ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фукашиги засмеялся, его смех был немного истеричным.
— Что, выкусила, стерва? А теперь иди и принеси блок памяти…
Даяна ничего не ответила, лишь загадочно улыбнулась, и улыбка эта почему-то наполнила сердце лейтенанта трепетом — он не мог понять, чему улыбается эта ведьма.
Дальнейшее поведение его противников тоже стало абсолютно нелогичным…
Встав с колена, Гарри молча бросил пистолет на землю, я тоже опустил ствол, чувствуя себя ужасно беззащитным, — тем не менее .в наших действиях была своя логика, ее понимали все, кто стоял в эти минуты около корабля — за исключением, разве что, самого Фукашиги.
Увидев, что его враги побросали или опустили оружие, лейтенант засмеялся.
— Вот так-то лучше, — весело произнес он, направляя ствол в сторону Даяны, и в то же мгновение на его голову опустилась тяжелая сучковатая дубина…
Я хорошо слышал этот глухой отрывистый стук — ноги лейтенанта подкосились, и коварный Фукашиги без чувств свалился на землю, успев, правда, нажать на курок — сверкающая молния скользнула рядом с Даяной и разбилась о корабельный борт.
Рядом со мной облегченно вздохнул Гарри, да и я перевел дух — похоже, все обошлось.
Рядом с поверженным Фукашиги и рыдающей Кларой стоял худой, заросший небритой щетиной человек. Его некогда форменный комбинезон был изорван, башмаки расползались, но глаза смотрели спокойно и упрямо.
— Вот, пришлось… — сказал он смущенно, неловко переминаясь с ноги на ногу. — Как уж сумел,..
Подбежавший Гарри торопливо поднял Клару на руки, затем взглянул на незнакомца.
— Спасибо тебе… — тихо сказал он и понес девушку к трапу. Пожалуй, только я, хорошо знавший Гарри, смог оценить всю глубину этих слов.
Подошла Даяна.
— Неплохо сработано. Макс, Вадим, — отнесите эту падаль на корабль да заприте покрепче — когда очнется, я хочу с ним поговорить. — Даяна неприязненно посмотрела на лежавшего без сознания лейтенанта, затем вновь повернулась к незнакомцу. — Я Даяна Стоунер, это мой корабль и моя команда.
— Тим… Тим Трекет, мисс Стоунер. Я с «Анаконды»…
И в самом деле, этот заросший оборванный незнакомец был тем самым молодым человеком, что ушел пару недель назад в лес. Две недели — срок небольшой, но для Тима он оказался переломным. Сначала он просто хотел умереть — совесть его не могла вынести осознания того, что он стал слепым орудием в руках лейтенанта, что он, Тим, виновен в смерти своих друзей. Он бродил по лесу, ища свою смерть, а она все не приходила. Ему было горько и одиноко, он очень ясно осознавал, что никогда уже не увидит своего дома.
Но постепенно в сознании Тима стало что-то происходить — тягостная безысходность сменилась холодной отчаянностью, невероятным для его слабого некогда сознания решением жить — жить, несмотря ни на что. Нет, он не боялся смерти — приди она к нему, и он встретил бы ее если не с радостью, то по крайней мере без сожаления. Просто он стал смотреть на мир другими глазами — когда все, что ты имеешь, потеряно, мир предстает совсем в других красках, особенно если этот мир — чужой.
Он питался тем, что ему удавалось найти, он спал как дикий зверь, зарывшись в кучу опавших листьев. Он даже не знал, куда ему идти, и просто шел — туда, куда вели узкие лесные тропинки, куда вела судьба. Так он и оказался в этот ранний утренний час возле «Горюны». Сначала он увидел металлический блеск корабля, затем услышал голоса. Нет, он не кинулся сломя голову на эти звуки — он уже разучился верить в чудо. Он просто шел, думая о том, кто эти люди и что они здесь делают. Но когда он раздвинул кусты, глазам его предстало нечто настолько привлекательное, что все другие чувства разом отступили на задний план. Загадочно улыбаясь, он поднял свою дубину и осторожно вышел на поляну…
Теперь он стоял в окружении любопытных глаз и очень кратко пересказывал свою историю. Закончив, он все так же виновато улыбнулся.
— Вот и все…
— Капитан, — обратилась Даяна к Иоганзену. — Проводите Тима на борт, пусть помоется, поест и отдыхает — потом решим, что с ним делать. И выдайте ему чистую одежду.
Тим ушел в сопровождении капитана, мы с Вадимом подняли бесчувственное тело Фукашиги и понесли на корабль — все это время я ощущал на себе задумчивый, не предвещающий ничего хорошего взгляд Даяны.
Через полчаса мы продолжили работу, но прежнего задора и веселья уже не было — произошедшая размолвка наложила на все тяжелый отпечаток. Мы с Гарри молча закрепили последние плиты, аккуратно заварили швы. Оставались сущие пустяки — соединить несколько трубопроводов да закончить модернизацию системы управления.
Если все пойдет как надо, к завтрашнему вечеру нас здесь уже не будет…
Пробуждение было неприятным и очень болезненным — Фукашиги с трудом приподнял голову и тут же сморщился.
— Черт, да что же это — они что, сговорились все… — пробормотал лейтенант, ощупывая многострадальную голову. Приподнявшись, с трудом сел на кровать и огляделся. Он находился в небольшой каюте, под потолком тускло светила аварийная лампочка, рядом стояли стол и два кресла. На столе примостился кувшин с водой.
— Могло быть и хуже, — снова пробормотал лейтенант, протянул руку к кувшину с водой и с наслаждением напился, вылив остатки воды себе на голову. Затем снова лег на кровать и быстро забылся тревожным сном.
Проснулся он от того, что на него кто-то смотрел. Лейтенант вздрогнул и открыл глаза — прямо перед ним сидела в кресле та самая ведьма.
— Как самочувствие? — усмехнулась дама, откинувшись в кресле и закинув ногу на ногу — Фукашиги успел отметить, что ноги эти были весьма недурными. Видимо, ведьма заметила этот взгляд и снова улыбнулась. — Вижу, что вам уже совсем хорошо. Вы меня разочаровали, лейтенант. — При этих словах Фукашиги вздрогнул — кто бы ни была эта стерва, она его явно знала. — Такое хорошее начало и такой бесславный конец. Можно было придумать что-нибудь поумнее.
Лейтенант смотрел на девушку и думал о том, не сломать ли ей шею — уж очень это было заманчиво. Ведьма мягко улыбалась, словно подзадоривая — «давай, попробуй, это же так просто». Фукашиги взглянул ей в глаза и неожиданно понял, что дама эта не так проста и еще не ясно, чем такая попытка закончится. Что ж — как-нибудь в другой раз…
— Что же вы молчите? — спросила ведьма, с улыбкой глядя на Фукашиги.
— А я что-то должен сказать?
— Могли бы хоть ради приличия поинтересоваться, кто мы и откуда.
— Ну так кто вы и откуда? — К лейтенанту медленно возвращалась его былая уверенность — он вдруг понял, что дама пришла сюда неспроста — если бы она все еще желала его пристрелить, она бы могла сделать это раньше.
— Я Даяна Стоунер, корабль называется «Горгоной», и не далее чем завтра я собираюсь отправиться в самый чудесный уголок Вселенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137