ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они двинулись. Все одновременно.
— Ну вот. А ты уже начала паниковать. Как же мало в тебе веры, — сказал Аттила.
И, как будто в подтверждение его слов, раздался оглушающий звук первого взрыва. Затем эхом откликнулся второй. Он показался громче первого.
— Прекрасно, — пробормотала девушка. — Это должно отвлечь внимание Эвастона и перетянуть часть сил противника от фабрики на “пустышку”. А мы тем временем нападем на фабрику.
Машина немного осела под тяжестью двух Охотников, троившихся с оружием на ее крыше. Как ни быстро бежали Хищники, они немного отставали от машины. Но старались изо всех сил и не роптали. Неистовство боя завладело ими, прибавляло силы и энергии.
Меньше километра отделяло забор от фабрики. Когда они достигли ограждения, Мачико заметила впереди слабое мерцание.
Ее сердце оборвалось.
Неужели им не удалось снять силовое поле? Что случилось с Санчесом, черт возьми?
Приблизившись, Мачико увидела, что секция ограды разрушена и ей отчаянно жестикулируют две фигуры. Санчес и Дениэлс размахивали ружьями с криками:
— Быстрее, быстрее.
— Сейчас дорога каждая секунда. Хотя Лу с Мариино сделали свое дело, но охрана засечет вас с помощью сенсоров. Поторопитесь, пока не поздно! — кричал Дениэлс.
— Я думала, что ты позаботился об этом, — бросила Мачико.
— Позаботился, но кто его знает?
Открыв дверцы машины, Санчес и Дениэлс вскочили на заднее сиденье.
— Эй, я думала, что вы не принимаете участия в этом отделении спектакля. Мне казалось, мы договорились.
— Черт с ней, с договоренностью, — сказал Санчес. — Ты идешь, мы идем...
— Да, — подхватил Дениэлс, — я хочу посмотреть, что у них там внутри, пока ты и таинственные инопланетяне не взорвали тут все.
Секунда раздумья, и Мачико сдалась. Она с искренней признательностью посмотрела на обоих. Братская любовь рождается в собратьях по оружию.
— Хорошо. Это ваши задницы, — нарочито грубовато сказала она. — Поехали...
— Нашествие инопланетян! — воскликнул Дениэлс.
Санчес промолчал. Он только, выбив стекло, выставил свое ружье в окно, когда машина подъехала ближе к лаборатории.
— А вот и мы! — Дениэлс выглянул из-за спинки переднего сиденья и увидел голову Аттилы, бережно прижатую двумя коробками, чтобы она не каталась. — Должен признаться, было немного мрачновато работать с твоим безголовым телом, приятель.
— Ты думаешь, это было мрачным только для тебя? Кстати, я не один, кто рассчитывает на Мачико Ногучи в смысле транспорта.
— Я тебе прямо скажу, ты был послан нам Богом! А что еще может делать тело андроида?
— Его способности и для меня постоянно являются сюрпризом, — ответила голова Аттилы.
— Богом клянусь, что в контрасте с охотящимися бегемотами, которые окружают меня со всех сторон, ты — идеал нормы, мистер Стандарт. Эй, куда, черт возьми, они все провалились? Нет нигде. — Дениэлс изумленно озирался по сторонам.
— Они надели плащи-невидимки. Если ты посмотришь на них боковым зрением, ты заметишь искрящиеся силуэты, так как на плащах преломляется свет.
— А-а, правда, ты права. Слишком уж большое чудо техники для таких варварских мозгов.
— Никто не знает, где они их взяли, — сказала Мачико, пожимая плечами. — Может быть, стащили. А возможно, у них есть ученые.
— Приготовьтесь, — заговорил Нэд Санчес, — фабрика прямо перед носом. И похоже, несмотря на все наши усилия, они подготовили нам достойную встречу.
Ливермор Эвастон ожидал чего-то в этом духе, но нападение оказалось более эффектным, чем он предполагал... Больше всего удивляло, что помощь противникам пришла изнутри поселения. Об этом ему сообщили приборы.
Эвастон, предчувствуя, что атака, по всей вероятности, будет предпринята этой ночью, начал заранее готовиться. Он хорошо выспался, насладился паровой ванной и первоклассным массажем, а теперь засел здесь в помещении, специально подготовленном на случай ведения войны.
Хотя Блиор находился у черта на куличках, Хозяин отдавал себе отчет о происходящем. Поэтому первым смещением, которое он сконструировал в сердце своей центральной крепости, был личный бункер. Укрытие соединялось с внешним миром самыми совершенными сенсорами и системой коммуникаций в соответствии с последними достижениями современной науки. Здесь было безопасно. Толстые слои сверхпрочного материала и стали. Под кончиками его пальцев — вся мощь оружия.
Несмотря на то что все было приготовлено давно, Ливермор Эвастон не ожидал, что бункером придется воспользоваться так скоро.
Он нервно поглощал соленые орешки, приправленные смесью пряностей собственного изготовления. Для энергии и выносливости, которые, судя по всему, сегодня ему очень понадобятся. Предварительно Хозяин без аппетита проглотил витаминизированный ужин с тонизирующими препаратами. Свою обычную дозу алкоголя решил не принимать.
Эвастон уставился на экран монитора, наблюдая, как зарево взрывов освещает ночное небо. Дым сигары повис у него над головой.
— Черт, они прорвались в южном секторе, — пробормотал он.
— Мы направим туда часть войск, чтобы разобраться, что там происходит, — моментально отозвалась по радио Зорски.
— Да, да. Конечно. Но будьте наготове, — предупредил Эвастон, когда на экране компьютера высветились результаты обработки данных. — Взрывали изнутри заграждения.
— Предатели?
— Видимо.
— Черт!
— Послушай, нет причин оставлять без охраны главный объект, который нас волнует. Отправь на место первого взрыва группу разведчиков. Пусть узнают, действительно ли там прорыв. Если будет необходимость, пошлем туда войска.
— Эвастон, у нас в городе люди, гражданские. Наши гости.
— Ну так вооружи их. Скажи, что это фрагмент экспериментального шоу, которое мы обкатываем на практике, и оно просто может выйти из-под контроля. Раз они все равно не в безопасности, пусть стреляют из окна в любого, кто покажется похожим на инопланетянина или Мачико Ногучи.
— Да, сэр. Но не кажется ли вам, что вы излишне спокойны?
— Нет, не кажется. Я не был бы так спокоен, если бы не уверенность, что с этим мы легко справимся.
— Хорошо вам так говорить, надежно укрывшись в бункере.
— Что?! Не понял. Я не ослышался? Намек на неповиновение? Может, мне следует вам напомнить, что вы, мисс Зорски, один из архитекторов нашего великого плана и точно так же, как и я, увязли в нем по самую макушку?
— Хотелось бы мне сейчас быть укрытой вместе с вами в бункере по самую макушку.
— Эх, Зорски, Зорски. Награда требует риска. Такое предприятие не могло быть надежным и безопасным. И все же награда будет астрономической.
— Жаль, нет времени пререкаться, — вздохнула Зорски.
— Время сражаться, решать глобальные проблемы. Сейчас я нужен здесь. Имея большой опыт, я могу отсюда наблюдать за жизненно важными объектами и координировать ваши действия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65