ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нужен хороший рулевой и кое-какое вспомогательное маневрирование с помощью малых катеров, но это возможно.
- И что с ним случилось?
Григ вновь бросил на Джину неприязненный взгляд.
- Эта дама и ее великосветские друзья выгребли все деньги и перекупили судно. Перекупили, несмотря на чартерную договоренность, которая была у меня с его владельцами. Зажравшиеся мерзавцы еще не раз пожалеют, что позарились на эту посудину. Койот о них позаботится правда, amigo?
- Они больше не будут путаться у нас под ногами, - отозвался Койот.
Я пожал плечами.
- По-моему, небольшой сухогруз не такая уж большая ценность.
- При нынешнем всплеске торговой активности все, что способно плавать, ценится на вес золота. Но дело еще в том, что когда они прибрали к рукам судно, на борту находился мой груз.
- Понимаю, это не слишком приятно. Где сейчас "Кармен Саис"?
Григ пожал своими огромными плечами.
- Откуда мне знать? Спросите ее! - Он перевел взгляд на стоящую рядом со мной женщину. - И раз уж мы об этом заговорили, поинтересуйтесь у нее, где мой груз.
Я повернулся к Джине.
- Итак?
Лицо женщины было лишено всяческого выражения.
- Что "итак"?
- Ты слышала, что сказал мистер Григ. Он выразил пожелание узнать, где находится его груз. На мой взгляд, это вполне естественное желание.
Джина облизала губы.
- А ты знаешь, что именно перевозил этот корабль? Я раздраженно произнес:
- Играем в догадки? Полагаю, это не лес, не уголь и не нефть, но горит хорошо. Какое мне дело, что там находилось? С какой стати это должно меня интересовать? Я уже говорил: занимайся атомами. Ведь у тебя есть важное занятие, правда? Во всяком случае, ты считаешь его важным. В чем оно состоит, ты мне так и не рассказала, но сомневаюсь, чтобы ты посвятила себя спасению мира от химической смерти. Так к чему растрачивать свои силы на кражу чужого груза?
- Кражу! - выдохнула она. - Как вообще можно украсть совершенно противозаконный груз? Мы всего лишь спасли тысячи невинных жертв от нескольких тонн яда...
- Ох, Бога ради!
Я изумленно уставился на нее. Как я уже говорил, мои потребности ограничиваются исключительно алкоголем, да и то в весьма разумных пределах. Однако, учитывая нравы тех кругов, в которых вращалась миссис Джорджина Уиллистон, трудно было поверить, что она ни разу не выкурила сигареты с марихуаной, тем самым веществом, которое нынче именовала ядом. Проклятие, я бы ничуть не удивился, узнав, что она успела попробовать и кокаин, не говоря уже о других, более опасных и экзотических препаратах.
Поэтому в ее положении было, по меньшей мере, странно изображать праведное негодование по поводу партии даже не героина, а всего лишь обычной травки. Эго указывало на действительно коренную перемену, случившуюся с этой женщиной. Мне припомнилось, что она упоминала об обретении религии после довольно неприятной истории, о подробностях которой умолчала...
- Оставь пока свой праведный гнев и расскажи нам о "Кармен Саис", - предложил я.
Джина вызывающе передернула плечами.
- Ладно! Мы хотели заполучить судно прежде, чем оно отправится в Колумбию, но на оформление документов ушло значительно больше времени, чем мы предполагали. "Кармен" ускользнула от нас. Но во время возвращения с грузом неисправность заставила ее остановиться в... Неважно, где, скажу лишь, что речь идет о небольшой удобной бухте, неподалеку от ее курса. Мы не спускали с нее глаз. Собственно говоря, на борту находился наш человек, который исправно уведомлял обо всем. Мы получили корабль, прибегнув к помощи портовых властей. Доводы показались им достаточно убедительными.
- Финансовые доводы, - предположил я. Джина цинично улыбнулась.
- Финансовые доводы способны убедить большинство людей, если сумма достаточно велика.
- Но зачем вам вообще понадобился корабль? Да и остров тоже?
- Этого я сказать не могу.
- Я могу заставить сказать, - отозвался у нас за спиной мужчина, именующий себя Койотом. Джина никак не отреагировала на угрозу.
- Оставим это пока, - сказал я. - Мистера Грига это не интересует. Он желает знать, где его груз.
Джина облизала губы, глядя на меня. Затем медленно произнесла:
- Грузовое пространство потребовалось для... других вещей. К тому же мы не могли допустить, чтобы эта мерзость попала в продажу, не так ли? Даже если бы существовала возможность вернуть груз владельцу. Судьбу груза решала я. И я приказала выбросить его в море. - Она напряженно улыбнулась. - Такое случалось и прежде, когда контрабандисты попадали в неприятные ситуации.
Блондинка открыла рот для негодующего восклицания, но сидящий за столом мужчина крепко сжал ее запястье, и она промолчала. Я услышал, как Койот сменил позицию у меня за спиной. Константин Григ сузившимися глазами холодно смотрел на меня. Он явно прилагал немало усилий, чтобы удержать себя в руках.
- Вам известно, сколько стоила дрянь, которую эта потаскуха выбросила за борт?
- Если бы она попала в руки Береговой Охраны или местных властей, в газетах наверняка появилась бы цена в несколько миллионов долларов. Журналисты именуют это уличной ценой, лучше было бы сказать "рекламная цена". Но в Колумбии вы не заплатили бы за нее несколько миллионов долларов. И вам не удалось бы их выручить.
- Я заплатил кучу денег, друг мой! И выручил бы кучу денег! И я намерен вытрясти эту кучу денег из нее и ее спесивых дружков, а если эта дамочка рассчитывает безнаказанно захватить мою бухту и корабль и выбросить в океан мою собственность лишь потому, что мой бизнес не совсем законен... Проклятие, а ее люди, которые раздают взятки и размахивают автоматами, занимаются законными делами? Откуда такое высокомерие? - Он глубоко вздохнул и уже другим, почти спокойным тоном произнес: - Ладно, Хелм. Сеппи Вело утверждает, что ты умный парень. Докажи.
Не сводя с него глаз, покорный слуга сказал:
- Похоже, речь идет о выплате компенсации. Ведь вы именно это имеете в виду? Григ вздохнул.
- Деньги не согреют моей души, но пойдут на пользу моему банковскому счету, а я занимаюсь бизнесом не ради души. Да, это разумно. Но заплатит ли она?
Джина раздраженно произнесла:
- Мэтт, если ты надеешься, что я заплачу...
- Не надо излишних эмоций, миссис У. Вы с готовностью заплатили Брассо, владельцам и офицерам корабля и портовым властям. У вас нашлись для этого и желание, и средства. Так почему же не расплатиться до конца? Зачем ставить под угрозу все ваше начинание, в чем бы оно ни состояло, заставляя людей злиться без излишней нужды?
- Я и цента не перечислю на счет человека, который наживается на горе других людей, - запальчиво возразила Джина.
- Но ведь вы уничтожили целую партию этого самого горя, не так ли? Почувствовали себя героями. А за удовольствие надо платить.
- Мэтт, я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87