ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остальные корабли собираются отвлекать, а мы попытаемся подлететь вплотную и проникнуть на борт. Вы умеете драться?
- Когда нужно.
- Тогда вы можете пойти с группой захвата. Оставайтесь со мной. Вы сможете кое-что узнать о противнике.
- Спасибо, - серьезно ответил Шоу.
- Стандарт не является вашим родным языком? - Криспиан встал, но из-за стола не вышел.
- Вы проницательны. Как вы догадались?
- Вы говорите бегло, но слишком правильно. Это режет слух.
- Я постараюсь избавиться от этого недостатка, - старательно выговорил Шоу, и Криспиан рассмеялся.
- В Союзе Адеви найдется место для любого. Не беспокойтесь. Пойдемте.
Когда Дональдсон сообразил, что навигаторы не обращают внимания на радар и тем самым не выполняют своих жизненно важных обязанностей, он отругал их и потребовал немедленной проверки обстановки.
"Вентура" была уже рядом и быстро приближалась. "Рыбак" стал маневрировать как раз в тот момент, когда торпеды "Вентуры" вырвались в космос. Хотя они и не попали в цель, Винтер приказала взорвать их дистанционно. Взрывной волны было достаточно, чтобы нарушить управление кораблем.
- Еще раз! - приказала Винтер, сложив руки на груди.
В нижнем отделении стрелки зарядили орудия. Две и затем еще две вспышки озарили "Вентуру". Ни один выстрел в цель не попал, и "рыбак" успел прыгнуть в деформированный космос до того, как взрывная волна успела догнать его.
Винтер ударила кулаком по подлокотнику.
- Куда они делись? - громко выкрикнула она, стараясь, чтобы никто не услышал ее разочарования.
- Они нырнули в искажение, - ответил Томас, понимая, что капитан и сама прекрасно знает о способностях нового "рыбака" входить в пространство и выходить из него. - Они вернутся в любую секунду, но обязательно засветятся.
- Внимательно следите за пространством, - предупредила Винтер. - На этот раз они будут стрелять. Двойную проверку щитов и...
- Вот они! - закричал Нельсон, показывая на большой экран.
"Рыбак" несся прямо на них. Винтер приказала выпустить еще две торпеды, но "рыбак" тоже открыл огонь.
- Уклонение! - скомандовала капитан.
"Вентура" развернулась, но не так близко, как это было необходимо. Лазер ударил по внешнему кольцу прямо за мостиком. Несмотря на то, что щиты отразили часть лучей, по корпусу все же ударило очень сильно. Скрежет покореженного металла слился с воем сирены. Донеслись крики ремонтной бригады, приступившей к аварийным работам.
- Они делают новый заход, - объявил Томас, но Винтер уже ждала и приказала открыть максимальный огонь из лазерных пушек.
"Рыбак" снова нырнул, чтобы избежать лазерных лучей.
- На подходе корабли, - сообщил Делиус. - Идет эскадра Адеви. Нас вызывают.
- У меня на них нет времени, - отмахнулась капитан.
Несмотря на это, она взглянула на большой экран. Три корабля союзников вышли из боевого строя и последовали за "рыбаком". Остальные принялись окружать "Вентуру".
- Уклонение! - вновь скомандовала Винтер навигатору.
"Вентура" медленно повернулась, но, удалившись от флотилии Адеви, снова попала в пределы досягаемости "рыбака". Дональдсон выстрелил, и его торпеда попала прямо во второй круг. "Вентуру" потряс мощный взрыв, оторвавший кольцо от главного корпуса, Кольцо закачалось сначала медленно, потом быстрее. Движение вперед и назад увеличивало дугу, по которой качалось кольцо, в конце концов столкнувшееся с первым кругом. Место столкновения оказалось прямо под мостиком. Первое кольцо дрогнуло и тоже оторвалось.
Всех, кто был на мостике, выкинуло из кресел. Искусственная гравитация исчезла, и где-то с устрашающим шипением выходил воздух. Слышались крики перепутанных людей и стоны раненых, но громче всего грохотали обломки металла. В порванных проводах произошло короткое замыкание, и воздух быстро наполнился удушливым газом. Пламя добралось до мостика, жадно пожирая все на своем пути. Всевозможные летающие предметы разбивали индивидуальные экраны. Они разбрасывали искры вперемежку с осколками пластмассы и добавляли общей паники. Вверху трещал большой экран, который из-за помех изображал лишь дикую пляску цветов и какие-то крапинки, словно это была картина авангардиста.
Крики были оглушающими, и вся обстановка напоминала ад. Люди были ошеломлены полным беспорядком, их органы чувств не справлялись со своими задачами и не могли четко обрисовать обстановку. Едва понимая, что происходит, Винтер глядела на мостик, не думая о боли, пронзившей плечо. Томас, который был ближе всех к ее месту, лежал без сознания. Когда пламя коснулось его, Винтер освободилась от ремней. Мостик содрогнулся от нового толчка при очередном ударе кольца, и Винтер швырнуло на аппаратуру. Она ударилась раненым плечом, а затем поплыла по воздуху. От боли она невольно вскрикнула. Придя в ярость от происходящего вокруг, она схватилась за первое, что попалось под руку, и встала на ноги. Отмахиваясь от осколков, она отправилась на помощь инженеру.
Третий удар потряс переднее кольцо. Что-то взорвалось в главном экране, и из него вырвался яркий белый свет, поглотивший мостик и всех, кто был на нем.
33
- Полцарства бы отдал за такой корабль!
Глаза Криспиана сияли от восторга, смешанного с вожделением обладать мощностью, заключенной в изящном "рыбаке".
- Да, классный корабль, - согласился Морьер, пересаживаясь из кресла пилота за навигационный пульт, когда вернулся капитан.
- Мы его возьмем, - усмехнулся Криспиан. - Раньше нам это удавалось.
Старик хмыкнул. Он служил при молодом капитане, участвовал в выполнении нескольких заданий и, как бы ни порицал вспыльчивости Криспиана, не мог не признать, что еще ни разу не провалил дело. Пока.
- Доус и Хакэ откроют огонь по плану. Мы воспользуемся этим для сближения, - произнес Криспиан, дотрагиваясь до клавиатуры перед ним. Так, сделано.
Он нажал на кнопку и посмотрел в сторону стоящего у люка Шоу.
- Идите на корму к остальным. Сержант Уилбур даст вам все необходимое. Скажите ему, что я приду сразу, как только закончу здесь.
- Я думал, ты останешься на "Свифте", - вмешался Морьер, заботившийся о капитане.
- В этот раз я пойду с группой захвата, - безапелляционно ответил Криспиан.
- Твоему отцу это не понравится. После того, что случилось прошлый раз, он дал строгое указание, - возразил его помощник.
- Но он ничего не узнает, пока мы не вернемся, - ответил беззаботно Криспиан.
Шоу ушел. Он видел, как "Вентура" получила удар лазера, и гадал, какой урон она понесла. Насколько он мог судить, дела были плохи. Несмотря на маленькие размеры, "рыбак" оказался грозным противником. Справится ли "Свифт" с тем, с чем не справилась могучая "Вентура"? Шоу было немного обидно быть простым наблюдателем, потому что когда-то у него был собственный корабль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74