ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все, Нэйт, тебе конец, решила Тэсс,
— Добрый вечер, адвокат Торренс, — громко сказала она, приняв эффектную позу: на лице улыбка, голова гордо вскинута, взгляд победительный.
Нэйт удивленно вскинулся, захлопал глазами.
— Здравствуйте, мисс Мэрси.
Он увидел, что ее волосы припорошены снегом. И еще он увидел многозначительную, невыразимо женскую улыбку на ее Устах. Нэйт внутренне напрягся, но при этом изобразил радушие:
— Какой приятный сюрприз.
— Надеюсь. Надеюсь также, что не отрываю вас от какого-нибудь важного дела.
— Важного, но не очень.
Нэйт уже и думать забыл о лежавшем перед ним документе.
— Меня впустила сеньора Круз.
Тэсс направилась к столу, вспомнив о рыси. Вот хищник, у которого стоит поучиться: сначала поиграй с жертвой, а потом уже пускай в ход клыки и когти.
— Это ваша экономка, да?
— Да, это моя экономка.
Нэйт не знал, как ему себя вести. Встать, предложить ей выпить? Или лучше остаться на месте? Почему она смотрит на него так, словно уже проглотила его и пальчики облизала?
— Мария и ее муж Мигель всем здесь заправляют. Вы приехали, I Тэсс, просто со светским визитом или вам понадобился юрист?
— Со светским. Исключительно светским.
Она скинула куртку и с удовлетворением отметила, как вспыхнули его глаза. Значит, платье выбрано удачно.
— Честно говоря, мне надоело сидеть дома.
Она бросила куртку на спинку стула, а сама грациозно села нал краешек стола, чтобы обнажить коленку.
— Засиделась без дела.
— Бывает.
Нэйт уставился на ее ногу. Впервые он видел эту деталь ее анатомии не в джинсах, а в тоненьком чулочке. Во рту у Нэйта пересохло.
— Хотите выпить?
— Это было бы очень мило. — Тэсс медленно закинула ногу на ногу. Край платья задрался еще выше. — Что вы можете мне предложить?
— Я?..
Нэйт чувствовал себя полным идиотом, он никак не мог взять в толк, о чем она его спрашивает.
Очень неплохо, подумала Тэсс и спрыгнула на пол.
— Я посмотрю сама, ладно?
Она открыла бар и достала бутылку вермута.
— Вам налить?
— Да, спасибо.
Нэйт отодвинул чашку с кофе в сторону. Тут требовался напиток покрепче.
— Я к вам уже пару дней не заглядывал. Как дела на ранчо?
— Все тихо.
Она принесла два бокала и снова уселась на стол, но уже поближе к Нэйту.
— Готовимся к празднику. — Она наклонилась, чокнулась с ним бокалом. — За веселое Рождество. Собственно говоря… — Она отпила. — Я затем сюда и приехала. Поздравляю, Нэйт. — И протянула ему подарок.
— Это мне? — Он подозрительно прищурился, ожидая какого-то подвоха.
— Да, маленький сувенир. Как доброму другу и семейному адвокату. — Она лукаво улыбнулась. — Откроете сейчас или дождетесь Рождества? — Тэсс как бы ненароком облизнула верхнюю губу, и Нэйт заерзал в кресле. — Я могу заехать и после Рождества.
— Нет, я обожаю подарки.
Он нетерпеливо разорвал бумагу и растрогался, прочтя надпись на корешке.
— Китса я тоже обожаю.
— Так я и слышала. Думала, будете читать и вспоминать обо мне.
Он покосился на нее:
— Я вспоминаю о вас и без подобных ухищрений.
— Правда? — Она придвинулась чуть ближе, взяла его за узел галстука. — И что же вы обо мне думаете?
— Ну, сейчас я думаю, что вы пытаетесь меня соблазнить.
— Вы такой умный, такой сообразительный. — Она проворно села к нему на колени. — И вы абсолютно правы.
Потянув Нэйта за галстук, она впилась ему в губы поцелуем.
Ею владело чувство простое и настоящее — как этот дом, как этот мужчина. Нэйт обхватил ладонями ее полные, тяжелые груди, а когда Тэсс уселась на него верхом, подхватил ее под ягодицы.
Прежде чем он успел перевести дыхание, она уже развязала ему галстук и принялась расстегивать пуговицы на рубашке.
— Если бы я еще неделю прожила без тебя, у меня началась бы истерика, — сообщила Тэсс, слегка прикусив губами его шею. — Если уж мне суждена истерика, то лучше с тобой.
Нэйт дышал с трудом, но руки его не бездействовали: задрали повыше подол ее платья, с наслаждением заскользили по гладкой, голой коже, обнаружившейся в промежутке между трусиками и чулками.
— Здесь нельзя, — выдохнул он, снова принявшись мять ее грудь. — Идем наверх, — прошептал он, на миг оторвавшись от ее губ.
— Нет, здесь.
Она запрокинула голову, чтобы Нэйту было удобнее целовать ее в шею. У него такие замечательные губы! Она догадывалась об этом раньше.
— Прямо здесь и прямо сейчас. — Тэсс чувствовала, что уже находится на подступах к оргазму.
— Скорее, — попросила она, расстегивая ему ремень. — Первый раз — быстро. Изысками займемся потом.
В этом Нэйт был с ней абсолютно солидарен. Он чуть не лопался от нетерпения. Пока Тэсс возилась с пуговицами на его брюках, он расстегивал «молнию» на ее платье.
— Не имею никаких возражений… Господи, ну и фигура у тебя.
Он стянул с ее плеч расстегнутое платье и замер, любуясь пышным бюстом, рвавшимся на волю из тесного черного бюстгальтера. С бюстгальтером Нэйт обошелся круто — сорвал его зубами, а затем стал жадно целовать обнажившуюся грудь.
Это было настоящим шоком. Тэсс всегда считала, что у нее здоровый сексуальный аппетит, но реакция на ласки Нэйта превзошла все ее ожидания.
— О боже! — застонала она и, закинув голову, затрепетала в судорогах первого, самого сладкого оргазма. — Еще, еще!
У Нэйта закружилась голова. Продолжая шарить руками по ее, телу, он губами потянулся к ее губам.
— Нужно подняться наверх. Я не могу заниматься сексом за! своим рабочим столом. Это уж слишком.
— Ничего страшного.
Она прислонилась к нему лбом, три раза глубоко вздохнула. Никогда еще Тэсс не испытывала такого трепета. Прямо как школьница, целующаяся в первый раз.
Она наскоро смахнула со стола все, что на нем лежало. Воспользовавшись паузой, Нэйт цапнул ее зубами за грудь. Тэсс задохнулась, поспешно открыла сумочку, и оттуда высыпался целый дождь презервативов — их было не меньше дюжины.
Нэйт захлопал глазами, откашлялся:
— Прямо не знаю, пугаться мне или чувствовать себя польщенным.
Она хрипло рассмеялась. Полуголая, раскрасневшаяся, она смотрелась необычайно соблазнительно.
— Считай, что это вызов.
— Вызов принят.
Он потянулся за пакетиком, но Тэсс игриво ударила его по руке.
— Ну уж нет. Этим я займусь сама.
Глядя ему в глаза, она надорвала обертку. Под аккомпанементу Моцарта, грациозный и неторопливый, она стянула с Нэйта брюки, хищно зачмокала губами и не спеша натянула тонкую защитную пленку.
Нэйт впился пальцами в подлокотники кресла. Какие ловкие, нежные у нее пальцы. Ему стало страшно — вдруг он опозорится и взорвется, когда еще ничего не началось. Совсем как неопытный мальчишка.
— Как же здорово у тебя это получается.
Она улыбнулась:
— Именно об этом я и мечтала с самой первой нашей встречи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116