ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Понял, Марк! — улыбнулся Шаннон. — Не волнуйтесь, все будет нормально! Везите мисс Витлоу в надежное место, а я обо всем позабочусь!
Частин кивнул, дружески похлопал Антонио по плечу, сел в машину и завел мотор. Потом он поправил зеркальце заднего вида, внимательно посмотрел в него, и машина тронулась с места. Марк Частин не сомневался: Антонио выполнит все его поручения. Он доверял своему помощнику и был рад, что по делу Декстера Витлоу они работают вместе.
— Детектив Шаннон твой напарник? — спросила Карен, повернувшись в пол-оборота к Марку.
— В нашем полицейском управлении нет постоянных напарников, — ответил Частин. — Но в данном случае — да. Мы вместе работаем над делом твоего отца. Шаннон — хороший парень, сообразительный, толковый.
— А кто такой Макферсон?
— Ты слышала наш разговор?
— Нет… только отдельные слова. Услышала фамилию, вот и все, — немного виновато призналась Карен.
— Макферсон — человек, от которого я собираюсь получить кое-какую информацию. Ладно, давай рассказывай, что с тобой случилось вчера! — В тоне Марка Карен послышался приказ. — Только излагай все подробно, не опуская деталей!
Карен минуту молчала, собираясь с мыслями, а потом начала рассказывать Марку обо всем, что произошло накануне. Она старалась держаться спокойно, чтобы голос не дрожал и не срывался.
— Тебе известно имя того ублюдка, который вломился в твою квартиру? — спросил Марк.
— Да, его звали Карл Кленси.
Когда она во второй раз беседовала в больнице с детективом Сьютером, он сообщил ей, что полиция уже установила имя убитого преступника. Детектив несколько раз спрашивал, знакомо ли Карен это имя, но она каждый раз отрицательно качала головой.
— Карл Кленси… — задумчиво повторил Марк Частин и, взглянув в лицо Карен, спросил:
— Это он поставил тебе синяк на скуле?
— Да… он ударил меня, а потом мы стали драться на ковре…
— А царапины и ссадины на ладонях и коленях — тоже его работа?
— Нет. Они появились после того, как еще один мерзавец чуть не сбил нас с Пайпой машиной. У Пайпы трещина на лодыжке! А у меня болят ребра!
Марк Частин покачал головой и вздохнул. Карен показалось, что он больше не сердится, а переживает за нее, но не хочет выдать своих чувств.
— Я долго думала обо всем и пришла к выводу: все эти странные случаи связаны между собой! Кто-то за мной охотится, Марк! Кому-то я стала мешать! Иначе как объяснить, что в один день ко мне в дом забрался грабитель, который чуть не убил меня, а через несколько часов нас с Пайпой едва не сшибла машина? Я сумасшедшая или мне все приснилось?
— Нет, ты не сумасшедшая… — задумчиво произнес Марк. — За тобой действительно кто-то охотится, Карен, и я уверен, что это связано со смертью твоего отца. После того, как ты улетела домой… — Он выразительно посмотрел на нее. — О том, как именно ты улетела, точнее, сбежала, мы поговорим позднее… Так вот… после твоего отъезда произошли кое-какие события. И они определенно указывают на то, что дело Декстера Витлоу совсем не такое простое, каким казалось вначале.
У Карен перехватило дыхание. Она судорожно сцепила руки и тихо спросила:
— Что еще случилось?
Марк взглянул в зеркальце заднего вида.
— Что… там? Нас кто-то преследует?
— Успокойся, за нами едет только Антонио!
— Марк, расскажи мне, что произошло! — попросила Карен.
— Было найдено еще одно тело на границе нашего штата и Миссисипи, — начал Марк. — У нас есть сведения, что тот человек и твой отец были знакомы друг с другом.
— Его убили?
— Да. Приблизительно в то же время, что и твоего отца. Труп был найден в машине. Она стояла на самом солнцепеке, поэтому врач, делавший вскрытие, не смог на сто процентов определить час смерти. С телом твоего отца было проще. Его обнаружили почти сразу же после убийства, поэтому время смерти установлено точно. Совершенно определенно вот что: их застрелили в один день и они знали друг друга.
— Как звали того человека?
— Рик Медина. Твой отец вместе с ним воевал во Вьетнаме. Ты когда-нибудь слышала о нем?
Карен покачала головой:
— Нет, никогда.
— Постарайся припомнить, может быть, кто-то упоминал его имя?
— Нет, Марк, я никогда не слышала о Рике Медине!
— Он работал на ЦРУ.
На лице Карен появилось испуганное выражение.
— Но… отец не работал на ЦРУ… Насколько мне известно…
— А я и не говорил, что Декстер Витлоу работал на ЦРУ. Рик Медина был их агентом, а когда я узнал о его гибели, то сначала подумал, что расправиться хотели именно с ним, а твой отец просто попался под руку, ведь они были знакомы. Но теперь…
Карен понимала, что он имеет в виду. Теперь, когда на нее было совершено два покушения — а по-другому то, что произошло вчера, и не назовешь, — дело приобретало иной оборот. Причина всему — ее отец. Что-то связанное с ним, а не с ней и не с этим Риком Мединой.
— Я не знаю, чем занимался мой отец, — тихо сказала она. — Но очевидно одно: он владел какой-то тайной или вещью… Ты думаешь, он был связан с ЦРУ?
Марк Частин отрицательно покачал головой:
— С ЦРУ был связан Медина. Он работал на них по контракту, выполнял отдельные поручения, но в штате не состоял. Однако обоих мужчин застрелили в один и тот же день!
— Ты сказал, тело Медины было найдено на границе двух штатов?
— Да, складывается впечатление, что его специально бросили в машину и оставили в штате Миссисипи.
— Он был ограблен?
— Да, но я уверен, что это была ловкая инсценировка. Иначе грабители не оставили бы тело в машине, которая стоит кучу денег! Понимаешь, убийцы хотели, чтобы тело Медины обнаружили! Хотели!
— Но зачем им это было нужно?
— Чтобы кто-то узнал, что Рика Медины больше нет. Но вот кто?
— Марк, ты все время говоришь слово «они». Кого ты имеешь в виду?
— Если бы я знал! Но я убежден в том, что действовали несколько человек! Одиночка не смог бы так профессионально организовать два убийства: ни веских улик, ни свидетелей, которые что-либо видели или слышали!
Карен мысленно согласилась с Марком. Действительно, одному человеку не под силу выполнить два убийства, после которых не осталось бы никаких следов. Так же один человек не может организовать и обыск в ее доме, который для нее чуть не закончился трагически, и наезд машины на них с Пайпой. Это — хорошо продуманная и организованная операция, в которой задействовано много людей. Они уже убили ее отца, Декстера Витлоу, а теперь вот охотятся за ней самой. Кто они? Банда наемных убийц? Люди, которых она не знает, но которые в любой момент могут подстеречь ее около квартиры, устроить обыск, а потом постараться ее убить? Может быть, они для маскировки даже носят фор\ полицейских или служащих каких-нибудь государственных учреждений? Что же получается? Она не может спокойно заходить к себе домой, ожидая в любой момент нападения, не может гулять по улицам, где любая машина вот-вот сорвется с места и задавит ее?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88