ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если таков ваш приказ, адмирал, то я с удовольствием подчиняюсь, – ответил поверенный в делах. – Но уверяю вас честью и совестью, что я не имею к этому письму никакого отношения. Хотя вопросы, упомянутые в нем, мне хорошо известны, и я могу снабдить вас нужной информацией.
– На самом деле?
– К сожалению, да, поскольку я глубоко уважаю семейство Баннервортов.
– Садитесь, мой друг, садитесь. Джек, сгоняй к стюарду и принеси бутылку. А мы займемся делом. Так кто, черт возьми, мог написать это письмо?
– Не имею понятия, сэр.
– Ладно, забудем на время об этом. Письмо привело меня сюда, так что обижаться нечего. Я ведь не знал, что мой племянник вернулся в Англию. И думаю, он тоже пока не знает, что я приплыл в вашу гавань. Но раз уж мы оба оказались в этом захолустье, то я не успокоюсь, пока не увижу его и не удостоверюсь в существовании… Как его там?
– Вампира.
– Да, вампира.
– Пусть меня размажут по шпангоутам! – вскричал Джек Прингл, вбегая в комнату с бутылкой вина. – Я не знаю, кто этот вампфигер, но меня не удивит, если он окажется родственником Дейва Джонса!
– Придержи язык, невежа, – взревел адмирал. – Здесь твои глупые замечания никому не нужны, неотесанная бестолочь.
– Ладно, – ответил Джек и, поставив вино на стол, удалился в другой конец комнаты.
Там он начал бормотать о том, что его не называли неотесанной бестолочью, когда пули свистели над их головами и когда они были нок-рея к нок-рее с Бог знает каким количеством вражеских кораблей. Но адмирал, привыкший к его ворчанию, пропустил эти реплики мимо ушей.
– А теперь, мистер адвокат, – сказал он Кринклсу – давайте выпьем за наше знакомство. И не обижайтесь потом, если я вам чем-то не понравлюсь.
– Да что вы, сэр! Я восхищаюсь вами!
– А вот этого не надо. Я же вижу, где любезность, а где лесть. Одно время каждый адвокат, входивший в мой кабинет, казался мне акулой. Но теперь я понимаю, что на свете есть и порядочные парни, которые разбираются в законах. Поэтому у вас никогда не будет лучшего друга и собутыльника, чем адмирал Белл, пока я не захлопну свой рундук.
– Во заливает, – чуть слышно заметил Джек.
– Ты что-то хочешь сказать? – сердито спросил адмирал.
– Мне велено не говорить, – ответил Джек на октаву выше своего обычного голоса. – Вы, как тот парень на улице, который грозит кулаком, а драться не хочет.
– Закрой свою пасть.
– Я-то закрою. Да только вы не говорили со мной так, когда мы шли на бой под Бейрутом.
– Не обращайте на него внимание, мистер адвокат, – произнес адмирал. – Он сам не знает, о чем болтает. Забудьте о нем. Лучше расскажите мне об этом существе…
– О вампире!
– Да. Я все время путаюсь в названиях этих заморских тварей. Так вы говорите, он из разряда водяных и русалок?
– Сэр, я такого не говорил, но уверяю вас, что история о нем во всех ее болезненных подробностях стала в нашей округе притчей во языцех.
– Неужели?
– Да вы сами послушайте. Говорят, что однажды ночью мисс Флору Баннерворт, красавицу и молодую леди, уважаемую всеми за ум и порядочность, посетило странное существо, которое пробралось в ее спальную через окно.
– О, черт! – воскликнул Джек. – Хотел бы я оказаться на месте этого счастливчика.
– Оцепенев от страха, девушка попыталась сползти с постели и даже успела позвать на помощь, когда вампир напал на нее.
– Ставлю свою косичку на то, что это была интересная битва, – заметил Джек.
– Видишь эту бутылку? – спросил его адмирал.
– Конечно, вижу, и кажется, мне нужно сходить еще за одной.
– Так вот, мерзавец, если ты еще раз перебьешь этого джентльмена, я разобью ее о твою глупую голову.
– Не будьте таким жестоким.
– Как я уже сказал, – продолжил адвокат, – Флора успела позвать на помощь, и к великому счастью, ее громкий крик поднял на ноги всех обитателей дома. Мужчины взломали дверь в ее спальню…
– И что?
– Ну? Ну? – поддержал адмирала Джек.
– Можете представить себе ужас тех людей, которые, вбежав в покои Флоры, увидели ее в лапах отвратительного чудовища. Оно впилось клыками в шею девушки и едва не высосало всю кровь из ее вен.
– О, черт!
– Прежде чем кто-то смог опомниться и схватить эту тварь, вампир бежал с места кровавого пиршества. Выстрел, посланный вслед, не принес никакого результата.
– Но они хотя бы погнались за ним?
– Насколько я знаю, они преследовали его до парковой стены. Однако вампир ушел от погони, оставив людей в состоянии неописуемого ужаса.
– Я никогда не слышал ничего подобного. Джек, что ты думаешь?
– Да я ведь слушал, а не думал, – ответил моряк.
– А что вам известно о моем племяннике? – спросил адмирал.
– О нем я ничего не слышал.
– Ах, вот как?
– Совсем ничего. Я даже не предполагал, что у вас есть племянник. И я не знал, что какой-то джентльмен, состоящий с вами в родстве, имеет отношение к таинственной истории с вампиром. Все мои сведения взяты из слухов, распространяемых местными жителями. Об остальном мне ничего не известно.
– Да, если не знаешь чего-то, то лучше об этом не говорить. Но мне все-таки интересно, кто написал это письмо.
– Я абсолютно не в курсе дела, – ответил Кринклс. – Поверьте, мой доблестный сэр, меня ужасно огорчил тот факт, что кто-то воспользовался моей фамилией для подобной цели. Тем не менее, письмо привело вас сюда, и отныне я всю жизнь буду хвастаться тем, что сидел за одним столом с таким храбрым защитником страны, как вы, адмирал! Ваши славные подвиги навсегда останутся в памяти народа и в сердцах настоящих британцев.
– Шпарит как по книге, – восхищенно заметил Джек. – Сам-то я читать не умею, но мне доводилось слышать, как это делали другие, и надо сказать, что каждый раз там была какая-то невразумительная чушь.
– Молчать, матрос! – велел адмирал. – Нам не нужны твои глупые реплики.
– Слушаюсь, сэр.
– Мистер адвокат, вы честный парень, а честные парни обычно размышляют здраво.
– Согласен с вами, сэр.
– Если это письмо описывает реальные события, то, значит, моему племяннику действительно понравилась девушка, которую укусил вампир. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Стараюсь, сэр.
– Что бы вы сделали на моем месте?
– Одной из самых трудных и, я бы даже сказал, неблагодарных задач является вмешательство в семейные дела, – ответил адвокат. – Невозмутимый и трезвомыслящий свидетель обычно видит происходящие события совершенно в ином свете, чем люди, подверженные влиянию текущей ситуации.
– Вы правы. Продолжайте.
– Уважаемый сэр, по моему скромному суждению и с разумной точки зрения на этот вопрос, я могу сказать, что вашему племяннику не следовало бы брать в жены девушку, которая подверглась нападению вампира.
– Да, это неприятно.
– Тем более, что юная леди будет впоследствии иметь детей – заметил Джек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80