ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К тому же соблазнов много, а преданность королевству превыше всего. Когда я выйду замуж, пусть мое замужество окажется самым важным событием в моей жизни, но только не в жизни моего государства.
– А вдруг ты полюбишь принца? – настаивал Арчибальд. – Любовь зла, она ведь не выбирает.
– Не полюблю, – грустным голосом произнесла леди Корделия. – Я не достойна самого честного и благородного человека на земле, который унаследует трон королевства Брендсворд, вот так…
Вот почему она делает шаг в сторону от королевской династии! – подумал Арчибальд. А еще его поразило отношение девушки к своему возможному замужеству. Уж слишком серьезным оно было. Для него самого главным было его дело. Бизнес – прежде всего, а личная жизнь… Как-нибудь устроится, живут же другие люди и не помышляют о браке.
Безусловно, смерть Джессики Гвиччиарди открыла ему глаза на многие вещи. Работа… Вчера и особенно сегодня он старался отгонять все мысли о ней, думал только о леди Корделии. Раньше он так не поступал.
Подбежал Бенджамин, встал на задние лапы и положил передние на колени Арчибальда.
– Ты хочешь на руки? – спросил он у щенка.
Бенджамин весело затявкал.
– Он определенно говорит «да»! – сказала улыбаясь уголками губ Корделия.
Поднятый своим новым хозяином на руки, песик весело вилял хвостом и облизывал ему лицо. Похоже, понимал, что ему повезло.
Арчибальд вспомнил, как ходил с отцом от дома к озеру. Вспомнил дни учебы, когда еще только постигал мир финансовой науки, стараясь в то же время отвлечься от мыслей о мачехе, которая не хотела жить вместе с ним.
А что отец?.. Отцу было хорошо с новой женой. Как же невыносимо тяжело далось ему расставание с Джорджем Бертольди, своим братом-близнецом! Разлука, потеря – это страшно! Поэтому, если бы он знал прежних хозяев Бенджамина, то непременно вернул бы им собаку.
Одно и то же жилище для разных людей имеет свое неповторимое значение. Для него настоящим домом по-прежнему оставался «Дом под дубами». Почему? Потому что там продолжали жить его воспоминания. Надо обязательно выбраться туда, заодно навестить «Форрест Гленнвилль», побывать в домике, построенном собственными руками.
Сейчас самое замечательное время для поездки. Дубы, буки представляют фантастическое зрелище, листва полыхает золотом и разноцветьем, а воздух напоен томительным ароматом увядания. В лесу от земли поднимается дух прелой листвы и грибов. Летит паутина, вода в озерах прозрачна как никогда. Можно и рыбу половить.
А если отправиться туда вместе с Корделией, провести с ней пару деньков в особняке, чтобы никто не мешал их уединению? Нет, надо гнать подобные мысли прочь. Ничего хорошего из этого не получится, она наверняка будет против поездки.
Прогулка с Бенджамином продолжалась. У самого дома дружелюбно улыбнувшийся привратник Чарли приветствовал леди Корделию и мистера Александра Карпентера. Он также был предупрежден о «новом» имени мистера Арчибальда Бертольди, удивился, но никаких вопросов не задал.
Иногда Арчибальду хотелось, чтобы подчиненные хоть о чем-то спрашивали его. Но с юных лет он понял, что деньги и власть возводят серьезную преграду между ним и теми людьми, которые находились на более низкой ступеньке социальной лестницы.
В кабине лифта щенок сделал лужу. И это по дороге домой с прогулки?!
Лифт остановился у дверей пентхауза. Лео-кадия Престо, женщина лет пятидесяти, вышла поздороваться с ними. У нее была обаятельная улыбка, которая моментально располагала к домоправительнице незнакомых людей. Внешность Леокадии запоминалась сразу – ее светлые волосы, как после пронесшегося торнадо, торчали в разные стороны, в ушах покачивались экстравагантные серьги размером с блюдце.
Она открыла перед ними дверь и протянула хозяину письмо.
– Барбара сказала, что это очень важно! А еще вам звонили из банка, приглашали на заседание.
Вот это прокол! Арчибальд быстро взглянул на Корделию – не поняла ли та, что речь шла о его секретарше Барбаре? Нет, не поняла.
Корделия спокойно отстегивала от ошейника Бенджамина поводок и не прислушивалась к разговору.
Леокадия продолжила свой доклад, исправив по ходу дела свою ошибку:
– Она не хотела отнимать ваше время, но подчеркнула, что это письмо необходимо сразу передать вам в руки.
Распечатывая конверт, Арчибальд понял одну немаловажную вещь: ему не удастся передохнуть от суеты жизни в образе Александра Карпентера. Поскольку за ним вплотную следует настоящая жизнь – работа в офисе, строительство отелей, банковский бизнес и прочее, прочее, прочее. Девушку он обманул, а себя ему обмануть не удастся.
Корделия поднялась с коленей, отпустила Бенджамина и сказала:
– Если у тебя срочные дела, я лучше уйду.
Арчибальд не хотел, чтобы девушка покидала его. Несмотря на доводы рассудка, он не оставлял мысли о том, что сегодня они наедине пообедают, затем сходят в дансинг или парк, а потом Корделия окажется у него в постели. Он научит ее поцелуям, ласкам, они поболтают и где-то под утро расстанутся.
Может быть, после этого он сумеет выбросить из головы глупые мысли о любви и забудет свою новую знакомую? И не будет мучиться тем, что его постигнет еще одна невосполнимая потеря, когда леди Корделия вернется в королевство Брендсворд.
– Нет, лучше попроси Леокадию приготовить тебе чай. Я разберусь с делами и скоро освобожусь.
Домоправительница вставила свое слово:
– Я только что испекла пирог с ежевикой!
Леди Корделия ответила ей с улыбкой.
– Вижу, вы знаете, как удерживать гостей. Пирог с ежевикой – мое любимое лакомство. Повар во дворце всегда баловал меня, и готовил именно такой десерт.
– Итак, ты остаешься! – поставил точку Арчибальд-Александр. – Я приду, разведу огонь в камине, и будем обедать.
Арчибальду приятно было мечтать о том, как он, сидя перед камином, будет рассказывать девушке о чем-то очень для него дорогом, а она станет внимательно слушать его. Такого у него в жизни еще никогда не происходило. Даже с Джессикой. Была только работа, работа и работа.
Может, поэтому Джессика Гвиччиарди сразу не призналась, что у нее диабет? Арчибальд возненавидел себя за то, что дал своей возлюбленной погибнуть, и знал – отныне он будет всегда проклинать себя за это.
Бенджамин подбежал к дивану, запрыгнул на него и свернулся в уголочке.
Леокадия посмотрела на Арчибальда и спросила:
– Ничего, если он здесь полежит?
– Пусть делает, что хочет. Комфорт собаки для меня более важен, чем клочья шерсти на диване.
Я запомню ваши слова, – с улыбкой произнесла Леокадия. – Скоро будет готов обед! А огонь в камине лучше всего развести сразу. Однако это всегда делаете вы сами.
Арчибальд взял каминные спички, зажег одну и понес к сухим смолистым поленьям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35