ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне еще нужно забрать несколько бумаг, которые отправила распечатать.
Мне безумно хотелось, чтобы она прочитала мои записи по поводу изменения обложки, но лучше не говорить с ней об этом. Иначе я могла бы показаться чересчур настырной.
— Прекрасно. — Хелена поколебалась, а потом продолжила: — Я, наверное, должна поблагодарить вас за хорошую работу, Кензи.
Я удивленно заморгала глазами: начальница произнесла слово «пожалуйста», обращаясь ко мне в понедельник, а теперь еще и «спасибо». Что все это значит?
— Не за что, Хелена. А что такого выдающегося я совершила?
— Это вы должны мне объяснить. Я только что говорила по телефону с доктором Лонгом.
Я почувствовала, что начинаю паниковать.
— Правда?
— Да. Он сказал, что сначала не хотел давать разрешение поместить свою фотографию на обложку журнала, но благодаря вам он передумал.
— Благодаря мне?
— Именно. Скажите, как вы умудрились произвести на него такое впечатление? Как мне показалось, ему чрезвычайно понравилась поездка в Нью-Йорк. Он добавил, что какая-то часть его существа осталась здесь.
Я взглянула на свою сумку, в которой лежала эта «часть», и улыбнулась, оценив своеобразное чувство юмора Сэма. С его стороны было очень мило улучшить мнение моей начальницы обо мне.
Я улыбнулась Хелене.
— Искренне рада, что вы получите эту обложку.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Ух ты! — сказала Джеки.
— Класс! — подхватила Дениза.
Мы все посмотрели на молчавшую Синди.
— Думаю, что у нее просто нет слов, — хмыкнула Джеки.
— Я никогда не видела ничего подобного, — очнувшись от гипнотического оцепенения, пробормотала Синди.
Я посмотрела на стоявший посреди кухонного стола слепок. В качестве подпорки для него служила перевернутая металлическая коробка из-под конфет. Мы сидели, рассматривая «произведение», и пили мерло.
— Должна признать, Кензи, — произнесла Джеки, — ты знаешь, как следует проводить интрижку на одну ночь.
— Если бы это было соревнование и я оказалась судьей, то я, без сомнения, отдала бы награду тебе.
— Как лучшей актрисе? — со смехом предложила Джеки. — На твоем месте я заказала бы эту штуку в бронзе.
Дениза подняла свою рюмку.
— За нашего ковбоя!
Мы чокнулись и выпили. Я подумала, что Сэму было бы очень приятно узнать, что к нему отнеслись с таким уважением. Какому бы мужчине это не понравилось?
— Ты больше ничего о нем не слышала? — спросила Синди.
Я отрицательно покачала головой, засунула в рот сразу две конфеты и запила их вином.
— Не думаю, что это когда-нибудь произойдет.
— Прошло всего два дня, — возразила Джеки. — К тому же у него нет твоего домашнего номера, не так ли?
— Я не давала его ему.
— Если он захочет связаться с тобой, он позвонит тебе на работу.
— Даже если он так и сделает… У меня все равно аллергия на мужчин. Вы еще помните об этом?
— Он обязательно о тебе вспомнит. Ведь стоит ему только посмотреть на то, что у него болтается между ног, как он сразу же вспомнит, что точно такой же красуется у тебя где-нибудь на письменном столе или в шкафу под стеклом, — настаивала Синди. — А про аллергию мне можешь даже и не говорить. Пообщаешься с ним еще разок-другой — и все как рукой снимет.
— Хорошо, допустим, что он позвонит и моя аллергия таинственным образом исчезнет. В любом случае он сельский ветеринар, а я живу на Манхэттене. К тому же Сэму вроде бы нравится одиночество. И кто знает: может, у него дома есть девушка, о которой он забыл рассказать.
Джеки подняла руки.
— И что же ты об этом думаешь?
— Я больше никогда не буду соблазнять мужчину, который не хочет этого.
— Справедливо, — поддержала меня Джеки.
— И ты все еще убеждена в том, что твоя аллергия — это естественный механизм защиты от плохих парней? — поинтересовалась Дениза.
— Да, — честно ответила я. — Мой организм сразу даст мне знать, когда я найду хорошего человека.
Джеки посмотрела на меня и как-то странно улыбнулась.
— Может, так оно и есть. Только не забывай, что твое сердце — тоже часть твоего тела.
На следующее утро я села за свой рабочий стол и попыталась сосредоточиться. Что-то подсказывало мне, что сегодня не самый подходящий для трудового энтузиазма день. Мне никак не удавалось забыть Сэма.
Я так размечталась, что подняла телефонную трубку только после третьего гудка. Мое сердце бешено заколотилось.
— Кензи Мэнсфилд, — взволнованно произнесла я.
— Здравствуй, милая. Как дела?
— Привет, пап. У меня все хорошо.
— Не хочу, чтобы ты думала, будто я забыл про твой день рождения, который был в пятницу.
— Он был в четверг. Не переживай, все в порядке.
— Точно! В четверг! Был в командировке и не смог тебе позвонить, но я все время думал о тебе.
Скорее всего, все было так: сегодня утром он пришел в офис, а его секретарша напомнила ему про мой день рождения.
— Спасибо, папа, — произнесла я как можно приветливее.
— Я могу приехать в Нью-Йорк на этой неделе. Тогда мы с тобой смогли бы пообедать вместе.
— Может, в среду?
— Хм. Я попрошу Ванессу проверить мое расписание и перезвоню тебе, ладно?
— Ладно.
— С днем рождения!
— Спасибо, папа. Еще созвонимся.
Я повесила трубку. Я не могла злиться на отца, он, конечно, скучает по маме. Он уехал в Бостон для того, чтобы убежать от воспоминаний. Теперь мы с ним виделись на Рождество. И еще я приезжала к нему в День отца, если у него не было других планов. Да и папа пару раз в году умудрялся выкроить денек, чтобы пообедать со мной или сходить в кино.
Меня удивило то, что Хелена до сих пор не позвонила мне, чтобы вызвать на ежедневный инструктаж. Я направилась к ее кабинету. Дверь была приоткрыта, но она разговаривала по телефону, сидя ко мне спиной.
Я широко распахнула дверь и увидела Эйприл, которая сидела в кресле и сладко потягивалась. Она улыбнулась мне.
— Доброе утро, Кензи.
— Доброе утро, Эйприл. Как дела?
— Превосходно! Мне звонил Сэм. Я остолбенела.
— Что ты сказала, извини?
— Сэм звонил. Ты еще помнишь доктора Лонга?
— Тебе звонил Сэм? — повторила я. Она улыбнулась.
— Ага, несколько минут назад.
Я не смогла удержаться от вопроса.
— И чего он хотел?
Она пожала своими миленькими плечиками.
— Я не уверена, что все правильно поняла, но он сказал, что в пятницу хорошо провел время. — Она, самодовольно ухмыляясь, подошла к двери. — Желаю и тебе хорошо провести день.
Я подождала, пока она удалится, потом дрожащей рукой наполнила свою кружку кофе. Я была жутко зла на себя за то, что придаю такое значение всем словам и действиям Сэма Лонга.
Я сделала глоток из своей кружки и тут же обожгла язык. На моих глазах показались слезы. Я уже собиралась спрятаться куда-нибудь, чтобы как следует поплакать, но в этот момент дверь комнаты для отдыха открылась.
— Кензи, через десять минут в зале для совещаний должны собраться все заведующие отделами, — сказала Хелена и добавила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34