ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотите развязать тесемки на его штанах…»
– Нет!
Роза вздрогнула, услышав этот громкий крик, эхом прокатившийся под сводами комнаты. Она не сразу поняла, что сама же и закричала, и не узнала собственный голос. Судорожно сглотнув, Роза попыталась взять себя в руки и успокоиться. Нет, нельзя думать о подобных вещах, даже если ей иногда кажется, что все это правда. Как ни странно, но судьба вновь привела ее в объятия Гуннара Олафсона. Она считала его чудовищем – и все равно предпочитала иметь дело с ним, нежели с Арно или Майлзом де Весси.
Но почему? Может, она обезумела?
– Госпожа… – послышался голос из-за двери.
Роза села на кровати, прижав к груди одеяло. Ее волосы разметались по плечам, глаза же в ужасе расширились.
– Госпожа, откройте!..
В голосе Гуннара звучал приказ. Но это и неудивительно – он привык, чтобы ему подчинялись. Розе ужасно хотелось отказать ему или притвориться спящей – только какой от этого прок? Викинг наверняка вышибет дверь, и тогда уж ей точно несдобровать. Она заключила с ним сделку, и если не откроет сейчас, то нарушит договор и окажется лгуньей.
Роза выбралась из постели, накинула халат и прошлепала по холодному полу к двери. В проеме возникла исполинских размеров тень. Факел, обычно освещавший коридор, теперь кто-то загасил, опустив в бочку с водой. Роза сразу почувствовала исходивший от него чад. Внезапно к Гуннару присоединилась еще одна тень, а потом – еще одна.
Роза попыталась захлопнуть дверь, но викинг перехватил ее руку, и Роза, громко вскрикнув, попятилась обратно в спальню. Гуннар тотчас же последовал за ней, и Роза снова взвизгнула, опасаясь, что он ее сейчас ударит или приподнимет и начнет трясти – так однажды поступил с матерью ее отец. Но Гуннар не сделал ни того ни другого. Он просто прошел мимо нее к окну. Ставни заскрипели, когда он распахнул их.
Викинг молча всматривался в темноту, а Роза, затаив дыхание, наблюдала за ним. Она видела полыхавшие у ворот факелы, а в их свете заметила сэра Арно и Суэйна. Сэр Арно расхаживал туда и обратно, возбужденно размахивая руками и, очевидно, что-то доказывая наемнику. Датчанин же молча смотрел на него, скрестив на груди руки.
Тут в спальню вошел и Айво. Осмотревшись, он направился к предводителю. А смуглый наемник по имени Рейнард остался у двери.
– Что теперь? – шепотом спросил Айво.
– Когда приедет Майлз, спускайся вниз и делай так, как мы договорились.
Айво издал какой-то странный звук, походивший то ли на стон, то на вздох.
Гуннар сжал его руку и пробормотал:
– Ведь Арно ждет именно этого… Я знаю, Айво, тебе хотелось бы сражаться с оружием в руках… И знаю, что ты чувствуешь, потому что чувствую то же самое. Но помни: от нас с тобой зависит жизнь многих людей. И если не будет боя, то не будет раненых и убитых. Обитатели деревни – такие же невинные жертвы, как и твоя сестра.
Айво коротко кивнул, но Розе показалось, что он заскрежетал зубами.
– А ты? – спросил он у Гуннара.
– Я заберу госпожу.
– Но они захотят увидеть ее. Майлз наверняка ждет не дождется, когда она окажется у него в руках.
Роза старалась стоять тихо как мышка, но воображение нарисовало ей столь ужасные картины, что ее ноги едва не подкосились. С трудом удерживаясь от крика, она ухватилась за резной столбик кровати.
– И разыщи Констанс, – продолжал Гуннар. – Пусть постарается их задержать. Пусть скажет, что ее госпожа слишком напугана… или что-нибудь в этом духе. А если спросят про меня, то скажи, что я в постели с одной из местных красавиц, а ты не решился меня беспокоить.
Айво тихо рассмеялся:
– Как скажешь, Гуннар. – С этими словами он скрылся за дверью.
Рейнард передал что-то Гуннару – какую-то одежду, затем тоже исчез во тьме, оставив Гуннара и Розу наедине. Теперь викинг уже отвернулся от окна и молча смотрел на нее. Роза слышала его разговор с воинами, однако ничего не поняла.
«Я заберу госпожу».
Заберет куда? И зачем? Майлз на подступах к Сомерфорду – вот почему Арно ожидает у ворот. Когда же Майлз приедет, все будет кончено. И никто не станет делать вид, что он прибыл осуществить правосудие. Фицмортон хочет завладеть Сомерфордом, и Майлз должен выполнить его приказ.
Стараясь говорить как можно спокойнее, Роза спросила:
– Сэр рыцарь, вы хотите получить у моей семьи выкуп за меня? Если так, то имейте в виду: у меня есть только отец. Но думаю, он сочтет это пустой тратой денег. Он был рад отделаться от меня, выдав замуж за Эдрика, и не захочет принять обратно. И уж тем более не захочет за меня заплатить.
Гуннар молчал, и Розе не понравилось это молчание. Она вновь заговорила, только на сей раз ее голос звучал не так твердо, как прежде.
– Вы собираетесь продать меня лорду Фицмортону? Но какой ему от меня прок, раз он все равно заберет мои земли? Ну разве что выдаст меня замуж за кого-нибудь из своих подданных, чтобы потом сказать, что Сомерфорд перешел к нему на законных основаниях. Так как же вы хотите поступить со мной, сэр рыцарь? – В глазах Розы стояли слезы, но она не позволяла им пролиться.
Викинг по-прежнему молчал. Наконец тихо сказал:
– Мы должны идти, госпожа.
Роза сжала кулаки, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не затопать в гневе ногами.
– Я задала вам вопрос! Отвечайте!
– Нет времени на объяснения, госпожа. В ваш замок вот-вот ворвутся люди Фицмортона. Оставаться здесь небезопасно. Вам нужно бежать.
Бежать? Это заявление Гуннара совершенно сбивало Розу с толку, но Роза не стала задумываться и высказала то, что беспокоило ее более всего:
– Я не оставлю своих людей.
– С обитателями деревни ничего не случится, если люди Фицмортона не встретят вооруженного сопротивления. А я уже отдал приказ, чтобы им не препятствовали. В опасности вы, госпожа, а не ваши подданные. Так что одевайтесь быстрее. У нас нет времени…
– Я не собираюсь никуда бежать и встречу врагов с высоко поднятой головой, – заявила Роза, отвернувшись.
Однако Гуннар схватил ее за плечи и развернул лицом к себе. При этом ремень, на котором висел меч Фенрир, прижался к животу Розы, и она чувствовала каждую металлическую клепку, украшавшую его.
– Майлз де Весси хочет обладать вами, – произнес Гуннар с угрозой в голосе. – Но он не женится на вас, госпожа. Он не такой, как я. Он причинит вам боль. И если вы сейчас же не покинете замок и окажетесь с ним лицом к лицу, то он воспримет это как приглашение действовать по своему усмотрению. Спросите у Айво. Спросите его, на что способен Майлз де Весси!
Викинг гневался, и это весьма удивило Розу. Удивляли и его слова про Майлза. Но что же совершил Майлз де Весси? И что мог бы рассказать про него Айво?
«Не верь ни единому его слову! Не верь ему!» – внезапно раздался внутренний голос.
Но к сожалению, у нее не было выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84