ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подойдя к месту посадки на такси, они встали в небольшую очередь, которая двигалась очень быстро. Кстати, это, наверно, было единственное место в Японии, где можно увидеть очереди. Очередь из людей и очередь из машин. Такси подъезжало в специально отведенное для посадки место, пассажиры садились, и автомобиль отъезжал. Остальные добросовестно ждали своей очереди. Ах, если бы у нас были такие порядки!
Сев в машину, Илья сказал водителю.
— Сенконсен!
Водитель кивнул, и такси мягко тронулось с места. Виктор с любопытством рассматривал виды, которые проплывали мимо окна автомобиля. Это была первая в его жизни заграничная поездка, и ему все было интересно. Правда, дорога до вокзала оказалась недолгой. Попетляв по узким улочкам Ниигаты, минут через двадцать машина остановилась возле входа в железнодорожный вокзал.
Улица, на которой находился вокзал, очень отличалась от окрестностей аэропорта. Здесь уже повсюду были высокие здания, сверкающие чистыми стеклами. Большие экраны уличных телевизионных панелей гремели рекламными роликами. Плотность машин и людей на улице тоже значительно возросла, из чего Виктор сделал вывод, что это место, возможно, являлось центром города или чем-то близким к этому.
Войдя в здание вокзала, Илья стал крутить головой по сторонам, ища кассу. Найдя ее электронный аналог, удовлетворенно кивнул:
— Теперь надо, чтоб кто-нибудь купил нам билет. Мне тут шарящие люди написали по-японски кое-какие нужные фразы... Так, где тут про билеты? — Он порылся в бумажках, извлеченных из кармана той же сумки. — Ага, вот.
Он подошел к одной девушке, явно японской наружности, и показал ей свою бумажку, ткнув пальцем в нужную фразу. Японочка сначала немного испугалась, но затем, взглянув на симпатичного иностранца, стала тщательно вчитываться в иероглифы. После, раскрыв рот, как подобает японкам при выполнении очень сложного поручения, подошла к кассе. Илья дал ей деньги, и она стала вставлять купюры в приемное отверстие. После того как автомат проглотил их, девушка стала тыкать своим маленьким пальчиком в кнопки кассы, поглядывая на карту с зонами Японии. Через пару" секунд машина выплюнула два билета и сдачу. Девушка сгребла это все в руку и передала Илье.
— Тэнкью, красотуля, — улыбнулся он.
Девушка улыбнулась в ответ и пошла дальше по своим делам. А Илья проводил ее оценивающим взглядом. Виктор подошел к нему и спросил:
— Удачно?
— С билетами — да. Теперь надо найти путь, от которого отходит паровоз, — ответил Илья, глядя мимо друга. — А она очень даже ничего!
Виктор лишь мотнул головой, приглашая его идти к поезду. Илья вздохнул и, не отрывая взгляда от ·даляющейся аборигенки, потянулся за своей сумкой. А японочка свернула за угол, оставив здание вокзала имеете с его гостями.
Выйдя к перронам, Илья стал показывать свою бумажку встречным прохожим. Когда они наконец Добрались до нужного места, поезд уже стоял. Заняв С1юи места, ребята откинулись в удобных креслах вагона. Через несколько минут поезд бесшумно троился и, набирая скорость, понесся к столице.
Япония. Ниигата.
Это же время
Лу Ханг с тремя своими лучшими людьми вышел из здания международного аэропорта города Ниигаты. Возле входа стоял неприметный белый микроавтобус, в котором их ждал человек Эмерсона. Они сели в салон машины.
— Немного подождем, — сказал Ханг водителю. — Они уже прошли контроль, сейчас ждут багаж. Кстати, а где Эмерсон? Он не захотел нас встретить?
— Нет, господин Ханг! Он получает и оформляет груз. Вы же знаете этих дотошных японцев. Одними деньгами здесь вопрос не решишь. Поэтому пришлось воспользоваться нашими дипломатическими связями. А на все это нужно время и терпение.
— Какой еще груз? — удивился Лу.
— Спецснаряжение, оружие, боеприпасы! — ответил водитель. — Затевается серьезная заварушка. Поэтому нам нужно быть хорошо снаряженными и подготовленными к боевой операции...
Ханг увидел, что их подопечные выходят из аэропорта, и перебил разошедшегося боевика:
— Смотри, вот эти двое! Ты их не должен упустить.
Водитель кивнул и тронул машину, как бы крадучись за идущими к стоянке такси людьми. Когда они отъехали, микроавтобус аккуратно последовал за ними. Проехав минут пятнадцать, водитель сказал Хангу:
— Похоже, они едут на вокзал. Наверно, им нужно в другой город.
— Понятно, значит, мы тоже уезжаем.
Водитель не ошибся. Такси остановилось возле вокзала. Двое русских вышли из машины и, взяв из багажника сумки, нырнули внутрь здания. Лу Ханг со своими людьми последовал за ними.
В его группе один человек говорил по-японски, поэтому выведать у девушки, куда русские купили билеты и на какой поезд, не составило труда. Купив точно такие же билеты, Лу с людьми отправился на перрон.
Япония. Токио.
Два часа спустя
— Вот мы и в Токио! — сказал Илья, выходя на улицу. — Как тебе?
— Да что Ниигата, что Токио — разница лишь количественная.
— Э-э, нет. Скоро ты увидишь разницу. Сейчас выберемся из подземки, и ты сам почувствуешь!
— Он вытащил телефон и набрал номер Сибояси. Через пару секунд трубку взяли, и все тот же голос произнес по-английски:
— Слушаю вас.
— Сибояси-сан, это опять я. Мы уже в Токио. Где встретимся?
— Так. Возьмите такси и скажите водителю два слова: «Гинза Митсуя». Это универмаг в самом центре Токио. Возле его центрального входа будет стоять машина — черный «мерседес». Номер — четыре тройки. Сядете на заднее сиденье, и водитель отвезет вас ко мне. Запомните: «Гинза Митсуя».
— Понятно, Сибояси-сан. До встречи.
Илья вернул трубку в карман, и они двинулись к остановке такси. Отстояв быстродвижущуюся очередь, сказали водителю заветные слова, и машина тронулась с места. Когда такси остановилось возле гигантского магазина, Виктор действительно ощутил разницу между Ниигатой и Токио. Ему показалось, что он попал в будущее. Огромные небоскребы своими крышами уходили так высоко, что у него закружилась голова. А как красиво вокруг, как ухожено!
Да, это тебе не Ниигата, хотя там тоже очень красиво, и уж тем более не Владивосток.
Огромные магазины пестрели зеркальными витринами, отражая яркий свет. Люди толпами, весело переговариваясь друг с другом, входили и выходили, не замечая двух русских парней. Сильный шум, стоящий вокруг, почему-то не резал слух, а лишь создавал обычную рабочую обстановку такого крупного мегаполиса, как Токио. В этом шуме было все — гул машин, шум работающих кондиционеров, музыка, доносящаяся с рекламных панелей и мониторов, крики японцев, звонки мобильных телефонов и еще миллион неведомых звуков, заполняющих окружающее пространство.
Илья заметил растерянность в глазах друга, но не стал его доставать. Пусть полюбуется этим величием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74