее тело.
Дункан молчал. Диди кивнула и пробормотала:
— Мне очень жаль.
Лэрд закрыл лицо руками и зарыдал. Диди с Дунканом оставили его на попечении собравшихся в огромном холле людей и вышли через центральную дверь. Чтобы вернуться к машине Диди, им пришлось отбиться от целой стаи репортеров, уже целую неделю дежуривших на Вашингтон-стрит напротив дома судьи.
— Хэтчер, что нового в расследовании? — крикнул один из них Дункану. — Мы тоже отдохнуть хотим.
— Иди в задницу.
— Мне так и написать?
— Валяй. — Дункан сел на переднее сиденье и захлопнул дверь.
Всю дорогу до «Казарм» никто из них не произнес ни слова. Видимо, Диди чувствовала настрой Дункана, или ее впечатлила скорбь Като Лэрда. Так или иначе, она, слава богу, была непривычно молчалива.
Но день еще только начинался.
Не успели они войти в отдел, как рядом уже нарисовался Уорли. Поигрывая зубочисткой, он сказал Дункану:
— Парень, готовься к главному оргазму в твоей жизни.
— Уорли, сейчас не время, — осадила его Диди. — У нас Нет настроения выслушивать твои грязные шутки.
— Я не шучу.
— Тогда в чем дело? — резко сказала она.
— Пока вас не было, я нашел зацепку. Кое-кто видел Элизу Лэрд.
Сердце Дункана бешено заколотилось.
— Когда?
— На прошлой неделе. Что? А вы подумали, сегодня? — Уорли покачал головой. — Да вы что. На прошлой неделе. До того, как его арестовали.
— Арестовали? Кого арестовали?
— Горди Балью.
— Горди Балью! — повторила Диди, только усилив разочарование Дункана.
— Он попросил встречи с адвокатом, — сказал Уорли. — Передумал и теперь хочет с нами работать. Говорит, видел Элизу Лэрд в день своего ареста. До того, как его повязали.
— С чего это у него вдруг память обострилась? — фыркнул Дункан.
— Его адвокат намекнул ему про тюремный срок и награду Лэрда в пятьдесят кусков.
— Теперь любой подонок на сто миль вокруг Саванны будет требовать эту награду, — сказал Дункан. — А самый грязный из всех — Гордон Балью. Скажи ему, пусть найдет себе любовника из сокамерников и наслаждается жизнью в тюрьме. — Он уже повернулся, чтобы пойти в свой кабинет, но Уорли поймал его за локоть и развернул:
— Дунк, ни я, ни Горди не собираемся тянуть тебя за яйца. Его сведения могут все дело перевернуть.
Тот сердито освободил локоть.
— Сомневаюсь. Но допустим. Что такого рассказал Горди?
— Угадай, кого, по его утверждению, он видел в обществе миссис Лэрд?
— Кого? — спросила Диди, которой передалось нетерпение Дункана.
— Роберта Савича, — осклабился Уорли, ткнув Дункана в живот кулаком. — Тебе уже хорошо?
Глава 21
Кении, секретаря Савича, прическа Диди привела в неописуемый ужас.
— Могу посоветовать вам одно средство, которое поможет за ними ухаживать.
— За кем ухаживать? — спросила она, махнув перед его носом полицейским значком.
— О господи.
Дункан не понял, относилось ли это восклицание к бешено вьющимся волосам Диди или же к полиции, пришедшей допрашивать его босса.
Когда они вошли в кабинет Савича, тот сидел за столом. Улыбнувшись, он вежливым жестом предложил им сесть в кресла напротив.
— Я вас ждал.
— С чего это? — спросила Диди.
— Потому что каждый раз, когда вам встречается убийство без главного подозреваемого, вы являетесь ко мне. Я польщен, детектив Хэтчер. Честное слово, польщен. Правда, в последнее время роль мальчика для битья начала меня раздражать.
— Что вам известно об Элизе Лэрд?
Он взглянул на Диди своими пронзительными голубыми глазами. Она решила не церемониться, а сразу взять быка за рога.
— В каком смысле?
— В таком, что она вот уже неделю как пропала.
— В этом смысле я знаю только то, что прочел из газет и увидел по телевизору. — Не давая Диди продолжить, он спросил: — Кении предложил вам выпить?
— Всего за несколько дней до ее исчезновения вы встречались с Элизой Лэрд в стрип-баре «Белый фрак».
Савич сложил ладони домиком и задумчиво сказал:
— А вам не кажется, что от его названия попахивает расизмом?
— Савич, ближе к делу.
Нетерпение Дункана развеселило Савича.
— Кто-то над вами подшутил, детектив Хэтчер.
— У нас с детективом Боуэн последние дни очень много работы. Поэтому не будем терять время. Расскажите о цели вашего приватного разговора с Элизой Лэрд в темном Уголке.
— Разговора не было.
— А у нас другие сведения.
Ни один мускул не дрогнул на лице у Савича.
— Позвольте мне угадать. Их вам сообщили после назначенной ее мужем награды в пятьдесят тысяч долларов.
— Их нам сообщил надежный источник, — сказала Диди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100