ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она совсем уже собралась постучать, но, положив ладонь на ручку двери, обнаружила, что та открывается. Приемная, где сидела секретарша Старка, была пустой, но дверь во внутренний кабинет была слегка приоткрыта, в нее пробивался свет. Сьюзен толкнула дверь и вошла.
Дверь закрылась за ней в то же мгновение. В перевозбужденной измученной душе Сьюзен вспыхнула мгновенная паника, она повернулась, чтобы увидеть лицо нападающего. У нее хватило сил, чтобы не закричать.
Старк запирал дверь. Наверно, он зашел сзади.
- Извини за излишний драматизм, но я не думаю, что мы захотим, чтобы кто-нибудь прерывал наш разговор, - вдруг он улыбнулся. - Сьюзен, ты даже представить себе не можешь, как я рад видеть тебя. После всех твоих приключений, о которых ты рассказала, мне нужно было настоять на том, чтобы заехать за тобой. Но это неважно, ты благополучно доехала. За тобой кто-нибудь следил?
Испуг Сьюзен стал уменьшаться, пульс начал успокаиваться. Она сглотнула.
- Я думаю, что нет, но не уверена полностью.
- Проходи и садись. Ты выглядишь так, как будто прошла через Первую Мировую Войну, - Старк дотронулся до руки Сьюзен, подводя ее до кресла перед своим столом. - Я вижу, тебе, мягко говоря, не повредит немного шотландского виски.
Сьюзен чувствовала чудовищное утомление: умственное, физическое и эмоциональное. Она не смогла ничего произнести в ответ. Она просто последовала за Старком, ее грудная клетка тяжело вздымалась. Усевшись в кресло, она плохо соображала, что с ней происходит.
- Ты поразительная девушка, - продолжал Старк, через комнату направляясь к маленькому шкафчику-бару.
- Я не думаю так, - голос Сьюзен отражал степень ее истощения, - Просто я, сама не зная как, влипла в поразительный кошмар.
Старк вытащил бутылку "Чивас Регал". Он аккуратно наполнил два стакана и принес их на стол. Один из них вручил Сьюзен.
- Ты скромничаешь. - Старк обогнул свой стол и сел, не спуская глаз со Сьюзен. - Ты не ранена?
Сьюзен покачала головой; ее рука, держащая стакан с виски, так тряслась, что кусочки льда стукались о стекло стакана. Она попыталась перехватить стакан обеими руками. Сделав большой глоток виски, она почувствовала, как огненная жидкость проскальзывает ей в горло между глубокими вдохами.
- Теперь, Сьюзен, я хочу внести ясность в наши дела. Ты кому-нибудь говорила о том, что мы с тобой обсуждали?
- Нет, - Сьюзен сделала еще один глоток.
- Хорошо, это очень хорошо, - Старк сделал паузу, наблюдая за тем, как Сьюзен глотает виски. - А есть кто-нибудь еще, кто поддерживает эту идею?
- Нет. Никого, - от скотча внутри Сьюзен разливалось очень приятное тепло, она начала ощущать, как ее охватывает спокойствие. Дыхание начало замедляться и стало почти нормальным. Сьюзен посмотрела сквозь стакан на Старка.
- Ладно, Сьюзен, а теперь скажи, почему ты считаешь, что в Институте Джефферсона производятся расчеты за органы для трансплантации?
- Я слышала, как они разговаривают. Я даже видела, как грузят контейнеры с органами.
- Но, Сьюзен, вовсе не удивительно, если такой госпиталь, заполненный коматозными больными, требующими постоянного интенсивного ухода, будет служить источником органов для трансплантации от больных, умерших по совсем другим причинам.
- Да, это похоже на правду. Но проблема состоит в том, что за всем этим стоят люди, которые намеренно делают больных коматозными. Кроме того, они получают плату за их органы. Огромные суммы. - Сьюзен почувствовала, что ее веки закрываются, и с усилием открыла глаза. Она почувствовала, как ею овладевает апатия. Она знала, что переутомлена, но медленно выпрямилась в кресле. Сьюзен глотнула еще виски, стараясь не думать о Д'Амброзио. Но крайней мере, ей было тепло.
- Сьюзен, ты меня поражаешь. Я имею в виду, что ты пробыла там очень недолгое время. Как ты умудрилась узнать так много?
- У меня были планы этажей, я получила их в строительном департаменте. Там были обозначены операционные комнаты, а девушка, которая водила меня по Институту, начала врать, что у них нет операционных. Тогда я проверила это. И все стало ясно. Страшно и ясно.
- Я понимаю. Очень умно, - Старк покивал головой, изумляясь Сьюзен. - И они позволили тебе уйти. Я могу себе представить, что они бы предпочли, чтобы ты осталась, - он улыбнулся.
- Мне повезло. Очень повезло. Я смогла выехать на грузовике вместе с сердцем и почкой, которые везли в аэропорт Логан, - Сьюзен подавила зевок, стараясь не показывать Старку, как ей хочется спать. Она чувствовала себя очень, очень усталой.
- Это все очень интересно, Сьюзен, и я знаю уже почти все, что мне нужно. Но... нужно тебя похвалить. Расследуя это дело последние несколько дней, ты проявила поразительные проницательность и настойчивость. Но разреши задать тебе еще несколько вопросов. Скажи мне... - Старк сложил руки вместе и повернулся вместе со своим креслом так, чтобы видеть черную воду в гавани. - Скажи мне, ты не думала, что могут быть и другие причины для этой фантастической операции, которую ты так блестяще разоблачила?
- Вы имеете в виду другие, помимо денег?
- Да, помимо денег.
- Ну, это хороший способ избавиться от кого-нибудь, кого вы не хотите больше видеть.
Старк вдруг рассмеялся в неподходящем месте, или это показалось Сьюзен.
- Нет, я имею в виду настоящую пользу. Ты можешь представить от этого другую пользу, кроме финансовой?
- Я думаю, что реципиенты, которым пересаживают такие трансплантаты, получают пользу, если не знают, откуда берутся органы.
- Я имею в виду пользу в более широком смысле. Пользу для общества.
Сьюзен постаралась думать, но ее глаза закрывались. Она снова выпрямилась. Польза? Она посмотрела на Старка. Предмет беседы становился таким расплывчатым и странным.
- Доктор Старк, я что-то плохо понимаю...
- Ну же, Сьюзен. Постарайся. Ты проделала такую замечательную работу, чтобы раскрыть механизм этого дела. Подумай. Это важно.
- Не могу. Это все такой кошмар, что я даже не могу употреблять слово "польза", - руки Сьюзен стали наливаться свинцом. Она потрясла головой. Секунду ей казалось, что она сейчас уснет.
- Ладно, ты меня удивляешь, Сьюзен. Последние несколько дней ты выказала такой ум, что я было подумал, что ты сможешь стать одной из немногих, способных увидеть другую сторону этого дела.
- Другую сторону? - Сьюзен плотно сжала глаза, а потом широко открыла их, надеясь, что они останутся открытыми.
- Именно, - Старк повернулся к Сьюзен, наклонился вперед и оперся руками в стол. - Иногда бывают такие ситуации... как бы это сказать... нельзя ожидать, что простые люди смогут принимать решения, которые способны обеспечивать долговременную пользу. Простой человек думает только о своих каждодневных потребностях и нуждах.
Старк встал и направился в угол, рядом с которым находилось огромное окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96