ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А когда он снял с головы шлем, его волосы вспыхнули в ярких лучах солнца точно россыпь новеньких медных монет.
Гуннар был очень крупным и сильным мужчиной, и таким же был в молодости его отец, оружейных дел мастер Олаф. На плечах и на груди молодого воина перекатывались могучие мускулы – результат работы в отцовской кузнице и многолетних упражнений с тяжелыми мечами и алебардами. Ниспадавшие на плечи темно-рыжие волосы Гуннара были заплетены в косы, а глаза напоминали по цвету темно-синие воды моря, столь часто пересекаемого его предками в погоне за наживой.
Шум, царивший во дворе, наконец-то стих, и теперь все обитатели замка и ближайшей деревни во все глаза смотрели на незнакомцев.
Гуннар прекрасно знал, что его небольшой отряд выглядел весьма внушительно – хорошо вооруженные и закаленные в боях воины могли бы в считанные мгновения перебить несколько десятков мирных обитателей замка.
– Ага, – с усмешкой произнес Гуннар, – теперь-то они испугались. Но только поздно спохватились…
– Да, верно, – согласился Айво. – Тут ведь совсем нет охраны, – добавил он, осматриваясь. – Я заметил всего нескольких мужчин, но все они либо безбородые юнцы, либо старики. Возможно, ворота открыты потому, что у них просто не хватает сил их закрыть.
Суэйн хохотнул, но улыбка тотчас же сошла с его лица.
– К нам кто-то идет, – сказал он, нахмурившись.
Гуннар вскинув голову, и его лицо приобрело бесстрастное выражение. К ним приближался пожилой мужчина с коротко подстриженными темными волосами, в которых поблескивала седина. На боку у него висел меч, а под коричневой туникой из шерсти отменного качества угадывалось крепкое и сильное тело. Это был настоящий норманнский рыцарь. Об этом говорили уверенная поступь и тяжелый высокомерный взгляд, которым он одарил вновь прибывших. Судя по тому, что знал Гуннар, это был любовник леди Розы и ее сообщник.
– Сэр Арно д'Алан, – шепотом сообщил Гуннар своим воинам.
Всадники молча смотрели на сэра Арно. Они уже привыкли к оскорблениям со стороны таких, как он, и казалось, что сегодняшняя встреча не станет исключением.
– С чем пожаловали? – с надменным видом произнес рыцарь. Прищурив глаза, он внимательно рассматривал незнакомцев, и было очевидно, что от его цепкого взгляда ничто не ускользнуло.
Гуннар взглянул на своих воинов, затем снова повернулся к пожилому рыцарю.
– Мое имя Гуннар Олафсон, – ответил он, и лицо его оставалось непроницаемым. – Я со своими людьми приехал сюда, так как узнал, что вы нуждаетесь в наемных воинах.
– Олафсон?.. – Сэр Арно нахмурился, но тут же кивнул и вновь заговорил: – О, так вы наемники? Что ж, в таком случае я сэр Арно д'Алан. Я слышал, что к Сомерфорд-Мэнору идет нам на подмогу отряд, но не ожидал увидеть вас так скоро.
– Ворота были открыты, – сказал Гуннар, кивнув в сторону моста.
Молодой воин говорил все с тем же бесстрастным выражением лица, но сэр Арно, вероятно, уловил нотки осуждения в его голосе. Явно смутившись, норманн пробормотал:
– Открыты?.. – И посмотрел на открытые ворота так, словно впервые их увидел. – Да, действительно открыты. Возможно, это леди Роза приказала их отворить. Во всяком случае, вам не следует из-за этого беспокоиться.
Гуннар хотел возразить, но потом передумал. Арно и так вскоре поймет, что любое место, где появлялся Гуннар Олафсон, сразу становилось предметом его забот.
– Вам известно, для чего вас пригласили? – Голос Арно звучал резко и повелительно, а хитрый настороженный взгляд очень напоминал взгляд угодившей в ловушку лисицы.
– Мы вас охраняем, а вы нам платите, – ответил Гуннар. Норманн кивнул, затем медленно проговорил:
– Да, совершенно верно. Я плачу вам, поэтому вы будете делать то, что я прикажу.
Гуннар нисколько не изменился в лице, – но его голубые глаза источали холод.
– Мы можем многое сделать за деньги, сэр Арно. Но за смерть женщин и детей вам придется платить дополнительно.
На лице норманна отразилось замешательство. «Неужели он шутит? Стоит ли его опасаться?» – читалось в его глазах.
Взяв себя в руки, сэр Арно произнес:
– Хорошо, я согласен. Но согласен лишь в том случае, если вы не будете никого убивать без моего ведома.
Айво тихонько фыркнул, с отвращением глядя на норманна. Гуннар же крепко сжал рукоять меча, но в остальном ничем не выдал своих чувств. Ведь сэр Арно пока не сделал ничего дурного. А его высокомерие и самодовольство вовсе не являлись доказательством того, что он предатель.
– Гуннар… – послышался тихий голос Айво, и молодой воин тотчас же уловил в интонации друга удивление и даже, как ни странно, восхищение.
Повернув голову, Гуннар осмотрелся – и замер на несколько мгновений. А затем он вдруг почувствовал, что здравый смысл мигом улетучился из его головы. И в том не было ничего удивительного – к ним приближалась прекраснейшая из женщин. Во всяком случае, он, Гуннар, видел такую красавицу впервые в жизни.
Огненно-красное платье из тонкой шерсти отменного качества облегало ее стройную фигуру, а бедра охватывал плетеный ремешок из золотистой кожи, на котором висел кошель, а также разнообразные ключи. Гуннар тотчас же отметил, что у незнакомки необычайно стройные ноги и высокая полная грудь. Лицо же прикрывали подрагивавшие от ветра складки вуали, однако было заметно, что у нее темные глаза и очень соблазнительные пухлые губки.
«Что же это?.. – в смятении думал Гуннар. – Что со мной происходит?» Женщины окружали его везде, где бы он ни появлялся, поэтому он всегда, с легкостью утолял свой голод. Но теперь он почувствовал себя так, словно все еще был неоперившимся юнцом, и это ощущение неприятно его удивило. Ему вдруг ужасно захотелось усадить эту женщину в седло перед собой и впиться поцелуем в ее губы.
Ледяное спокойствие, которым славился Гуннар, внезапно уступило место страстному и необузданному желанию – такого с ним не случалось вот уже много лет.
И очень может быть, что он никогда ничего подобного не испытывал.
«Великий Один, пусть это будет не леди Роза!» – мысленно взмолился Гуннар. Но уже в следующее мгновение он понял, что Один отвернулся от него на этот раз. Сэр Арно взглянул на него и тихо сказал:
– А это леди Роза. Только хочу вас предупредить: не стоит упоминать о том, кто послал вас сюда. Леди не любит говорить о делах в присутствии посторонних.
Гуннар не сразу понял, о чем речь; все его внимание было приковано к приближающейся к ним женщине. «Но почему же так случилось? – спрашивал он себя. – Почему мое последнее задание оказалось столь неприятным?»
Да, задание действительно было на редкость трудным. Ведь приближавшаяся к ним ослепительная красавица была не кто иная, как вероломная леди Роза, хозяйка Сомерфорда, женщина, которую ему предстояло уничтожить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84