ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Извини, — сказала Ливия. — Мне такое и в голову не пришло…
— А теперь ты скажешь мне правду. Ты действительно ждешь своих братьев?
— Нет. Они мои друзья и… и товарищи по оружию. Мы пытаемся покинуть эту страну и спасти от смерти одного ни в чем не повинного мальчика.
— Кто таков этот мальчик?
Ливия посмотрела в глаза старого солдата; она встретила ясный взгляд честного человека. И ответила:
— Мое настоящее имя — Ливия Приска Я руководила группой римских солдат, пытавшихся освободить из тюрьмы императора Ромула Августа… и нам это удалось. Мы должны были переправить его людям, которым доверяли, но нас предали. Нам пришлось бежать. За нами охотятся, как за дикими зверями, по всей этой стране. У нас осталась одна надежда — пересечь границу и добраться до Ретии, а потом до Галлии, где у Одоакра уже нет власти.
— Господь всемилостивый! — воскликнул Урсин. — Но почему ты одна? Почему ты рассталась со своими товарищами?
— Нас разделил разлив реки, и с тех пор я не могу их найти.
— Но откуда ты знаешь, что они пойдут именно здесь?
— Мы так условились.
— И это все? Пойми, это важно, ты должна мне точно пересказать все.
— С нами едет один пожилой человек, он наставник мальчика; в Италию он приехал много лет назад издалека, из Британии. Он и объяснил мне, что есть некий перевал через горы, и возле него — старая почта. Вот, посмотри, — добавила она, доставая и разворачивая карту Амброзина.
— Так, кажется, я понял. Но… нельзя терять ни мгновения. Насколько ты могла их опередить?
— Я не знаю. Может, на день, а может, и на два-три дня, трудно рассчитать. Мало ли что могло случиться. В конце концов, они могли даже изменить маршрут.
— Нет, не думаю, — возразил Урсин. — Они ведь договорились встретиться с тобой именно здесь. Значит, сюда и придут. Скажи-ка, сколько у вас всего человек и как они выглядят. Я тогда смогу их узнать.
— В этом нет необходимости. Я пойду с тобой.
— Ты все еще мне не доверяешь, да? Ты должна остаться здесь, на тот случай, если они все-таки попытаются подняться к перевалу. Но та тропа, о которой ты говоришь, уже завалена снегом, ее не так-то легко будет отыскать. Поняла?
Ливия кивнула
— Шестеро мужчин. Один из них — огромный чернокожий, его невозможно не заметить. Другой в приличном возрасте, около шестидесяти. Он почти лысый и с бородой. Он носит тунику и обычно ходит с длинным посохом, как паломник. И — мальчик тринадцати лет. Это император. У них лошади, они все вооружены.
— Теперь слушай внимательно. Я пойду наверх. Если я их увижу, я пришлю сюда свою собаку, ясно? Если она будет лаять — иди за ней… она тебя приведет прямиком ко мне. Если ты их увидишь первой, постарайся остановить их и спрятать в лесу. Я помогу им найти дорогу, когда стемнеет. Твой сигнал для меня — белый дым из трубы. Агата бросит в огонь несколько сырых веток.
— Но ты не продержишься наверху. Слишком холодно.
— Не беспокойся; У меня там есть маленькая бревенчатая хижина, она вполне защищает от ветра. Я справлюсь; не забывай, я привык к холоду.
Старик направился к выходу, и собака поспешила за ним, весело виляя хвостом.
Ливия окликнула дровосека
— Урсин!
— Да?
— Спасибо тебе за все, что ты для меня сделал.
Урсин улыбнулся.
— Я это делаю и для себя тоже, девочка. Я как будто вновь вернулся на императорскую службу. Опять стал молодым, а?
Он вышел прежде, чем Ливия успела что-либо сказать, и немного позже девушка увидела, как он поднимается по заснеженному склону к нижней вершине. А еще несколько часов спустя Ливия увидела нечто такое, что показалось ей очень странным: по тропе, ведущей к перевалу, засновали вверх-вниз вооруженные верховые солдаты, что в такое время года выглядело непонятно. Но вскоре варвары успокоились, и лишь двое стражей патрулировали дорогу. Но Ливию вновь охватили сомнения. Как она вообще могла надеяться повстречать здесь крошечный отряд, блуждающий где-то на необъятной равнине, среди лесов, оврагов и лощин, в лабиринте узких горных долинок? Погрузившись в грустные размышления, Ливия подпрыгнула от неожиданности, когда неподалеку внезапно залаяла собака, совершенно незаметная на фоне белого снега Девушка посмотрела наверх — и увидела, что Урсин машет ей рукой. Милостивый Господь! Неужели он ответил на молитвы Ливии? Неужели подобное чудо и впрямь могло произойти?
Девушка поспешно накинула на голову капюшон плаща и пошла за собакой, сначала вниз в лощину, потом вверх по склону, туда, где ожидал ее Урсин; с дороги, ведущей к перевалу, девушку невозможно было заметить. Ливию охватило волнение, но она все еще не могла поверить, что все это правда, что она может снова увидеть своих друзей… Возможно, Урсин просто ошибся, а может, собака решила поиграть с гостьей… Сильные и противоречивые чувства разрывали Ливию на части. Но вот, наконец, она схватила за руку старого солдата; однако он даже не обернулся, поскольку пристально всматривался в нечто, двигавшееся далеко-далеко… и не по главной дороге, а по одному из боковых ее ответвлений, петлявшему между холмами.
— Как ты думаешь, это не могут быть они? — спросил дровосек. — Всмотрись-ка получше, мои глаза уже не так остры, как прежде.
Ливия прищурилась, вглядываясь, — и ее сердце подпрыгнуло; конечно, отряд был еще слишком далеко, фигурки людей казались совсем крошечными, однако их было семеро, у них были лошади, и один выглядел явно крупнее всех остальных, а один — много меньше… Шли они пешком, медленно, ведя животных за собой. Ливии хотелось закричать, заплакать, позвать их… но она прикусила язык. Лучше подождать и быть в любую минуту готовой ко всему, к любой опасности… хотя, что могло бы случиться? Она снова нашла их, а все остальное в мире не имеет значения.
Девушка крепко обняла Урсина.
— Это они, друг мой! Конечно же, это они, я уверена!
— Ну, вот видишь? Я же говорил тебе, что незачем беспокоиться.
— Пойду взнуздаю лошадь, — решила Ливия. — Подожди здесь, я вернусь.
— Спешить некуда, девочка, — возразил старый солдат. — Они еще не скоро сюда доберутся. Расстояния в горах всегда выглядят очень обманчиво, да к тому же, — добавил он, посмотрев на облака, сгущавшиеся в небе, — погода меняется, и явно не в лучшую сторону.
Ливия снова посмотрела на маленький отряд, пробивавшийся сквозь снег, и пошла вниз по склону. Она зашла в дом, чтобы попрощаться.
— Агата! Я уезжаю; мои братья уже недалеко, и я…
Но Агата, бледная и испуганная, молча уставилась на девушку.
— Какая хорошая новость! — произнес за спиной Ливии знакомый голос… Стефан! — Как видишь, эта бедная женщина не в настроении, потому что один из моих людей держит у ее затылка копье. Ну, а теперь, моя дорогая, позволь взглянуть на тебя! Как давно мы не виделись!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127