ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

После того, как Шварц сел в лифт, Сьюзен стала следить за световым указателем этажей, чтобы узнать, где располагается отдел статистики. Лифт остановился сначала на шестом, затем - на третьем, и, наконец, на первом этаже.
Сьюзен взяла чистый бланк, приложила его к своему, чтобы полностью закрыть написанное, и подошла к окошечку.
- Простите, - произнесла она, адресуя программисту самую очаровательную их своих улыбок. Джордж поднял голову и посмотрел на нее поверх черной оправы очков, съехавших на середину носа. - Я студентка, - продолжала Сьюзен самым сладким голосом. - И я очень интересуюсь применением компьютеров в больнице. - Она подняла два сложенных вместе бланка.
- Неужели? - ответил Джордж, откинувшись на стуле с широкой улыбкой на лице.
- Да, - утвердительно закивала Сьюзен. - Я убеждена, что компьютеры имеют огромный потенциал для применения в медицине, и, хотя это и не входит в нашу программу обучения, я подумала, что обязательно должна прийти сюда и ознакомиться с вычислительным центром.
Джордж посмотрел на Сьюзен, а затем через плечо сквозь стеклянные перегородки на светящиеся терминалы. Потом повернулся к Сьюзен, из глаз его лучилась гордость.
- Это такая чудесная машина, мисс...
- Сьюзен Уилер.
- Это просто фантастическое оборудование, мисс Уилер, - сказал Джордж, наклоняясь к окошечку, и тихим голосом выделяя каждое слово, как будто доверял Сьюзен величайший секрет. - Больница без него просто не смогла бы существовать.
- Чтобы понять, как это все работает, я взяла посмотреть бланк требования. - Сьюзен держала бланк так, чтоб Джордж видел только верхний бланк, но он снова принялся смотреть в компьютерный зал.
- Мне было бы так интересно посмотреть на заполненный бланк, - продолжала Сьюзен, протягивая руку и беря верхнюю стопку запросов из ящика "Ввод". - Так любопытно, как их скармливают в компьютер. Ничего, что я посмотрю их? - она положила запросы Шварца сверху своего бланка.
- Конечно, - сказал Джордж, снова поворачиваясь к Сьюзен. Он встал и, опершись рукой о стол, наклонился к ней. Другой рукой он стал водить по бланку, где требование было написано по-английски.
- Вот здесь запрашивающий указывает, что он хочет. Затем вот здесь ниже... - палец Джорджа двинулся вниз к красной линии, - ...мы пишем соответствующую программу на языке компьютера.
Сьюзен подсунула свой бланк под стопку бланков Шварца, так как убедилась, что ее запрос вполне похож на настоящий.
- А если кому-нибудь понадобится информация по разным вопросам, нужно заполнять разные требования? - спросила она.
- Конечно, и если...
Сьюзен потянула первый запрос Шварца из стопки и скрепка слетела с пачки.
- О-о, извините, пожалуйста, - воскликнула Сьюзен, возвращая запрос в стопку. - Посмотрите, что я натворила. Давайте я ее скреплю заново.
- Ничего страшного, - сказал Джордж, неловко орудуя скрепкосшивателем. - Одной скрепки вполне достаточно. - Джордж нажал на скрепкосшиватель, пока Сьюзен придерживала стопку, в которой уже лежал ее собственный бланк.
- Давайте я лучше положу их обратно, раз уж я не умею с ними обращаться, - покаянно произнесла Сьюзен и положила стопку в ящик "Ввод".
- Пустяки, - уверил ее Джордж.
- А потом что происходит с требованиями? - спросила Сьюзен, глядя на компьютерный зал и отвлекая внимание Джорджа от ящика.
- Ну, я отдаю их оператору на перфорацию, он набивает перфокарты для ввода. Потом...
Сьюзен уже не слушала. Она обдумывала, как бы лучше ретироваться отсюда. И через пять минут она уже спускалась в лифте, по дороге проверив, где находится отдел Генри Шварца.
Чтобы провести с толком ближайшие полтора часа, Сьюзен ушла из Мемориала и направилась в свое общежитие. Ее желудок громко протестовал против забвения, в котором она оставила его насущные потребности. Бутерброд, как бы ни был плох, уже давно завершил свое путешествие в ее организме, и Сьюзен с удовольствием предвкушала обед.
Понедельник, 23 февраля
18 часов 55 минут
Было без нескольких минут семь, когда Сьюзен вышла из станции метро "Норт Стейшен". Она перешла улицу по пешеходному мосту, и на нее обрушился шквал ветра с каплями воды, сорванной с полузамерзшей поверхности гавани. Она, согнувшись, пошла навстречу ветру, левой рукой придерживая на голове лыжную шапочку из овечьей шерсти, а правой - сжимая на шее отвороты своей куртки. Спасаясь от холода, она сжалась и поглубже спрятала в воротник подбородок.
Когда она обогнула угол здания, ветер еще больше усилился. Позади, кувыркаясь, вылетела на улицу пустая консервная банка из-под пива. Характерное для "часа пик" море хвостовых сигнальных огней автомашин и облаков выхлопных газов простиралось, насколько достигал взор. Окна машин были приморожены, стекла с серебряным блеском отражали окружающие предметы, напоминая белые невидящие зрачки слепого.
Сьюзен перешла на небыстрый бег, сильно раскачиваясь из стороны в сторону, так как ее руки оставались прижатыми к телу. Наконец главный вход в больницу зазиял перед ней, и она с облегчением толкнула входную дверь.
Войдя, Сьюзен сунула шапочку в рукав куртки и повесила ее в гардеробе позади главного информационного табло. Затем она нашла в справочнике местный телефон компьютерного центра и позвонила.
- Здравствуйте, это из отдела статистики, - произнесла Сьюзен, слегка задыхаясь и стараясь, чтоб голос звучал нормально. - Мистер Шварц уже забрал свои материалы?
Ответ был утвердительный. Он ушел минут пять назад. Сьюзен посчитала, что по времени все получается тютелька в тютельку, и отправилась к лифту корпуса Гарди и отделу статистики на третьем этаже.
Вечерняя смена в отделе статистики была просто объеденным скелетом по сравнению с дневной. Когда Сьюзен вошла в комнату, в дальнем ее конце виднелось всего три человека. Двое мужчин и женщина в унисон подняли головы на звук шагов Сьюзен.
- Извините, - начала Сьюзен, приближаясь к ним. - Вы бы не могли сказать мне, где я могу найти мистера Шварца?
- Шварца? Конечно. Он в своем кабинете в углу, - ответил один из мужчин, указывая на противоположный конец комнаты.
Глаза Сьюзен проследили за его пальцем.
- Спасибо, - сказала она, отправляясь в указанном направлении.
Генри Шварц просматривал середину своей распечатки. Его стеклянный кабинет был маленьким, но сверхъестественно чистеньким. Книги на полках были расставлены по ранжиру, от высоких к низким. Корешки находились строго на расстоянии трех сантиметров от края полок, ни больше, ни меньше.
- Мистер Шварц? - позвала Сьюзен, улыбаясь и подходя к столу.
- Да? - ответил Шварц, не отрывая указательный палец от нужного места в распечатке.
- Кажется, моя распечатка перемешалась с вашими, по крайней мере так думают наверху. Можно спросить, не заметили ли вы еще какого-нибудь чужого материала в своей распечатке?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96