ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Она кивнула в сторону гостиной. — Пойдем туда и сядем.
Она рухнула в кресло и растянулась, тяжело дыша, собираясь с силами.
— Тебе известно, что Карриа убит?
Джун кивнула.
— Стив с отцом Тейлором поехали в Маркус к властям.
Свибель нахмурилась.
— Почему обязательно в Маркус? А что же сержант Пироджи?
— Он остался присматривать за телом.
Молча она подумала: где же Пироджи и где же тело.
— Я хочу сказать, почему он не доложил об убийстве своему начальству по телефону?
— Очевидно из-за вулкана прервалась телефонная связь.
Свибель подозрительно фыркнула.
— Что мешает ему воспользоваться радиотелефоном в полицейском «виллисе»?
— Я не знаю, — пожала плечами Джун.
— Так где же сейчас Пироджи и где тело Карриа?
— Я не знаю, — тоскливо повторила Джун. — Сержант сказал, что он сходит в Мерикейдж, чтобы забрать что-то из его машины, но сейчас прошло уже столько времени и... И когда я совсем недавно ходила посмотреть на тело, оно исчезло.
Свибель смачно выругалась.
— Как мы теперь поступим, Свибель? Ты не видела, как Карриа убили?
Девушка тряхнула головой.
— Я знаю, что его схватили люди Гама. Я говорила ему, что он должен сразу же возвращаться в Маркус, но он был уверен, что с ним будет все в порядке. Они схватили его, и теперь — теперь они разыскивают меня.
— Стив скоро приедет сюда с полицией.
Свибель коротко рассмеялась.
— Я бы не рассчитывала на это. Здесь ты не знаешь, кто твой друг. Фанатики Гама скрываются повсюду. И я полагаю, что есть что-то еще, помимо политики, что идет здесь своим путем.
— Что ты имеешь в виду?
Джун почувствовала себя безнадежно потерянной. Она пожелала Стиву благополучно вернуться.
Свибель поднялась на ноги и прислушалась, подозрительно хмурясь.
— Ты одна здесь?
— Ну, что-то странное случилось здесь совсем недавно, но...
Свибель поднесла палец к своим губам, она бесшумно подошла на цыпочках к двери и распахнула ее. Коридор был пуст. Вместе с Джун, следовавшей за ней по пятам, она пересекла прихожую и бросилась открыть дверь на кухню. Джун от изумления раскрыла рот. Две трепетавшие лавандовые свечи, которые находились на кухонном столе, исчезли. Не осталось даже и следов воска, чтобы показать, где они стояли.
Свибель увидела ее вытянувшееся лицо и спросила, что же случилось. Джун объяснила ей все в нескольких словах.
— Лавандовые свечи, ты говоришь? — задумчиво переспросила Свибель.
Джун кивнула.
— Лавандовые, — тихо повторила Свибель.
— Это что-то означает? — спросила Джун.
— Да, это так, — спокойно ответила девушка. — Это предупреждение о предстоящей неминуемой гибели. Это символ древнего культа Вуду, существующего на этом острове.
— Вуду? — недоверчиво спросила Джун.
— Ты знаешь, что Сан-Микилон усеян людьми, которые продолжают придерживаться старинных обрядов Вуду? Почему, как ты думаешь, я не пускала вас на эти самые «танцы», как вы их называли, прошлой ночью в деревне?
Джун тряхнула головой, не веря девушке.
— Вы в самом деле считаете, что какой-то старый колдун пытается запугать меня при помощи зажженных свечей, стоит мне только отвернуться?
Свибель сердито замотала головой.
— Это трудно постижимо. У меня есть догадка, что все происходящее как-то связано. Я думаю, нам нужно скорее уйти в Мерикейдж и дожидаться твоего мужа там. Пойдем.
Снаружи послышались звуки. Свибель метнула на Джун беспокойный взгляд.
— Должно быть, это вернулся Пироджи, — сказала Джун с явным облегчением.
Свибель закусила губу.
— Но он может быть связан с заговорщиками. Я лучше останусь внутри. Ты выйди и скажи ему, что все в порядке.
Джун вышла на террасу и огляделась. Вокруг не было ни души. Она обошла по террасе вокруг всего бунгало, но в округе было так же пустынно. Она возвратилась на кухню.
— Все в порядке, Свибель, Здесь никого нет.
Свибель не ответила.
Насторожившись, Джун выглянула в прихожую.
— Свибель!
Дом отозвался пустотой.
— Свибель, где ты? — Джун была сбита с толку. — Свибель!
Она пронзительно закричала.
— Свибель! Ответь мне!
В ответ была только тишина.
Затем глаза Джун что-то уловили. Маленькую темную лужицу на полу. Джун нагнулась и дотронулась до этого места пальцем. Когда она поднесла палец к глазам, он был покрыт кровью.
Джун попятилась прочь, ее рот задергался. Боже! Что тут произошло? Где Пироджи? Что случилось со Свибель? Что делать дальше? Вопросы молнией проносились в ее голове.
Она направилась к центральной входной двери дома и начала безуспешно пытаться открыть ее, дергая и выкручивая дверную ручку, Она была либо подперта, либо закрыта на замок. Рыдая, она заколотила в дверь в неистовом желании убраться из мрачного, страшного дома. Затем, видно, волна ужаса хватила через край: темнота заволокла ее мысли и она рухнула, теряя сознание.
Через секунду или две она выплыла из омута тьмы. Она замигала глазами и обнаружила себя лежащей в футе от центральной двери, в полутемной передней. Пытаясь прийти в себя, пошатываясь, встала на ноги и сделала несколько неверных шагов. Ее нога что-то задела.
Она механически наклонилась, чтобы подобрать это. Это была тряпичная кукла; кукла, которая имела сходство с ней самой в одежде и у которой было две маленькие булавки в висках.
Она в негодовании бросила это на пол.
Куклы с булавками! Вуду! Она припомнила, что ей говорила Свибель и содрогнулась. Свибель! Ее мысли работали медленно. Где Свибель?
— Джун! — голос был низкий и мягкий, почти как шепот.
Она повернулась, направляясь к кухне.
— Свибель? Это ты?
— Иди сюда, Джун.
Джун неохотно шагнула вперед.
— Кончай игры, Свибель. Ты запугала меня со всей этой чепухой Вуду. Почему ты скрываешься?
— Сюда, Джун, — послышался опять голос.
Джун вошла в кухню и резко остановилась. Две свечи стояли на прежнем месте, освещая мерцающим светом кухню.
— Свибель?
Ее голос перешел на неестественно высокий тон. По ту сторону кухонного стола вход в подвал был полуоткрыт. За ним был мрак. Там шевельнулась чья-то фигура.
— Здравствуй, Джун.
Джун прищурила глаза и попыталась разглядеть то, что шевелилось в темноте. Свечи горели так ярко, как если бы сейчас были сумерки, а вовсе не самый что ни на есть полдень.
— Свибель?
Фигура двинулась вперед странной, подволакивающей ногами походкой и остановилась возле стола, в свете горящих свеч. Это была старуха с пристально смотревшими черными глазами и необычно бледной кожей, бледной и серой, какая бывает у трупа.
— Добро пожаловать, внученька. Я ожидала тебя с нетерпением. Ты так мне нужна.
Джун поднесла руку ко рту и обнаружила, что не в состоянии дать выход тому ужасающе пронзительному крику, что наполнял ее горло.
— Тебя ждет радушный прием, внученька, — промурлыкал голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44