ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Время от времени проезжала машина, лучи фар пробивали живые изгороди, ослепляли нас и исчезали во тьме. Пару раз мы пытались голосовать, но понимали: толку не будет. Кто захочет тормозить в такой глухомани и подбирать троицу чужих мужиков – в такой-то темнотище? Шли мы больше часа, разочаровываясь с каждым плавным поворотом, за которым не открывалось ничего существеннее дорожного знака – красного треугольника на белом фоне: НА ОБОЧИНЕ ПЛЫВУНЫ 2 МИЛИ.
– Каждый вечер мы так не сможем, – сказал я. – После целого дня работы. Это нас, блядь, просто прикончит.
– Ну так надо нам будет ключ попросить или как-то, а? – сказал Тэм.
Мне понравилось, что мы вдруг ни с того ни с сего стали «нам». Однако Тэм, вероятно, прав. Не сидеть же каждый вечер взаперти. Так и свихнуться недолго. Завтра надо придумать, как попросить у мистера Холла ключ. Или послезавтра.
Еще полмили – и впереди показалось какое-то тусклое зарево: к своему облегчению, мы вышли к маленькой деревенской площади: с одной стороны стояла телефонная будка, с другой – паб.
– Слава те, блядь, господи, – выдохнул Тэм.
Я подумал было позвонить Дональду и доложить, как у нас движется, но решил, что это может и подождать.
Паб назывался «Герб каменщика». В распиленной пополам бочке у крыльца выставили увешанную китайскими фонариками новогоднюю елку, а к двери прикнопили портрет Санта-Клауса. Он улыбался и тряс колокольчиком. В пабе, однако, никого не было. Когда мы вошли, владелец, примостившись в конце стойки на высоком табурете, клеил модель аэроплана. При виде нас он сильно удивился.
– Рановато вы, – сказал он вместо приветствия. – Большинство раньше десяти не заскакивает.
– Ну так и что? – ответил я. – Больше продадите.
– По пинте на нос, да, парни?
– Пусть так.
– В кружки?
– О, э-э, нет, спасибо.
– А большинство любит из кружек.
– Нет-нет. Прямые стаканы. Спасибо.
– Будет сделано.
Интересно, подумал я, по всей стране в других пабах тоже такие разговоры происходят? Тэм и Ричи уже намылились к столику у дальней стены, так что первую, судя по всему, покупать мне.
Когда я к ним подошел, вид у них был мрачный.
– Вот говно-то, – пробормотал Тэм. – Тут никого нет.
– Может, позже подвалят, – предположил я.
– Может.
– И пиво как моча, – заметил Ричи.
Так мы сидели за выбранным столиком и убивали вечер. Примерно через полчаса владелец скрылся в подсобке, и мы остались совершенно одни. Вернулся он с кружкой чая.
– Ёбте-с-матей, – вполголоса заметил Тэм. – Джок на работе никогда чай не пьет.
Только сильно после десяти первые местные появились в пабе и расселись вдоль стойки явно по своим обычным табуретам. Владелец отложил аэроплан и передвинулся в центр стойки, что позволило ему участвовать сразу в нескольких дискуссиях завсегдатаев. Зашли еще пара человек, и общий гул возрос, так что нам больше не приходилось умерять свои голоса, чтобы сказать что-нибудь друг другу.
– Вы заметили, что у Братьев Холл нигде нет женщин? – спросил я.
– Ага, – ответил Ричи. – Даже в столовой.
– Тут, блядь, тоже ни одной, – поделился наблюдением Тэм.
Выяснилось, что в «Гербе каменщика» последний заказ – значит, последний заказ, так что мы оказались на темной дороге сразу после четверти двенадцатого. Дорога на комбинат, казалось, заняла гораздо больше времени, чем с него, к тому же похолодало. Когда впереди нарисовались ворота, согревающее действие пива совершенно выветрилось. Подойдя ближе, мы увидели, что вся погрузочная площадка залита ярким светом прожекторов. На ней выстроились фургоны с включенными двигателями, а общий шум усугублялся урчанием холодильных агрегатов. Кое-кто бросил делать то, что делали, и стали смотреть на нас.
– Куда это они уставились? – спросил Тэм.
– Никуда, – ответил я. – Не бери в голову.
– Гляньте, – сказал Ричи. – Нас ограбили.
Похоже на то. Дверь трейлера была распахнута настежь, лампа дневного света горела. В проеме возник Дэвид Холл с совком и веником в руках.
– Где вы были? – резко спросил он.
– В пабе, – ответил я.
– А здесь вам что – делать нечего?
– В общем, нечего.
– Вы меня удивляете. А носки вам кто стирать будет?
– Прошу прощения?
– Не похоже, чтобы такими руками вы мыли посуду.
– А-а, – сказал я. – Да – наверно, не очень.
Он сделал шаг в сторону и пропустил нас. Я недопонял, обыскивал он трейлер или просто прибирался. В любом случае, я не знал, что еще сказать. Может, он просто давил нас авторитетом, но в тот момент я подумал: у Братьев Холл довольно странные представления о том, что важно, а что нет. Мы расселись по койкам, а он смотрел на нас с порога и укоризненно покачивал головой.
– Просто не понимаю, почему вы не можете по вечерам сидеть дома, – наконец изрек он.
– Да мы недалеко, – ответил я.
– А я и не говорил, что вы далеко уйдете.
Из глубин комбината донесся какой-то звон. Дэвид Холл глянул на часы, хрюкнул и отвалил куда-то во тьму.
– Ёбте-с-матей, – сказал Ричи, когда он скрылся. – Хуже моей мамаши.
Мы быстро осмотрели весь трейлер, пытаясь понять, чем он тут занимался, но слишком устали, и ни к каким вразумительным выводам не пришли.
– Какая, на фиг, разница? – сказал Тэм, падая на свою койку. – Я спать буду.
Легко сказать. Комбинированный гул и лязг рефрижераторных фургонов и погрузочных операций продолжался до поздней ночи. Звякали звонки. Приезжали и уезжали другие машины, захлопывались тяжелые двери, неведомые голоса отдавали команды. Лишь в начале четвертого уехал последний фургон.
– Ты еще не спишь? – спросил Тэм.
– Не-а, – ответил Ричи.
– Ты заметил: эти парни с комбината никогда не уходят домой?
– Так эта ебучка их наверняка не выпускает.
– Точно… ха. Тогда спокночи.
– Спок.

***
На следующее утро, позавтракав сардельками, мы стали тянуть новую ограду дальше. Через пару часов со стороны комбината показалась крупная делегация. То были люди из столовой – только вместо белых мясницких халатах на них были синие комбинезоны. Их сопровождал Дэвид Холл.
– Есть курнуть, Рич? – спросил Тэм.
Ричи извлек из кармана рубашки пачку сигарет и полез в джинсы. Они закурили и дымя стояли рядышком. Повод прервать работу и поглядеть, что происходит, но я особо не противился, поскольку все утро мы пахали довольно прилежно. До нас доносилась возбужденная болтовня, и можно было решить, что мужики собрались на пикник или чего-то типа, но только они дошли до первой ограды Бр. Холл, стало ясно, чего они сюда приперлись. Под управлением Дэвида Холла они начали разбирать ограду – быстро и эффективно, извлекая старые колья и сматывая проволоку. Команда этих саперов-любителей быстро справилась с первой оградой и перешла к следующей. Пока они вкалывали, Дэвид Холл надзирал, время от времени поглядывая в нашу сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43