ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Старец ехидно заухмылялся:
— Вот и я о том же: куда бы это им деться? Представь: а что, если выйти из Прорвы можно в трех местах — здесь, в другом таком же осколке былого мира (очень хочется в это верить!) и... Ну, где еще?
Нор облизал пересохшие губы, скребанул за ухом.
— В третьем осколке? — неуверенно предположил он.
— Может, и так, — согласился старец. — Но может быть, и иначе. Вдруг не в осколке, а в том, от чего эти осколки отвалились?
Парень продолжал теребить свое ухо. Интересно, эрц-капитан лишь предполагает или же знает наверняка? Чтоб его бешеному на расправу за эту манеру изъясняться каверзными вопросами... Не дождавшись ни согласия, ни возражений, адмиральский дед заговорил опять:
— Очень прошу тебя: тщательно следи за дорогой. Возможно, где-нибудь отыщется ответвление. Я знаю, что ты уже дважды проходил через Прорву и ничего не замечал, знаю! Но ведь первый раз у тебя не было пластинки, а во второй тебя слишком увлекло фехтование — разве не так?
Нор наконец оставил в покое ухо и принялся за губы.
— А если просто свернуть в черноту? — промямлил он.
— Бесполезно, я уже пробовал. Вот, гляди...
Старик сорвался с места и через миг утонул во мраке. Растерявшийся парень неуверенно шагнул следом, но тут же вздрогнул, крутнулся на месте, ощутив на своем плече прикосновение чьих-то пальцев.
— Угомонись, не опасно! — прикрикнул оказавшийся у него за спиной эрц-капитан. — Ну, все понял?
Нор пожал плечами:
— Понять-то понял, но... Почтеннейший господин эрц-капитан недавно сам говорил, что здесь бывает по-разному. Возможно, где-нибудь дальше во мраке все-таки есть лазейка?
Теперь настал черед старца пожать плечами.
— Возможно-то все, только как отыскать? Не станешь же ты кидаться в стороны на каждом шагу!
— Я стану под ноги глядеть, — пообещал Нор. — Может, тропу замечу или хоть какой-нибудь след...
Старец молча кивнул. А парня вдруг осенила новая мысль:
— Если есть выход в третьи места, как вы говорите, то вдруг и еще куда-нибудь? И Огнеухие — оттуда, а?
— Не вся дрянь нашего мира обязательно берется из Прорвы. — Эрц-капитан, кажется, начал терять терпение. — Панцирные акулы, по-твоему, тоже из непонятных мест приползают? И к морю добираются посуху, через скалы — так, что ли?
— А вдруг на морском дне есть еще одна Прорва? Старец скрипнул зубами:
— Долго ты будешь нащупывать у журавля вымя?! Возможно все, что нечем опровергнуть, но ведь и доказать твои вымыслы тоже нечем! Так зачем попусту тратить время? Тут каждый миг дорог, а ты...
Нор шмыгнул носом. Ему показалось, будто адмиральскому деду просто очень хочется, чтобы нашелся путь через Серую в украденные катастрофой края. Так хочется, что о прочих возможностях старик даже задуматься не желает. Ну и древогрыза ему на обед!
— Если почтеннейший господин изволит спешить, то давайте разойдемся, — сказал парень, глядя мимо эрц-капитана.
Тот устало вздохнул:
— Давай. Не ровен час девочка проснется — я ей сегодня скормил меньше дурмана, чем обычно, чтоб к концу дороги смогла пойти своими ногами.
Ученый старец помог Нору взвалить на плечи спеленутую Ларду и вдруг сказал негромко:
— Может быть, передумаешь? Я не стану досадовать, я пойму.
Нор криво усмехнулся:
— Хуже нет, чем начать да недоделать — так столяр Хон говорит.
Старик отвернулся, как-то подозрительно засопел.
— Ну, иди. Однако, душевно прошу тебя, маленький, куда бы ты ни угодил, воротись живым.
Только теперь, за миг до расставания с этим нелепым, достойным то жалости, то поклонения человеком, парень отважился спросить:
— Почтеннейший господин все время твердит, что запрорвный мир может оказаться совсем нездешним. Разве это возможно?
— Возможно, — устало ответил эрц-капитан. — Я не стану тебе ничего объяснять — в двух словах такое не растолкуешь. Вот вернись, тогда и побеседуем. Почитаешь книги, где сказано о множественности миров. Такая книга только у меня есть, потому что все сделанные с нее списки были преданы соленому кипятку, изодраны в труху и рассеяны по ветру. А мудрец, написавший их, бесследно сгинул — наверное, тоже удостоился кипятка.
Адмиральский предок вздохнул, дернул подбородком — так, словно ему опять давил несуществующий больше шейный платок.
— Ладно, тебе пора. Да и мне тоже — как бы господин Тантарр не накуролесил от скуки.
Он отвернулся и торопливо зашагал прочь. Несколько мгновений Нор следил, как тает в розовом мареве сутулая старческая спина. Вроде бы и не ко времени было веселье, но парень улыбался: очень уж забавным показалось ему отнесенное к прославленному воителю словечко «накуролесить». Хотя высокоученый эрц-капитан Фурст, конечно же, прав: не стоит надолго оставлять Учителя без присмотра в таком настроении и в таком соседстве. Излишнее пристрастие к рому не повредило виртуозной руке, однако заметно подгрызло волю. И теперь господин Тантарр запросто может напроситься на бедствия. Управиться с тремя орденскими ратниками он, наверное, сможет без особого труда, только ведь и господа иерархи без труда догадаются о судьбе своих соглядатаев. Вот тут-то старому виртуозу действительно не помогут ни меч, ни покровительство адмиральского деда.
Да, нынешний вечер подложил-таки изрядную пакость — и это после такого удачного дня! Со стервятником разделались ловчей, чем с дворовой шавкой; от эрц-капитанского убежища до Весовой Котловины успели добраться засветло, причем дорога по сравнению со вчерашней тропочкой казалась ухоженным трактом; и даже Ларда почти не досаждала своим носильщикам.
Перед последним спуском ученый старец велел отдыхать и первым подал пример. Уютно развалясь, словно чувствовал под собою не щебень, а по меньшей мере стеганую перину, он принялся разглагольствовать о местах, по которым шли, и об окрестных примечательностях. Вон там, дескать, есть болотина, в которой водится превкусная рыбешка; а вон за той скалой («Левее, левей гляди — видишь, торчит вроде пня от гнилого зуба?») сохранились какие-то развалины — странно, ведь здешние места никогда не считались обжитыми... Нор не вслушивался в эту ленивую болтовню. Внизу, почти под ногами, растолкала собою скалы проклятая Ветрами и людьми Котловина; на ее дно уже стекали предвечерние тени, а потому с такого расстояния почти не различались ни полуживые деревья, ни озеро ленивого струйчатого тумана, имя которому — Прорва. Это озеро, виденное лишь дважды в жизни, запомнилось парню накрепко, и все-таки теперь он упорно вымучивал глаза в надежде разглядеть его берега. Вот бы сейчас Бездонной выпустить из себя какую-нибудь тварь! Или пусть рейтары притащат очередного отлученного, или пусть окажется, что тропа осыпалась и спуститься здесь невозможно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210