ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Что вы крали? — задал вопрос Коллиг.
— Все, что попадалось.
— Включая, например, нефрит? — внезапно вставил Фрэнк.
— Нефрит тоже, — бросил на него злобный взгляд Боулер.
— Кто у вас главарь? — спросил Джо.
— У нас нет главаря, мы работаем вдвоем, я и Бенни.
— Вы хотите сказать, что вы вдвоем украли нефрита и других ценных вещей на тысячи долларов сами? Не смешите меня! Мы все знаем о вашем главаре, большом боссе Йенсене.
Оба преступника подскочили на стульях.
— Как вы узнали?.. — начал Бенни. Но Сид мгновенно повернулся к нему:
— Ах ты дурак! Заткнись!
Бенни буквально сполз со своего стула, а Фрэнк продолжал:
— Бесполезно это отрицать, Боулер. Расскажите теперь, где прячется Йенсен и где украденный нефрит?
— Вот сами и ищите, — сказал Боулер. — Если найдете, можете все это приписать Йенсену.
Шеф Коллиг и его коллеги с удивлением смотрели на братьев Харди. Шеф дал знак, что, если они хотят, то могут продолжать свой допрос.
— Так что вы делали на лодке в ту ночь, когда я гнался за вами? — спросил Джо у Бенни Вэнса.
— Мы… мы искали способ, как бы опять забраться на борт судна «Си Брайт», чтобы украсть часть из того, что мы не смогли взять в первый раз.
— В первый раз — это тогда, когда вы взяли нашу лодку «Сыщик»?
— Да. В тот вечер мы сделали двойную работу, — охотно начал рассказывать Бенни Вэнс, очевидно, решивший все рассказать начистоту. — Сначала мы украли у Стромена его нефритовое ожерелье, потом коллекцию старого Эпплгейта. Сид и я поработали на «Си Брайт», Йенсен и Блэк у Эпплгейта.
— Значит, Блэк тоже из вашей банды? — прервал его Джо.
— Конечно. Йенсен пришел к Эпплгейту посмотреть самые интересные образцы его коллекции. Потом он с ней исчез, понимаете? Старик побежал за ним и оставил дом открытым.
— Именно в этот момент в дело должен был вступить Блэк, — продолжил рассказ Сид Боулер. — Он должен был войти и забрать все, что осталось, но вдруг испугался, и работу пришлось доделывать Йенсену: он вернулся обратно и все забрал как раз перед тем, как вы приехали к Эпплгейту. Блэк должен был с нами встретиться в порту, но так и не появился. У нас была ваша бело-голубая моторка, на ней мы и собирались по реке доставить его в дом Пэрди.
— И там вы встретились с Йенсеном, — кивнул Джо, — у него был весь нефрит, а у вас вся остальная добыча.
— Именно так.
— Чья это была идея — использовать частные лодки? — спросил арестованных Коллиг.
— Йенсена. Как только полицейские начали патрулировать все подходы к порту, мы решили «занимать» на время чужие лодки, чтобы подозревали не нас, а хозяев этих лодок. — Вэнс покачал головой. — Но дела пошли со скрипом, как только вместе с полицией стали работать эти ребята Харди. Когда мы услышали сегодня в подвале их голоса, то были уверены, что это полиция устроила облаву.
После окончания допроса Коллиг приказал увести арестованных в камеру. Потом, повернувшись к ребятам, попросил их подробно рассказать, как они узнали о существовании Йенсена.
Шеф и его коллеги с удивлением слушали рассказанную братьями историю о тайном гараже и о частном детективе Сэме Амене. Напоследок Фрэнк показал им ключ зажигания от «метеора», который остался в гараже.
— Практически вы раскрыли это дело! — воскликнул Коллиг. Он приказал сразу же с утра отправиться обыскать сам дом и все вокруг. Обыск проводить самым тщательным образом и во что бы то ни стало найти Йенсена, Блэка и оставшиеся украденные вещи. Кроме того, он приказал привезти черный «метеор».
— В том случае, если этим двоим удалось исчезнуть из города, я попрошу объявить их розыск за пределами Бейпорта. — Шеф обратился к другому офицеру — Прошу связаться с полицией штата и нашего графства. Надо объявить их розыск по всем штатам страны.
Полицейские отправились выполнять его приказ, а Джо, Фрэнк и Чет остались.
— Ребята, вы проделали работу, которой будет гордиться сам Фентон Харди, — сказал шеф полиции. — Отправляйтесь домой и хорошенько выспитесь. К завтрашнему дню, я думаю, дело будет уже завершено, тогда и свяжетесь со мной.
Шеф предложил установить у дома Пэрди круглосуточный полицейский пост. Но братья решили, что этого делать не нужно. Это могло бы помешать им распутать дело Далримпла, поскольку воры побоятся вернуться в этот дом.
— Правильно, — согласился Коллиг, — будет лучше, если дом будет выглядеть необитаемым.
Когда ребята возвращались по тихим улицам спящего города домой, они продолжали обсуждать свои дела.
— Не знаю, — сказал с сомнением Фрэнк, — Йенсен и Блэк в бегах, а мы все еще не знаем, где нефритовая коллекция.
— Ты не забыл, — напомнил Джо, — что записки с угрозами в адрес Далримпла тоже не нашли объяснения. А тот ужасный крик, который мы слышали в доме в первую ночь?
— Да, у меня такое чувство, что дело еще очень далеко до раскрытия.
— Неплохо бы немного поспать, — сказал, зевая, Чет.
На следующее утро Фрэнк пораньше позвонил домой мистеру Далримплу в Лейксайд. Он хотел ему рассказать о событиях, происшедших предыдущей ночью в старом доме, а также о ключе от подвала, однако трубку никто не снял. Фрэнк перезвонил ему на работу в банк, но там сказали, что мистер Далримпл утром не пришел на работу и никто не знает, где он.
Все утро братья оставались дома и звонили в Лейксайд регулярно каждые полчаса. Сразу после полудня они отправились в полицейское управление, где нашли побледневшего и усталого от недосыпания мистера Коллига. Теперь он уже не был столь оптимистично настроен, как предыдущей ночью. Правда, была одна хорошая новость: в соседнем городе в мотеле был взят Блэк. Сейчас его везут в Бейпорт.
— Мы прочесали каждый дюйм в доме Пэрди, — пожаловался шеф. — Пригнали сюда «метеор», но не нашли ни Йенсена, ни его добычи. Думаю, у этой банды есть еще одно тайное место, где они все прячут. Что же касается Йенсена, можно только надеяться, что общий поиск даст результаты.
Уехав из полиции, Фрэнк остановил машину у автомата и еще раз набрал номер Далримпла, но опять никто в доме не снял трубку. Он вновь позвонил в банк, но там помощник управляющего ответил, что они все еще не имеют никаких: ведений.
— Все это мне не нравится. Надо поехать к нему домой, в Лейксайд, — сказал расстроенный Фрэнк.
Вскоре их желтая машина уже стояла у крыльца дома банкира, но никто не вышел на их стук, двери оказались запертыми.
— Надо вызвать полицию, — мрачно сказал Фрэнк, отъезжая. Через полчаса братья вернулись вместе с полицейскими.
— Мы подозреваем, что с мистером Далримплом что-то случилось, — заявил Фрэнк сержанту, ответственному за операцию. — Вам надо обыскать дом.
Два сильных полицейских быстро выбили дверь. Красивые комнаты дома оставались в образцовом порядке, но нигде не было и следа мистера Далримпла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28