ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Работы производились человечками-палочками. Дональд повернулся ко мне.
– Кроме того, в трейлере нужно поддерживать дисциплину построже, – сказал он.
– Я так понимаю, ты имеешь в виду бардак, – ответил я.
– Вот именно.
– Ну, я не вижу, как заставить людей соблюдать личную гигиену, – сказал я. Тэм и Ричи, как я обратил внимание, изучали свои наглядные материалы с превеликим интересом.
– Организация режима проживания тоже входит в твои обязанности, – сказал Дональд, после чего тема свернулась.
Вечер естественным образом завершился с закрытием паба, и поднимаясь с места, Дональд заметил, что Тэм оставил свой наглядный материал на столе.
– Не забудь, – сказал он, забирая листок.
– Спасибо, – ответил Тэм, засовывая бумажку в задний карман.
На следующее утро, пока мы готовились к очередному дню эффективного строительства оград, Дональд сказал:
– Сегодня днем приедет Роберт.
На это известие Тэм и Ричи никак не отреагировали, но когда они вышли грузить инвентарь в пикап, я слышал, как оба насвистывают. Что еще лучше, Дональд разрешил им работать в паре все утро – тянуть и крепить проволоку. А мы с ним отправились вбивать следующую линию кольев. Продвигались неплохо, и к середине дня она была завершена. Дональд работал кувалдой, я ассистировал, размечая и устанавливая колья. Оглядывая свершенное, мы заметили, что один кол выбивается из общего ряда – его следовало вогнать чуть глубже.
– Я сделаю, – сказал я и взялся за кувалду.
Мне нравился метод «полного замаха» – как и Тэму, – поэтому я покрепче уперся ногами в землю и вытянул руку с кувалдой. После чего размахнулся и по дуге опустил инструмент на кол. Хороший, плотный удар – однако требовался еще один, и я повторил всю процедуру. Но в этот раз кувалда показалась мне подозрительно легкой, уже когда я замахивался, а стукнув, я понял, что с нее слетела головка. В руке осталась одна рукоять. И тут что-то фыркнуло мне в сапог. Я опустил голову и увидел Ральфа – он здоровался, как здороваются все вновь прибывшие собаки. Позади что-то шевельнулось, я обернулся и увидел, что Дональд как-то странно обнимается с Робертом. Как будто один учит другого танцевать.
– О, привет, Роберт, – сказал я, но вместо обычного вежливого приветствия не получил никакого ответа. Роберт вообще стоял очень и очень тихо.
Потом я заметил на земле отлетевшую головку кувалды.
– Прямое попадание, – сказал Дональд. Я видел, что он очень старается удержать Роберта в стоячем положении, а потому шагнул, и мы вместе прислонили его к столбу. Дональд внимательно его рассматривал.
– Как он? – спросил я.
– Не имеет значения, – ответил Дональд. – Он мертв.
Он взял у меня рукоятку и сунул ее в головку кувалды. Она вошла свободно.
– Вот этот счет мы оплачивать не будем, – сказал Дональд.
11
– Ну и чего с Робертом делать будем? – спросил я.
– Придется его похоронить, – ответил Дональд.
– Разве не в Шотландии надо?
– Надо-то надо, – признал он. – Но в данном случае Шотландия слишком далеко.
Он вытащил из кармана план и всмотрелся в него.
– Придется ему пойти под следующие ворота.
– Надо Ричи позвать, – сказал я. – Он лучше всех копает.
– Хорошо, – сказал Дональд. – И скажи, что лучше Роберта положить под притворный столб, а не под воротный.
– А этому есть какая-то особая причина? – поинтересовался я. Мне показалось, что сейчас уместно расставить все по местам.
– Насколько я знаю, нет, – ответил он.
Когда Тэм и Ричи закончили то, чем занимались, и подбрели к нам вдоль ограды, Дональд заметил, что следовало использовать эту возможность, чтобы перенести инвентарь к следующему участку ограды.
– Никакого порожняка, – сказал он.
Мы сказали им о Роберте, и Тэм выразил озабоченность судьбой Ральфа.
– Я заберу его с собой, – объявил Дональд.
Когда мы закончили ворота Роберта, уже быстро смеркалось, и мы вернулись на ферму. Грузовичок компании стоял во дворе возле трейлера – там, где Роберт его и оставил. В кузове лежала запасная кувалда, и Дональд разрешил нам ее взять, пока он «должным образом не отремонтирует эту в Шотландии», как он выразился.
Потом выпил с нами чаю и стал собираться, пока совсем не стемнело. Подошло время отъезда, и я сказал:
– Ну что, спасибо тебе за помощь последнюю пару дней.
– Все в порядке, – ответил он. – Разумеется, из вашего окончательного жалованья четверть я вычту.
Я недопонял, что он имел в виду, но догадаться легко.
Дональд оглядел ферму и двор.
– Я надеялся побеседовать с мистером Перкинсом, – сказал он, – но он, похоже, не показывается.
– Я и сам его едва видел, – сказал я. – Когда мы приехали, уже было темно.
– Я слышал, – ответил Дональд. – Итак, я рассчитываю, что вы закончите работу побыстрее. Вы же не хотите возвращаться сюда после Рождества и доделывать, правда?
Я надеялся, что нам и не придется. Время подкралось к нам незаметно, и уже наступил декабрь. Неудивительно, что дни такие короткие, а ночи – длинные. Визит Дональда слегка нас подстегнул, но до побега из Верхнего Боулэнда работы оставалось невпроворот. Я сказал Дональду, что приложу все усилия, и мы попрощались. Попрощаться вышли Тэм и Ричи. Дональд распахнул дверцу грузовичка компании, и Ральф прыгнул на место рядом со своим новым хозяином. И они уехали.
– Ёбте-блядь-с-матей, чтоб я сюда приехал после Рождества, – вымолвил Тэм, когда мы снова ввалились в трейлер.
– Все будет нормально, если мы и дальше пойдем в таком темпе, – ответил я.
Тэм глянул на меня.
– Ты ведь не веришь во все это говно с эффективностью, правда?
– Ну, – сказал я, – пока Дональд был здесь, все получалось, разве не так?
– Это потому, что он, блядь, робот, – сказал Ричи.
Да, подумал я, вполне вероятно, так оно и есть.

***
Чтобы Тэм и Ричи не покатились под откос, я быстро извлек деньги мистера Холла, и мы их распределили. Тэм снова заплатил все долги, и снова у него практически ничего не осталось. Тем не менее, на паб всем нам пока хватало. Туда мы и поехали.
– Деньги получили нормально? – спросил Рон, наливая нам пива. Если учитывать, что он же мне их и передал, вопрос звучал бессмысленно, однако я вежливо ответил:
– Да, спасибо.
– Я слыхал, вы тут загоны строить собираетесь? – добавил он.
– Значит, вы видели мистера Холла? – спросил я.
– Он был очень занят, – ответил Рон. – У них школьные обеды.
Мы уселись за столик в углу и задумались над этой смутной информацией. Очевидно, у Братьев Холл имелись на нас какие-то дальнейшие виды, но пока братья сами на нас не выйдут, мы не узнаем, о чем речь. А нам, тем временем, заканчивать свою работу. Я недопонимал, как подействует на Тэма и Ричи грядущее Рождество. С одной стороны, может подхлестнуть, и мы закончим пораньше; с другой, они просто соскучатся по дому и не смогут работать вообще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43