ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда я ее нашла, она уже родила, но волнение и напряжение оказались слишком большими для ее ослабленного организма, несколькими часами позднее она скончалась.
– А Деймон остался жить…
– Да, и со временем превратился в сильного здорового мужчину. Но жизнь его никогда не была безоблачной, прошлое тяжелым грузом давило на его плечи. И странно – с той ночи Хью боится бурь, как будто понимает, что тогда произошло. Когда надвигается шторм, мы даем ему снотворное, но оно не помогает, он становится очень беспокойным, зовет мать, иногда вырывается и бегает по лестницам в поисках ее. Даже удирает из башни, если дверь не очень хорошо закрыта.
Теперь Тесс стало понятно, почему Лискард дал ей в ту ночь снадобье. И почему он так настойчиво говорил о призраках, которые водятся в аббатстве. Он пытался скрыть тайну Лайонесского аббатства – даже от нее!
– А лорд Трегарон – когда он вернулся?
– Уже на следующее утро. Он напрасно старался вернуть леди Маргарет к жизни. Печально взглянул он на своего новорожденного сына, который стоил жизни его любимой жены. Тут уж я не смогла больше молчать. Я обязана была рассказать своему лорду всю правду: страшную причину смерти леди Маргарет. Так узнал лорд Трегарон, что его наследник слабоумный. Он как помешался. В первом порыве хотел утопить Хью. Мне с трудом удалось удержать его от этого греха. А потом начал кричать: «Я не могу здесь оставаться! Один взгляд на сыновей ранит меня в сердце, как копье!» Я пыталась успокоить его. Слабоумные дети, как правило, долго не живут, и Хью мог умереть молодым, прежде чем кто-нибудь узнал бы о его болезни. А другой мог – как это зачастую бывает – вырасти здоровым и крепким. Мальвина улыбнулась.
– Что касается Деймона, то я оказалась права. А Хью, вы сами видите, не умер. Он вырос крепким, но не здоровым.
– И лорд Трегарон отправился на другой конец света?
– Да. Он просил Лискарда и меня позаботиться о детях, и Лайонесском аббатстве. Мы имели право распоряжаться деньгами и имуществом по своему усмотрению и делали что могли. А мой лорд, как цыган, жил на чужбине, перенял странные обычаи и обряды и даже веру турок и татар. Между тем я переселилась вместе с Хью в башню, а Лискард запугивал гостей и челядь своими рассказами о призраках и таинственных монахах, которые якобы водятся в Лайонесском аббатстве. Деймона мы отправили в интернат; во время каникул он вместе со своим кузеном Энтони оставался на попечении его гувернера. В результате Деймон окончил лучший колледж в Корнуолле. Да разве можно упрекать его, что он не такой, как другие молодые люди? Полоумный брат, которого держат взаперти дома, и отец, который не терпит его со дня рождения! Никогда не бывал Деймон веселым, никогда не смеялся, а всегда выглядел мрачным и насупленным. Иногда он носился верхом по торфяникам как угорелый, как будто ему было все равно, сломает он себе шею или нет. Он ненавидел Лайонесское аббатство, казалось, ему доставило бы удовольствие увидеть усадьбу разрушенной. Рассказывали, что за карточным столом он играл так отчаянно, как будто хотел растратить все фамильное состояние.
Мальвина замолчала. Хью сел рядом и положил свою седовласую голову к ней на колени. Она ласково погладила его.
– Я люблю его, – тихо призналась она. – Я люблю его, как будто это мой собственный ребенок. А почему бы и нет? Двадцать шесть лет я ухаживаю за ним, и разве он по сути своей не ребенок, несмотря на седые волосы?
– Я понимаю вас, Мальвина, и благодарю за вашу преданность. Обещаю вам – поскольку я теперь сама одна из Трегаронов – хранить семейную тайну так, как десятилетия это делали вы. Только скажите мне, кто еще посвящен в эту историю? Мой муж и его отец, Лискард, вы и… Нэн?
– Да, Нэн, – громко воскликнула Мальвина, так что даже Хью встрепенулся. – Нэн, эта проклятая, лживая, коварная девица! Тогда она у нас работала на кухне, когда умерла леди Маргарет. Сама еще ребенок, но продувная бестия, несмотря на свои одиннадцать лет. Любопытная, как крыса, она всегда хотела выведать все, что ее не касалось, а когда узнавала, ей следовало хорошо платить, чтобы она держала язык за зубами.
Неприкрытая враждебность сквозила в каждом слове Мальвины, и Тесс невольно спросила себя, в чем причина такой глубокой неприязни к энергичной, работящей молочнице, к присутствию которой совершенно спокойно относились и Деймон, и Аискард.
– Она прирожденная лгунья, она переворачивает факты, как масло в своем корыте, и если вы благоразумны, миссис, то будете держаться подальше от Нэн.
Мальвина все еще хотела хулить Нэн, но Тесс уже выслушала достаточно. Она дружески погладила Хью по волосам и, кивнув Мальвине, покинула сад, потерявший для нее таинственную притягательную силу.
Но разве была правда менее страшной, чем все фантастические предположения? Чтобы все обдумать, Тесс отправилась в лес. Брат Деймона был несчастным безумцем, но обязательно ли будут у нее и Деймона такие же больные дети? Душевные недуги, в том числе и наследственные, часто передаются через поколения. Конечно, при данных обстоятельствах рождение детей связано с известным риском, но ведь и в семьях с дурной наследственностью, бывает, рождаются здоровые отпрыски, а иногда глухие или хромые, или даже с лишним пальцем, как у прекрасной королевы Анны Болейн. А может, Деймон хотел, чтобы вопрос, связанный с рождением его детей, решал отец? Теперь ожидаемый визит лорда Трегарона приобрел для нее новый, угрожающий смысл.
Приближающийся цокот копыт прервал ее раздумья. Покой леса был внезапно нарушен, птицы взлетели, на поляне мелькнула испуганная белка, а из-за деревьев показался большой жеребец с миссис Пентайер в седле.
Увидев молодую женщину, Изольда так резко натянула поводья, что у коня из пасти показалась пена.
– Вы, миссис Трегарон?
– Почему вы так удивлены? – в свою очередь поинтересовалась Тесс немного более резко, чем ей хотелось бы. – В конце концов, это моя земля.
И не без злости добавила:
– Или вы имели обыкновение встречаться с Деймоном в этой части леса, пока докучливая жена еще не могла вам помешать?
Изольда сжала губы.
– Итак, вам все известно. Стало ли это для вас неожиданностью?
– Ни в коей мере, – солгала Тесс, – молодой холостой мужчина должен перебеситься. И почему меня должно шокировать, если он отдавал дань природе со своей красивой соседкой?
– Вы очень отзывчивы и великодушны, моя милая. Однако, чувствуете себя не совсем уверенно? Ваш Деймон уже давно женился бы на мне, будь я свободна. И если он, в конце концов, посчитал необходимым связать себя с молодой экономкой, с чем я могу его только поздравить, то это совсем не значит, что его любовь ко мне прошла.
Тесс покачала головой.
– Вы слишком умны, чтобы себя обманывать, миссис Пентайер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33