ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Эти покруче. Я бы назвал их любителями подводного плавания, если бы здесь были подходящие для подводной охоты места. И все равно это аквалангисты. По одежде ясно, что где-то поблизости у них яхта. Возможно, приплыли из Калифорнии в Ля-Пас, оттуда – сюда и закончат маршрут в Акапулько. Как тебе наряды девчонок?
– Простенькая пляжная рубашонка на блондинке стоит сорок долларов, – сообщила Нора.
– Значит, яхта большая. Скорее всего та махина, которая стоит у причала. Футов пятьдесят с лишним в длину.
– А парочка, которая только что вошла?
– Твердая походка и пристальный взгляде любителей путешествовать с фотоаппаратом. Кодак-хром, экспонометры и сотни цветных слайдов мексиканской экзотики, – ответил я.
– Те двое в конце стойки? – понизив голос, поинтересовалась Нора.
Она говорила о рослой, смуглой и очень красивой женщине, сверкающей драгоценностями, и широкоплечем мужчине в белом пиджаке, с виду настоящем силаче. У него было красивое лицо древнего ацтека.
– Возможно, они из одного из тех домов, что на холме. Может, решили для разнообразия поужинать в отеле и выпить.
– Ты очень наблюдательный, Трев.
– И часто ошибаюсь.
Я отправился к стойке за новыми коктейлями.
– Так почему у меня такое странное ощущение? – спросила Нора, когда я вернулся.
– Потому что на другой стороне континента все казалось куда легче и проще. Сейчас перед тобой только закрытые двери, и ты не знаешь, откроется хотя бы одна из них или нет. Малышка, все не так просто. В жизни тысячи оттенков одного серого цвета, а все люди, за исключением сумасшедших, уверены, что поступают правильно. Может, и сумасшедшие так думают? Тебе наносят огромное количество ударов, ты защищаешься до тех пор, пока не устанешь. И прячешь голову в плечи.
Она придвинулась ближе и спросила:
– Что, философия пораженца очень плоха?
– Эта философия помогает сохранить трезвость ума, хладнокровие и в конце концов жизнь.
В ее глазах мелькнула боль, и я понял, что она вспомнила мертвого Сэма.
– Ладно, ты у нас главарь, – сказала Нора Гардино. Десятый столик стоял напротив освещенного лампами сада.
– Может, Сэм когда-нибудь привез бы меня сюда, – сказала Нора через несколько минут.
– Хватит, Нора.
– Извини.
Наступило молчание. Наконец Нора встала.
– Спокойной ночи, Трев. Я постараюсь лучше... держать себя в руках.
– Хочешь, я тебя провожу?
– Нет, спасибо. Сама дойду.
– Спокойной ночи. Нора.
Я смотрел, как она медленно поднялась по лестнице на площадку и скрылась в коридоре.
Через несколько минут я спустился в бар выпить охлажденного «Карта Бланка».
Одно мне было ясно. Из слов Сэма Таггарта я понял, что он здесь долго жил и даже стал residente. Следовательно, его должны, знать и знать хорошо. Он сказал, что у него здесь были неприятности. Значит, рассказывать о Сэме вряд ли кто-нибудь захочет. Придется искать способ развязать языки местным жителям, найти следы, которые Сэм оставил в этой деревне.
Я расписался на чеке и поднялся к себе. Ампаро уже приготовила постель. За закрытой дверью спала Нора. А может, и не спала. В таком случае она слышала, как я вошел, и наверное, спросила себя, что будет с нами в этом благоухающем раю?
Глава 9
Проснулся я позже, чем обычно. Спал крепко. Когда встал, комната Норы оказалась пустой.
Я быстро оделся и вышел из номера. Она шла мне навстречу по коридору в купальном костюме, сандалиях и халате. В руке Нора держала полотенце и шапочку. Концы черных волос были влажными. За последнее время она немного похудела, но это ничуть не отразилось на ее очень стройных и красивых ногах.
– Я уже давно встала и ужасно проголодалась, – сообщила Нора. – Идешь завтракать? Скажи Эдуарде, что я сейчас приду. Какой замечательный бассейн в этом отеле! Знаешь, утром в море вышло много лодок. Ты был прав насчет тех ребят и яхты. Они сейчас ее проверяют. Правда, роскошное утро? Я мигом. Что мне надеть? Чем будем сегодня заниматься?
– Пойдем в деревню. Я бы предложил тебе надеть юбку и туфли на низком каблуке.
* * *
К тому времени, когда мы вышли на площадь, мы уже привыкли к чудесному деревенскому воздуху. Поглазели на ларьки, посидели на скамье, наблюдая за голубями. Решили начать с почты. Я ищу старого друга. Все верно, старого друга, Сэма Таггарта. Он все еще здесь? Нет, пожалуй, очень примитивно. Мимо нас прошел молодой священник. Он посмотрел в нашу сторону и поздоровался:
– Доброе утро!
– Доброе утро, отец! – робко ответила Нора. Я узнал его. Мы летели с ним в Кульякан. Он направился к церкви, расположенной на другой сторона площади, и скрылся в ней. У меня возникла идея.
– Ты католичка? – поинтересовался я у Норы.
– Вообще-то да. Правда, я хожу в церковь очень редко... по настроению.
– Ну-ка, просвети меня по поводу бесед со священником. Они должны храниться в тайне?
– До определенной степени, да. Я хочу сказать, если священнику признаются в убийстве, он обязан сообщить в полицию. К чему ты клонишь?
– Этот священник может знать полезные для нас вещи. Она испуганно вздрогнула, потом все поняла.
– Но... как я?..
– Попроси помощи в конфиденциальном деле. Тогда он будет молчать, да?
– Думаю, что да.
– Скажи, что любила человека, жила с ним в грехе, а он тебя бросил, и ты ищешь его уже три года. Мне кажется, эти деревенские священники знают все, что происходит. К тому же он говорит по-английски.
– Это так необычно... лгать священнику.
– Я слышал, что это часто случается.
– Но не так, как ты предлагаешь. – Нора заглянула в сумочку. – Мне нечем покрыть голову.
Мы подошли к одному из ларьков, где Нора выбрала хлопчатобумажный шарф. Сначала он стоил десять песо, потом пять, потом четыре и, в конце концов, три песо и пятьдесят сентаво. Продавец при этом довольно улыбался.
Нора испуганно посмотрела на меня, поджала губы и направилась к церкви, а я вернулся на скамейку.
Отсутствовала она очень долго. Хотя я все время смотрел на церковь, Нору заметил уже в двадцати футах от скамейки. У нее было бледное лицо, рот жалобно кривился.
– Давай пройдемся, – сказала она.
– Плохо? – спросил я, вставая.
– Он хороший человек. Просто я немного не в себе. Дай мне... немного успокоиться. – Она искоса посмотрела на меня. – Мать-церковь. Думаешь, что полностью освободился от нее, но оказывается... Я поставила за него свечки, Трев, и помолилась за его душу. Что бы он сказал об этом?
– Думаю, одобрил бы. Мы пошли назад в отель.
– Священник плохо говорит по-английски, Трев, хотя, пожалуй, достаточно, чтобы понять. Когда до него дошло, о ком я спрашиваю, он очень расстроился. Сказал, что кое-кто надеется на возвращение Сэма, но он сам надеется, что Сэм никогда не вернется. Сказал, что молился, чтобы Сэм никогда не вернулся в Пуэрто-Альтамуру.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61