ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас он как раз этим и занимается. Ему поручено сделать все самым тщательным образом. К сожалению, мы не проявили ко всему этому должного внимания. Слишком многое мы считали само собой разумеющимся. - Он поглядел на часы. - Когда мы вернемся в город, наш врач уже все закончит. Вроде бы нам здесь делать больше нечего. Мне остается лишь убедиться, что миссис Лухан сумеет сфотографировать все, что ей нужно.
Он подошел к Кэрол, которая меняла пленку в камере. Она подняла голову, задала ему какой-то вопрос, на который он ответил кивком головы. После чего он принял позу у обугленного грузовика, а она стала суетиться вокруг с камерой.
Присцилла бесцельно бродила вокруг, словно убийцы с небес ее мало интересовали. Наконец она подошла ко мне.
- Как вы думаете, Мэтт, случайно ли жертвами стали американские туристы? - спросила она. - Помните, то же самое произошло и в Масатлане.
- Не надо забывать о парочке мексиканцев, управлявших рыбацким катером, - напомнил я. - Их тоже убили. Может, это след, но не исключено, что в других случаях погибали только местные жители. Спросите у Соланы.
- Сеньор Солана сейчас сильно занят, - сухо парировала Присцилла.
- Верно. Он приглашает мою спутницу пообедать. С моего разрешения. Со своей стороны, он разрешил мне пригласить на обед вас. Все формальности улажены. Что вы на это скажете?
- Вы шутите, Мэтт? - спросила Присцилла, пристально на меня посмотрев.
- Если и шучу, то самую малость. Мне любопытно знать, что, помимо обаяния миссис Лухан, так привлекает к ней сеньора Солану именно на этой стадии расследования. Понятно?
Присцилла насупилась и сказала:
- У меня такое впечатление, что вы не очень-то доверяете этой роскошной блондинке - да и Солане тоже.
- Последний раз, когда я всецело доверился одному человеку, обошелся мне в три недели в больнице. Так, так... Похоже, латинское обаяние действует... Надеюсь, вы разрешите мне поехать обратно в вашем обществе?
Глядя, как Солана провожает Кэрол к "олдсмобилю", Присцилла мрачно заметила:
- Кажется, иного способа у меня добраться в город не будет - если, конечно, не идти пешком.
- Кстати, - заметил я, - я сильно сомневаюсь, что он щипал вас за попку. По его словам, американки в штанах в обтяжку кажутся ему малопривлекательными.
Присцилла показала мне язык и села в "шевроле". Мы двинулись за машиной Соланы обратно в город. Когда мы подъехали к зданию, исполнявшему обязанности морга и криминалистической лаборатории, врач уже сделал все, что ему было поручено. Мы получили возможность взглянуть на труп - зрелище было не из приятных. Нам сообщили, что это труп женщины около сорока лет, которая погибла в результате тяжких ожогов. Это было вполне понятно, но, как оказалось, до этого она получила огромную дозу хлоралгидрата.
Пока мы усваивали эту информацию, вбежал запыхавшийся человек и что-то сообщил Солане. Он сделал это так быстро и так тихо, что я не сумел разобрать слов. Солана дал ему какие-то распоряжения и, помрачнев, обратился к нам:
- Похоже, мистер Хендерсон исчез, в обстоятельствах, требующих моего внимания. Надеюсь, вы проводите дам в мотель, мистер Хелм? - Он обратился к Кэрол. - Мне очень неловко отменять мое приглашение на обед, тем более что я сделал его буквально несколько минут назад, но я убежден, что, учитывая ситуацию, вы поймете и простите меня.
Глава 16
Ресторан мотеля "Прекрасный берег" располагался напротив бара, через холл. Это была небольшая комната с шестью или восемью столиками. Обслуживала посетителей хорошенькая маленькая официанточка в длинном платье, которая, видимо, очень любила свою работу, по крайней мере, нечто невидимое приводило ее в такое хорошее настроение, что она готова была петь от радости. Она приняла у нас заказ, принесла пива и, пока мы ждали еду, было слышно, как она весело щебечет на кухне.
- И все-таки я не понимаю: - внезапно спросила Кэрол. - Что такое хлоралгидрат?
- В народе это называют Микки Финн, - пояснил я. - От него человек теряет сознание.
- Ты хочешь сказать, что миссис Хендерсон кто-то... отравил?
- Угу. Маленькие кругленькие марсиане проникли в дом через вентиляционное отверстие, усыпили миссис Хендерсон и снова убыли, оставив ей на память зажигательную бомбу. А затем они путем телетранспортировки вернулись на свой космический корабль. По крайней мере, именно это хотел нам втолковать мистер Хендерсон. Судя по всему, он рассчитывал на то, что в таком захолустье никто не обратит внимание на то, что его супруга, прежде чем сгореть, выпила хлоралгидратный коктейль.
Кэрол чуть не поперхнулась.
- Иначе говоря, ты считаешь, что этот Хендерсон убил жену, а потом выдумал историю с летающими тарелками, чтобы замести следы?
- Предварительно слегка обжарив и себя. Для большего правдоподобия.
У Присциллы был такой скучающий вид, словно она все это вычисляла давным-давно. Может, впрочем, так оно и было.
- Что вас навело на эту мысль, Мэтт? - спросила она.
- Во-первых, сам Хендерсон говорил не очень-то убедительно. А дом их явно был подожжен изнутри. Его наружные стенки - по крайней мере, большей частью - были чистенькие и сверкали. Можно, конечно, предположить, что с гипотетического НЛО был запущен межгалактический снаряд с напалмом, который пробил крышу и устроил в доме пожар. Но характер повреждений стен и крыши указывает на то, что взрыв произошел изнутри, крышу пробили изнутри, стены пострадали в основном изнутри.
- А что же это была за бомба? Если взрыв - дело рук Хендерсона, то как он это устроил? - спросила Присцилла.
- Лично я бы налил в кастрюлю бензина и поставил ее на медленный огонь, а сам бежал бы сломя голову куда подальше. Рано или поздно - причем скорее рано - пары бензина воспламенились бы, и случился взрыв. Ну, а чем воспользовался наш друг Грег, решать экспертам. Возможно, он оказался более изобретательным. Убийцы иногда проявляют чрезмерную изворотливость.
- Для специалиста по связям с общественностью, милый, ты слишком хорошо знаком с бомбами и способами убийства, - резко сказала Кэрол.
Она явно не шутила, и я никак не мог понять, чем же я ее обидел. Затем меня осенило: возможно, Солана сообщил ей, что я не возражаю против их обеда, а женщины терпеть не могут, когда их передают из рук в руки коварные мужчины. И все же в данных обстоятельствах она отреагировала слишком по-детски. Ей бы следовало сообразить, что я вовсе не пытался устранить ее с дороги, чтобы поухаживать за другой.
- Нам, творцам имиджей, приходится знать обо всем, - сказал я вслух. - Но Хендерсон чувствует за собой вину, иначе с чего бы ему спасаться бегствам?
- Но почему он это сделал? - осведомилась Кэрол.
- Тебя интересует, почему он ее убил? - Я пожал плечами. - Ты слышала заключение медика. Даме было под сорок, она была старше мужа лет на десять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47