ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А что нам делать, если он вдруг попытается связаться с нами? – с наивным видом вопросил Ярбер, прекрасно зная, что никогда больше не увидит Тревора. Не такой Карсон дурак, чтобы еще раз засветиться в тюрьме.
– В таком случае вам надлежит немедленно сообщить об этом мне.
Они охотно дали начальнику такое обещание, поскольку не привыкли спорить с ним без особой надобности, и вскоре он отпустил их.
Осуществить побег Бастера оказалось гораздо легче, чем сходить в супермаркет. На следующее утро, когда после завтрака заключенные разошлись на работу, Ярбер и Бич отправились на прогулку и стали внимательно наблюдать за административным зданием. Спайсер в это время бродил неподалеку от баскетбольной площадки и смотрел, не появятся ли охранники. К счастью, все вокруг было тихо и спокойно. Бастер сделал небольшой круг со своей жужжащей машиной для уничтожения сорняков и стал осторожно приближаться к краю тюремной территории. Там он остановился, смахнул пот со лба и огляделся. Спайсер сделал ему знак рукой, что все в полном порядке. Бастер быстро вышел на беговую дорожку и в считанные минуты нагнал Ярбера. Какое-то время они шли вместе и напряженно молчали.
– Ну что, ты еще не передумал? – спросил он парня.
– Нет, все решено окончательно и бесповоротно. – Бастер выглядел спокойным и уверенным в себе.
– В таком случае желаю тебе удачи, сынок. Делай все быстро, но без лишней спешки. И помни то, о чем мы с тобой говорили раньше.
– Спасибо, Финн.
– И ни в коем случае не попадайся им в руки.
– Ни за что на свете.
На повороте Бастер свернул с дорожки и быстро зашагал по недавно скошенной траве по направлению к лесу. Бич и Ярбер посмотрели ему вслед, а потом повернулись к административному зданию. Спайсер оставил пост и медленно направился к ним. Вместе они прошли еще три мили, оживленно обсуждая перспективы бегства их подопечного, а когда изрядно устали, вернулись в свою комнатушку в библиотеке и стали ждать первых известий о побеге. Впрочем, по их подсчетам, охранники хватятся Бастера через несколько часов, не ранее. А парень в это время уже вошел в лес, бросил последний взгляд на здание тюрьмы и побежал в сторону шоссе. Изредка он поглядывал на яркий солнечный диск и старался двигаться строго на юг. Вскоре лес стал редеть, он вышел на проселочную дорогу и повернул на юго-запад.
В правом кармане брюк у него лежали спасительные две тысячи долларов, которые вручил ему Финн Ярбер, а в левом – нарисованная от руки карта местности, которую по памяти составили Спайсер и Бич. Во внутреннем же кармане куртки он хранил конверт, адресованный человеку по имени Эл Кониерс из штата Мэриленд. Все эти вещи казались ему одинаково важными, но собратья почему-то наибольшее внимание уделяли конверту, а не деньгам и карте. После часа напряженного бега Бастер остановился, присел на землю и развернул карту. Первым ориентиром на его пути должно стать скоростное шоссе. Оно проходило с востока на запад и, как предполагал Бич, должно появиться перед ним через пару часов. Бастер прислушался, но никакого дорожного шума не услышал. Не теряя ни секунды, он спрятал карту и вновь бросился бежать в указанном на карте направлении. Он понимал, что нужно экономить силы и не очень спешить, но ноги сами несли его вперед. Теперь все будет зависеть от удачи и стечения обстоятельств. Существовал шанс, что его хватятся только после обеда, когда охранникам стукнет в голову проверить его работу на спортивной площадке. Однако опыт двух недель пребывания в тюрьме говорил, что такое развитие событий маловероятно.
Во всяком случае, за все это время никому из охранников не пришло в голову проконтролировать днем его работу.
Таким образом, он имеет в своем распоряжении как минимум четыре часа. А если повезет по-настоящему, то и больше.
Его рабочий день заканчивается в пять часов вечера, после чего он должен сдать на склад свою машину. Вот тогда-то и выяснится, что его нет. Первые два часа охранники должны искать его по всей территории и только потом доложить начальству об очередном побеге. А начальство обязано в кратчайшие сроки оповестить о беглеце все расположенные поблизости полицейские участки, вот тогда и начнется интенсивный поиск. Правда, делают это без кровожадных собак, без неистово парящих в небе вертолетов, без вооруженных до зубов агентов ФБР и вообще без лишней шумихи. По сути дела, поисковые операции ограничиваются регулярным патрулированием окрестных дорог и предупреждением местных жителей, чтобы они покрепче запирали двери.
Кроме того, имя беглеца мгновенно заносится в банк данных федерального компьютера, а полиция устанавливает слежку за его родным домом и наведывается к бывшей подружке.
Однако больше всего полиция надеется на счастливый случай и на глупые ошибки беглеца.
После полутора часов напряженного бега и пьянящего чувства вновь обретенной свободы Бастер остановился на минутку и явственно услышал неподалеку приглушенный шум автомобильных двигателей. Он прошел еще несколько десятков метров и увидел шоссе. Посмотрев еще раз на карту, вычислил, что ближайший населенный пункт находится в нескольких милях к западу от точки, в которой он оказался. Собратья советовали ему не пытаться остановить попутную машину, а продвигаться параллельно шоссе, скрываясь за кустами и под мостами от глаз любопытных водителей, до тех пор пока не появятся первые признаки цивилизации.
Бастер был одет в изрядно пропотевшую тюремную одежду – защитного цвета брюки и оливкового цвета рубашку с короткими рукавами. Местные жители прекрасно знали, как одеты заключенные «Трамбла», и если бы заметили на шоссе незнакомца, то непременно оповестили бы местного шерифа.
Бич и Спайсер советовали ему добраться окольными путями до городка, переодеться, а уж потом сесть в автобус и отправиться куда глаза глядят.
Почти три часа он пробирался до окраины города, скрываясь за деревьями, кустами и в глубоких оврагах. Перед крайними домами свернул в сторону, прошел полем и в конце концов вышел на одну из узких улочек, где его встретил громкий лай собак. В конце длинного ряда трейлеров он увидел развешенную на бельевой веревке одежду. Бастер мгновенно сорвал с веревки красно-белый свитер и напялил на себя, сняв предварительно мокрую от пота тюремную рубашку.
Через несколько минут он был уже в центре городка, где находилось несколько магазинов, парочка крохотных кафе, местная почта и две бензозаправки. Первым делом он зашел в магазин, купил несколько светлых рубашек, майку, пару легких туфель, а потом в туалете для сотрудников быстро переоделся. Выйдя из магазина, опустил на почте конверт и купил билет на автобус до Гэйнсвилла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128