ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ее неплохо натаскали, – заметил Рорк.
Он с трудом скрывал свое восхищение искушенностью Клариссы в обращении с аппаратурой, в зашифровке све­дений, в изобретении всякого рода ловушек для взломщиков.
– Я обнаружил здесь записи сообщений, переданных кому-то в Монтану. Возможно, этим адресатом являлся Хенсон. Никаких имен не упоминается, но она держала его в курсе своих дел.
Ева взглянула на монитор.
«Дорогой товарищ!..» – прочитала она вслух.
Пробежав глазами первое сообщение, Ева воскликнула:
– Как жаль, что я не разбираюсь в политике! Что они хотят доказать? Кого они из себя строят?
– Коммунизм, марксизм, социализм, фашизм… – Рорк передернул плечами. – Демократия, республика, мо­нархия… Все это жонглирование словами, а на самом деле у них одна цель: власть. Революция ради революции. Для некоторых политика или религия – лишь способ самоут­верждения.
– Завоевать и править? – недоумевала Ева.
– Кормиться. Посмотри: схемы, чертежи, шифровые коды защиты, данные. Это объекты, выбранные «Аполло­ном», начиная с Центра Кеннеди.
– Они сохранили записи, – тихо проговорила Ева. – Ущерб, нанесенный собственности, ее стоимость, количе­ство убитых… Боже! Они даже составили поименные списки!
– Это военный учет: сколько убили мы, сколько – они. Как в накладной. Без крови война теряет свою притяга­тельность. А вот последующие данные. Это сведения о Ра­дио-сити, фотоснимки. Обрати внимание на красные точки. Ими помечены места закладки зарядов.
– Идет по следам папочки…
– Я нашел имена и адреса членов группы.
– Перегони их на мой домашний компьютер для Пибоди. Начнем окружение. Объекты все перечислены?
– Мне пока не удалось пройти больше двух.
– Ладно, сначала перегони все Пибоди. Потом пойдем дальше.
Пока Рорк занимался передачей данных, Ева снова взяла в руки принесенное с собой письмо и вдруг почувст­вовала, как у нее в жилах застыла кровь.
– Боже мой! Оказывается, филиал Пентагона не был их следующей целью. У них сорвалась одна попытка после взрыва на стадионе. Здесь не сказано, какой именно объект. Упоминаются только проблемы с оборудованием и финансовые трудности. «Деньги – неизбежное зло. Выставляйте ваши сундуки». – Ева отшвырнула письмо. – Так что же после стадиона? Что там было следующим по списку «Аполлона»?
Рорк стал искать. Экран какое-то время оставался чис­тым, но наконец высветились буквы.
– Памятник Вашингтону! Планировалось взорвать его через два дня после акции на стадионе.
Ева стиснула пальцами плечо Рорка.
– Они будут действовать сегодня, самое позднее завтра. Они не будут ждать, не пойдут на контакт – для них это риск. Так что же выбрано объектом? Ты думаешь, снова какой-нибудь памятник? Но какой?
Рорк снова вызвал данные, и на экране появились три снимка.
– Выбирай, – сказал он.
Ева выхватила из кармана коммуникатор.
– Пибоди, подними на ноги три бригады из «взрывно­го отдела». Одну направь в Эмпайр стейт билдинг, дру­гую – к Близнецам, третью – на Либерти-Айленд, к статуе Свободы. Вы с Макнабом берете на себя Эмпайр, Фини пусть едет к Близнецам. Возьмите с собой новые сканеры из тех, что приготовлены для меня. Я сейчас еду домой. Прошу всех действовать быстро. Штурмовая экипировка, все с оружием. Немедленная эвакуация. Оцепить все три района, не впускать никого из штатских в эти зоны в ра­диусе трех городских кварталов.
Выключив коммуникатор, Ева спросила Рорка:
– За сколько мы доберемся на твоем волшебном верто­лете до Либерти-Айленда?
– Намного быстрее, чем на тех игрушках, которые име­ются в вашем управлении.
– Тогда давай поспешим.
За руль сел Рорк.
– Думаешь, они нацелились на статую? – спросил он.
– Скорее всего. Им нужен символ, причем самый боль­шой, какой у нас есть. Статуя выполнена в женском образе и имеет политический смысл. Даю голову на отсечение, они собираются разрушить именно ее!
Рорк так гнал машину, что Еву вдавило в сиденье.
ГЛАВА 22
– Лейтенант! Даллас! Сэр! – с этим криком Пибоди вылетела из парадной двери прежде, чем Ева успела выйти из машины.
– Рорк, иди, я тебя догоню, – сказала Ева, чтобы вы­слушать помощницу.
– Ваша информация все еще поступает. Я пересылаю ее в Центральное. Подразделения собраны.
Ева взяла сканер и напомнила:
– Все должны быть в полной штурмовой экипировке. Перед выходом всех осмотри. Я не хочу больше никого те­рять.
– Есть, сэр. Босс хочет знать место, куда вы направляе­тесь, и ваше расчетное время прибытия.
Ева обернулась, услышав рокот двигателя вертолета, выруливавшего из мини-ангара.
– Да поможет мне бог. Полечу на этой штуке на Либерти-Айленд. Узнаешь время моего прибытия, когда я доберусь до места.
Прикрывая лицо от поднятого вертолетом ветра, Ева сунула сканер Рорку, затем уцепилась за ручку дверцы и поставила ногу на колесо. Никто, кроме Рорка, не знал, как она боялась высоты и не выносила все средства пере­движения по воздуху.
– Не нравится мне эта часть дела, – пробормотала она.
Рорк только улыбнулся, а когда она взобралась на место, предупредил:
– Пристегнись ремнем и проверь, хорошо ли закрыта дверь. Нам недолго добираться.
– Знаю. Но эта часть мне не нравится.
Во время крутого вертикального взлета Еве показалось, что у нее сейчас оборвутся внутренности. Дав себе не­множко привыкнуть к такому состоянию, она набрала но­мер Уитни.
– Сэр, я следую на Либерти-Айленд. Сейчас к вам должна поступать информация…
– Она поступает. К каждому объекту подтягиваются подразделения поддержки и бригады «взрывного отдела». Расчетное время прибытия на Либерти-Аиленд – через двенадцать минут. Когда вы будете на острове?
– Рорк, через сколько мы доберемся?
Урча мотором, вертолет поднялся над деревьями, дома­ми. Рорк стрельнул в нее быстрым взглядом голубых озор­ных глаз:
– Через три минуты.
– Но это…
Еве с трудом удалось сдержать крик, когда Рорк вклю­чил реактивные ускорители. Урчание мотора превратилось в рык пантеры, и вертолет прорезал воздух, словно камень, выпущенный из рогатки. Ева изо всех сил держалась побе­левшими пальцами за подлокотники, внутренне повторяя: «Черт, черт, черт…».
– Мы будем там в пределах трех минут, – ответила она боссу, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Сообщите по прибытии.
Ева выключила коммуникатор, с трудом дыша сквозь стиснутые зубы.
– Рорк, мне нужно добраться до места живой.
– Положись на меня, дорогая.
Он положил машину в крутой вираж. Крен при этом был настолько сильным, что Еве почудилось, будто у нее глаза перекатились на затылок. Тем не менее, она взяла в руки сканер и рассмотрела его.
– Я раньше никогда не пользовалась такой аппарату­рой.
Рорк протянул руку и нажал выключатель в нижней па­нели устройства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93