ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Господи, вот о какой блондинке речь. Но ты же сказал, что свидание в баре прошло по плану.
- Я сказал, что вроде бы получил то, что следовало. Но ошибся. Девица дала мне самую настоящую канадскую монету, хотя должна была дать фальшивую. Возможно, потому что ты ее спугнула.
Либби вздохнула в темноте.
- Я так и думала, что буду кругом виновата. Я усмехнулся, надевая штаны.
- Так или иначе, что-то ее спугнуло, потому как она не докончила начатое. Придется испробовать запасной вариант. Но на этот раз, пожалуйста, не вздумай показаться там. Оставайся здесь. Я все тебе" потом расскажу.
Когда я выбрался из домика, вибрация от двигателей показалась более ощутимой. Слабо освещенная палуба представляла собой непроходимые джунгли из тесно составленных машин. Я заметил какое-то оживление у ворот выгрузки. Судя по всему, мы подходили к городку под названием Питерсберг. Мы должны были причалить в девять вечера, но отошли из Принца Руперта с опозданием, да и потом юли медленней из-за тумана, и теперь официальное время прибытия было час ночи.
Агент, разрабатывавший график путешествия Гранта Нистрома, явно знал, что на этой линии случаются большие задержки, а потому не назначил точного времени контакта. Вместо этого мне следовало бы появиться в закусочном баре за сорок минут до предполагаемого прихода в Питерсберг. Вечером, когда я шел из каюты Либби, я увидел, что на черной доске объявлений корабельного казначея было выведено:
"1 ч. н."
Итак, ровно в двенадцать пятнадцать я вошел в кафетерий, довольно длинный зал, где с одной стороны был газетный киоск, а с другой кухня, где жарились гамбургеры. И то и другое было закрыто на ночь. Между ними располагалось несколько автоматов, в одном из которых я покупал кофе, и несколько довольно больших столов. Один из них был оккупирован группой агрессивных, сонных, грязных подростков обоего пола, остальные были пусты.
Я подошел к автомату, выудил монету и, решив, что кофе я уже пил, нажал на кнопку "горячий шоколад". Машина заурчала, выдала бумажный стаканчик, который стал наполняться шоколадом.
- И мне шоколаду, - услышал я голос за спиной. - Вот деньги. Ой, человек с собакой!
Я обернулся. Все та же кареглазая миловидная блондиночка, все в том же голубом платье, под которым были видны те же самые колготки, только теперь они заметно покрылись морщинами, очевидно, после нескольких часов сна на сиденье машины или в корабельном шезлонге. Я взял протянутую мне монету, подменил своей собственной, каковую и сунул в прорезь автомата.
- Спасибо, - сказал мой контакт, получая от меня стаканчик. Глянув на свои часы, блондинка сказала: - Мне вообще-то сходить в Питерсберге, но я успею выпить это. Нет, давайте сядем подальше от этих хиппи. - Девушка бросила на неумытых юнцов презрительный взгляд, приличествующий ее чопорной внешности, и буркнула, выдерживая амплуа: - Не понимаю, как людям не стыдно появляться на публике в таком грязном нечесаном виде!
- Бунтуют! - улыбнулся я.
- Пусть бунтуют себе но время от времени принимают душ и стригутся, неужели им это так трудно?
- Разумеется, трудно, - сказал я. - Вы не понимаете, против чего их бунт направлен. Не принимайте во внимание их речи, всю эту чушь насчет борьбы с истеблишментом, с всеобщей воинской обязанностью и так далее. Суть в другом. Их главный враг - телереклама, где их призывают быть чистенькими, причесанными, приятно пахнущими и так далее. Их задача - напомнить миру, что если им хочется вспотеть, то никакая реклама не убедит их принимать ванну с шампунями и прочими штучками.
- Это новый ракурс, - рассмеялась девушка. - Никогда о нем не думала.
- Я и сам это понял минуту назад.
- А как вас зовут? Не могу же я обращаться к вам: Мужчина С Собачкой!
- Грант Нистром, - представился я.
- А я Эллен Блиш, - сказала она, протягивая мне руку. - Такая фамилия, как ни странно, существует. Привет, Грант.
Я не очень обращал внимания на слова, слетавшие с ее уст, потому как ее маленькие пальчики говорили кое-что более важное. Уже второй раз за сегодня я получил пароль, на сей раз от фирмы, возглавляемой Маком, где я имел честь служить. Этот знак был ценнее того, что я получил от Либби, потому как его знают лишь немногие избранные и прошедшие специальную подготовку.
Почему-то мне захотелось от этого расхохотаться. Я подумал: а сколько вообще коммунистов осталось в этой загадочной шпионской сети, которую мне предстояло порвать? Похоже, эта сеть сильно смахивала на те "подрывные группировки", в которых агентов ФБР было куда больше, чем "марксистов".
Я откликнулся должным образом и стал вглядываться в хорошенькое личико Эллен Блиш, пытаясь распознать в нем признаки той крутости, которая свойственна членам нашего клуба. Впрочем, это не всегда видно невооруженным глазом. Я вспомнил еще одну хрупкую блондинку - голубоглазое создание, побывавшее в джунглях Юго-Восточной Азии и скончавшееся у меня на руках на обочине одной из дорог в Южной Франции. Но сейчас было не время вспоминать всех блондинок, которых я любил и не уберег, а также было мне не до брюнеток и рыжих.
- Привет, Эллен, - сказал я, убирая руку.
- Вы Эрик, - сказала она. Ее звонкий девический голосок вдруг сделался более глухим и низким. - А день назад вы звонили в Вашингтон по этому телефону, - деловито сказала она и назвала номер. - Это если вы верите в пароли не больше, чем верю в них я.
- Если я Эрик, то кто же вы тогда? - спросил я.
- Просто Эллен.
- Что же у вас для меня припасено. Просто Эллен?
- Информация. Предостережение. Похоже, вам собираются устроить встречу на приеме.
- На каком именно?
- Этого мы не знаем. Может, в Хейнсе, где вы должны сходить. Может, это Джуно или Ситка, а может, и Питерсберг. Вам незнаком смуглолицый коренастый черноволосый тип?
- Вроде знаком. Это Пит. Так что он хочет?
- Он контактировал с Хольцем. Неизвестно, о чем у них шла речь, но они вылетели из Анкориджа вместе на юг. Мне было ведено вас предупредить, чтобы вы были начеку.
- Мы всегда начеку, - улыбнулся я. - Всегда на страже демократии. Мы никогда не дремлем.
- Не дремлем, - фыркнула Эллен. - А чем вы занимались этим вечером? Или это не называется дремать?
- Противная шпионка, - сказал я. - Ума не приложу, почему стоит джентльмену оказаться в, постели с дамой исключительно по долгу службы, как все прочие женщины в окрестности начинают волноваться так, словно у них самих есть виды на этого беднягу. - Она промолчала, и я продолжил: - Кстати, передайте нашему другу в Вашингтоне, что у меня бывает аллергия от опекунов. Он мне сказал, что, если на моем маршруте окажутся наши люди, которые могут чем-то помочь, я буду предупрежден с самого начала. Почему он мне врал, если мы с вами должны были встретиться? Меня прямо-таки тошнит от такой секретности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60