ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кровать огромных размеров, окна комнаты выходят на берег. Вдоль берега множество огней, а через мост течет нескончаемый поток машин.
Завтра она впервые увидит этот город при свете дня. Ей хотелось, чтобы завтра наступило как можно быстрее. Она больше не жалела, что согласилась поехать. Никогда в жизни с ней не случалось ничего подобного. Это и пугало ее, и захватывало, но она ни за что на свете от этого не отказалась бы.
Впервые Сэди Миллиган жила настоящей жизнью. До чего же ей это нравилось!
Глава 6
- Это самый большой Китайский квартал в Северной Америке, - сказал Джордан. Они ехали по узким улочкам на машине. Сэди неотрывно смотрела в окно, завороженная видом множества маленьких ресторанчиков с красными и золотыми вывесками, крошечных сувенирных лавочек и толпами туристов самых разных национальностей.
Такси остановилось около ресторана, сверкающего красными и желтыми огнями. Джордан предложил пообедать в китайском ресторане, Сэди и представить себе такого не могла.
У входа в пагоду, раскрыв пасти, стояли два льва, и швейцар в зеленом с золотом мундире приветствовал посетителей в дверях.
Шофер подрулил к парадному входу, и Сэди увидела смеющихся и болтающих людей, которых встречал швейцар. Женщины в роскошных черных платьях, мужчины - при галстуках.
На Сэди же была, как всегда, цветная юбка и черный шерстяной свитер.
Увидав столь элегантную публику, она почувствовала некоторое смущение.
- Что-то не так? - опершись на костыли, спросил Джордан.
Сэди промолчала, но он, видимо уловив ее замешательство, нахмурился:
- Вам не нравится ресторан?
- Мне кажется, я для этого ресторана одета неподходяще.
Его лоб разгладился.
- И это все? Не стоит беспокоиться. В Ванкувере люди обычно для вечера специально одеваются в выходные костюмы, но никто и внимания не обратит, если кто-то появится в джинсах. Посмотрите на меня - я ведь тоже не в смокинге.
Да, это так. Но в черной рубашке-поло, брюках и кожаном пиджаке он выглядел не менее элегантно.
Перехватив ее скептический взгляд, он широко улыбнулся:
- Поверьте, я надел бы джинсы, если бы только мог протащить их через гипс.
Все еще не убежденная до конца, Сэди уже подошла к швейцару, и тот, поклонившись, назвал ее «мадам».
Сидя на мягком диванчике под гирляндами цветов, Сэди с удовольствием оглядывала китайские бумажные фонарики, висевшие прямо над ее головой, и чувствовала себя словно во сне. Ей казалось, что она вот-вот проснется и окажется вновь в своей крошечной квартирке в Портленде и увидит за окном привычное серое дождливое утро.
Хотя она никогда в жизни не призналась бы в этом Джордану, но роскошная обстановка несколько угнетала ее, и Сэди предпочла бы зайти в какое-нибудь скромное кафе и съесть там пиццу или гамбургер, не заботясь о выборе экзотических блюд.
Выйдя на улицу вместе с Джорданом, она поежилась от прохладного сырого воздуха. Джордан это заметил.
- Вы замерзли? На морском ветру ничего не стоит простудиться.
Сэди сочла, что лучше возразить:
- Нет, ничуть. Просто немного устала.
- Я так и понял, - улыбнулся ей Джордан. - Вы даже позволили мне самому все решать, что на вас не похоже.
От порыва ветра ему на лоб упала темная прядь, и Сэди ощутила неодолимое желание отвести ее назад. Сдержавшись, она улыбнулась в ответ:
- Обещаю, что к завтрашнему дню буду такой, как прежде.
- Отлично. Здесь множество мест, которые я хочу вам показать.
Сэди обеспокоенно посмотрела на него:
- Надеюсь, у вас есть хорошая карта. Это такой огромный город. Как бы мне не заблудиться здесь.
- Не волнуйтесь, - покачал он головой. - Мы закажем такси. Если вы сами будете за рулем, то ничем не сможете толком полюбоваться.
Сэди попыталась было возразить, но тут подъехало такси, и к тому времени, когда Джордан уселся в машину, она уже успела забыть, о чем они говорили.
До сих пор он ни слова не сказал о работе, думала Сэди, вполуха слушая рассказ Джордана о достопримечательностях, мимо которых они проезжали. Она надеялась, что они хотя бы закончат несколько отчетов, которые она прихватила с собой. Получать деньги только за то, что развлекается и хорошо проводит время, она не может.
Оставив Джордана у дверей его комнаты, она пошла к себе, в полной уверенности, что не сомкнет глаз до самого утра, но стоило ей лечь на мягкую удобную кровать и закрыть глаза, как она провалилась в глубокий сон и проснулась, лишь услыхав мелодичную музыку, несущуюся из радиобудильника.
Выглянув в окно, она не увидела ничего, кроме плотного тумана. Но ее разочарование исчезло, когда она приняла душ в роскошной ванной комнате. В конце концов, даже при тумане интересно осматривать город.
Помучившись над вопросом, во что одеться, она наконец выбрала джинсы и свитер под теплый пиджак. Она уже убедилась, что Ванкувер намного холоднее Портленда.
Когда Сэди заканчивала свой макияж - немного губной помады и туши для ресниц, - зазвонил телефон.
Быстро пройдясь щеткой по волосам, она поспешно подбежала к телефону, с некоторым беспокойством спрашивая себя, что придумал Джордан на сегодня.
В ответ на ее «алло» прозвучал его радостный голос:
- Доброе утро! Вы готовы для экскурсии по городу?
- Думаю, да.
- Отлично. Для начала я хотел бы купить кое-что из одежды. Почти все мои веши остались в доме на побережье.
Она нахмурилась:
- Вы сможете ходить по магазинам на костылях?
- Смогу. Я нанял водителя на целый день и объяснил ему ситуацию. Если понадобится, он нам поможет.
Вдруг она услышала, как Джордан тихо выругался, и испугалась:
- Мистер Трент! Что случилось?
В ответ она услышала глубокий вздох. Потом он сказал:
- Мне хотелось бы, чтобы вы звали меня Джорданом.
- О! - Она почувствовала себя неловко и, чтобы ответить хоть что-нибудь, спросила:
- Так что же случилось?
- А-а, это. Прошу прощения. Это просто из жалости к самому себе. Такой огромный город, здесь столько интересного, а я связан своей дурацкой ногой.
Сэди отлично его понимала.
- Может быть, лучше вернуться в Портленд?
- Ни за что на свете! - Он засмеялся. - После того как я увидел, какое на вас впечатление произвел отель, я сгораю от нетерпения показать вам весь город. Машина должна уже ждать нас. Вы готовы?
- Да, спускаюсь. - Сэди повесила трубку, спрашивая себя, была ли она когда-либо в жизни менее готовой к выходу. Она поняла, что от Джордана Трента никогда не знаешь, чего ожидать, и не представляла, что сулит ей сегодняшний день.
Туман рассеялся, и Сэди, выходя из отеля, с удовольствием увидела слабо пробивающееся сквозь легкий слой облаков солнце. При виде гор под снежными шапками у нее захватило дух. Она, конечно, привыкла к горам, но вид огромного города у подножия хребта, между горами и океаном, восхитил ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36