ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ветер гнал его почти горизонтально, залепляя окна домов и лобовые стекла машин, так что лица водителей можно было увидеть лишь мимоходом, в те секунды, когда работающие “дворники” на миг стирали со стекла капли.
Поймав такси, я назвал адрес и, спокойно откинувшись на сиденье, закурил. А ведь где-то на этот дождь смотрит Вельда. Смотрит и сходит с ума от страха, не в состоянии о чем-либо думать. Они ведь, конечно, не будут с ней любезничать. Ей остается только ждать и надеяться.
Правда, и тем, в чьих руках она оказалась, наверняка тоже есть о чем подумать. Например, о длинной череде убийств и о двух последних трупах, спрятанных в тупике.
Да, теперь им придется задумываться, прежде чем что-нибудь предпринять, и так будет до тех пор, пока они не убьют меня. Но потом они сделают с ней все, что захотят.
Я не полицейский и не сотрудник ФБР. Я одиночка, но я, и только я, могу нагнать на них такой страх. Они боятся меня, поскольку знают, что того, кто однажды убивал, трудно остановить. За моей спиной уже немало трупов. И никто из них не хочет оказаться следующим.
Пат был у себя в кабинете. Мне пришлось долго всматриваться в его лицо, прежде чем я убедился, что он не спит, — глаза его поблескивали из-под полуприкрытых век, а губы время от времени посасывали погасшую трубочку.
Я положил шляпу на стол и сел. Он молчал, тогда я достал сигарету и закурил. Пат по-прежнему не говорил ни слова, но у меня не было времени ждать.
— Что случилось, старина?
— Ты ведешь нечестную игру, Майк.
— Вот, значит, как, — разозлился я. — Значит, это я сижу и молчу как пень, когда друг пришел ко мне по делу! Выкладывай, что случилось, или я ухожу отсюда к черту!
— Послушай, Майк! За это дело взялись две могущественные организации. ФБР и полиция работают день и ночь, пытаясь распутать клубок, и вдруг выясняется, что у тебя, оказывается, есть ключ и ты пытаешься его продать.
Я откинулся на стуле и глубоко затянулся.
— Благодарю за комплимент. — Губы мои скривились в усмешке. — Вот уж не думал, что это сработает так быстро. Откуда у тебя эти сведения?
— Здесь и у стен есть уши. За что ты продаешь свою тайну?
— Эти ублюдки захватили Вельду... Она заманила Эла Аффию в ловушку, но ее хитрость не сработала, и она сама оказалась в западне. Она играла слишком рискованно и попала к ним в лапы.
В кабинете воцарилась мертвая тишина. Только часы монотонно тикали на стене и на улице хлестал дождь.
— Что-то не видно, чтобы ты был слишком этим озабочен, — пробурчал Пат, но, перехватив мой взгляд, замолк и отвел глаза в сторону.
— Они хотят удостовериться точно. Им нужно точно знать, есть ли у меня то, что они ищут, прежде чем они расправятся с Вельдой. С самого начала они думали, что Берга Торн передала это мне. Именно поэтому они обшарили мою квартиру. Если бы на моем месте был любой другой человек, для них все было бы гораздо проще. Но что бывает, когда в дело вмешиваюсь я...
— И что же это за ключ, Майк?
— Ключ? — Я покачал головой. — Пока что у меня его нет. Только догадки. Мне не хватает деталей.
— Мне тоже. Но мы ведь работаем вместе?
— Я об этом помню. Что у тебя? Пат смерил меня долгим взглядом и достал из стола несколько папок.
— Берга не просто сбежала из больницы, это было запланировано в тот вечер. К ней приходила женщина. Имя и адрес посетительницы оказались липовыми, и о ее внешности мы узнали лишь то, что у нее русые волосы. Медсестра утверждает, что после ее ухода Берга сильно нервничала.
— Как получилось, что ты узнал об этом только сейчас?
— Это ведь частная больница, и они опасаются за свою репутацию. Они молчали до тех пор, пока мы их как следует не припугнули. Мы допросили всех, кто был там в тот вечер, в том числе двух посетительниц, приходивших в соседнюю палату. Уходя, они пару минут стояли в коридоре у двери, и из комнаты Берги до них долетел обрывок разговора. — Пат достал бумагу и прочитал:
— “Они ищут тебя. Сегодня они были в доме...” Еще там упоминалось о главных воротах и машине, которая будет ждать за углом. — Пат замолчал и сложил бумагу. — Но вышло так, что как раз на этом углу стояла машина ФБР, и тому, кто должен был ждать Бергу, пришлось искать другое место. Она же, не найдя того, кого ожидала увидеть, перепугалась и стала ловить машину.
— Нет, она видела этого человека, — возразил я. — Он был в том седане. Она точно знала, что за ней гонятся.
— Нет, тут что-то не так.
— Да. Все как в плохом боевике.
— Доказательства?
— Их нет, но все случилось именно так. Я не видел лица Пата, но догадывался, о чем он сейчас думает. Оценивал со своей точки зрения каждый факт, который я ему приводил.
— Этим человеком был Николае Раймонд, — четко проговорил я. — Именно здесь кроется разгадка.
— Николае Раймонд был агентом мафии, — прищурился Пат. — Он импортировал товары из Италии, и это служило оправданием его частых путешествий за океан.
Я не отвечал, и он закончил:
— Он ввозил сюда некий товар, который обращался здесь в деньги мафии.
Пат смотрел на меня так пристально, что я не мог видеть ничего, кроме темных провалов его зрачков. Он был полностью поглощен созерцанием меня, и мне оставалось только сидеть и не рыпаться. Я закурил, пуская колечки дыма к потолку.
Теперь картина была мне ясна. Оставалось только понять конкретно, что представляли собой все эти темные делишки и кто ими заправлял.
— Как изменились цены на наркотики по сравнению с довоенным временем?
— Стали вдвое выше. Я встал и надел шляпу.
— Вот и все, мой друг. Все дело в паре коробок из-под обуви. Если я их найду, то расскажу тебе кое-что интересное.
— Ты знаешь, где они?
— Нет, пока не знаю. Правда, у меня есть одна замечательная идея, но если коробки где-то припрятаны, пусть они побудут там еще некоторое время. Сейчас меня больше интересует человек, стоящий за всем этим, потому что Вельда наверняка в его руках. Если я вычислю его, то сразу найду Вельду...
— Куда ты собираешься идти?
— Я думаю, что иду убивать, Пат.
Глава 11
Дежурный полицейский позволил мне воспользоваться телефоном. Он соединил меня с городом, и я набрал номер, полученный от Майкл Фрайди.
— Алло, это Майкл?
— Майк, это вы?
— Вы одна?
— Да... здесь никого нет.
— Ладно. Тогда слушайте. На Пятидесятой улице есть местечко под названием “Тексан”. Приезжайте туда как можно быстрее. Я буду ждать. Вы поняли?
— Да, но...
Я не стал дальше слушать и положил трубку. Это лучшее, что можно предпринять, если вы хотите заставить женщину поторопиться. Майкл и так потребуется не меньше часа, чтобы добраться до “Тексана”, а я успею за это время провернуть еще одно дело.
Я спустился вниз, поймал такси и назвал адрес Эла Аффии. Из-за дождя люди предпочитали сидеть дома, так что пробок на дорогах почти не было и мы домчались до дома Эла достаточно быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46