ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Не могу поверить, что буду действительно скучать по Лондону! — призналась она Хелене. — Но здесь я всегда была занята, у меня не оставалось времени думать о чем-то. А теперь я спрашиваю себя — куда мне поехать после этого скучного приема в Ройз-Хаусе?
— Но мы должны отправиться в Каус на ежегодную регату, которая проходит на острове Уайт. Свекровь уже забронировала для нас номера в отеле. А потом…
Лаура заметила, как погрустнела Эна, и оставила при себе возражения, которые уже собралась произнести.
— Эна?
— Я получила письмо от Арчи. Его перевели из Стамбула в Гибралтар, где он будет вице-губернатором. О, Лаура! Он хочет, чтобы я стала там хозяйкой его дома! Более того, свекровь сказала, что не может находиться с ним под одной крышей, поэтому после Кауса она отправится на воды в Баден-Баден. Мне не хочется ехать в Гибралтар, но придется сделать это. Я боюсь сказать Франко правду — она испортила бы ему настроение. Я так хочу, чтобы ты поехала со мной! Арчи написал, что я могу пригласить друзей. Знаю, что ты не любишь строить дальние планы, но, Лаура, обещай мне хотя бы подумать об этом, ладно?
Лаура обещала, однако сейчас ей следовало подумать и о многих других вещах. Например, о сборах. Она не предполагала, какой обременительной может быть подготовка к недолгой загородной поездке.
«Временами леди Онория напоминает генерала, — с улыбкой подумала Лаура. — Генерала, командующего своими войсками и размещающего их на передовых рубежах».
— Конечно, ты не сможешь появиться дважды в одном наряде! — раздраженно объяснила вдова Лауре. — Все дамы будут переодеваться перед различными мероприятиями не менее четырех раз в день! — Увидев лицо Лауры, она сочувственно кивнула. — Моя дорогая девочка, предоставь мне и мисс Эдж заняться этими приготовлениями. От тебя потребуется только выбрать подходящие туалеты на каждый случай. Возьми один или два костюма для катания на яхте, поскольку, как мне известно, у Ройза есть собственная яхта, которую он держит у маленькой пристани возле Ройз-Парка. Выбери несколько костюмов для прогулок, путешествий и верховой езды, пару платьев для пляжа, вечерние и утренние туалеты. У тебя есть вопросы?..
— О нет! — выпалила Лаура. — Думаю, с меня хватит и того, что я услышала. Я положусь на вас, мисс Эдж и Адель.
— Это очень разумно с твоей стороны, — заметила леди Онория. — Тогда все будет приготовлено до выезда.
Лаура уже узнала от Эны, что их будет сопровождать целая свита слуг и грумов. Господи! Ей казалось, что они собираются отправиться в экспедицию, а не провести несколько дней в загородном доме. Но конечно, она не посмела заговорить об этом в присутствии леди Онории.
— Боюсь, нам придется выехать ранним утром, — сказала Лауре Хелена, — но наш багаж заранее погрузят в поезд. Свекровь позаботилась об отдельном купе. А потом, на вокзале в Пензансе, нас будут ждать экипажи, в которых мы поедем в Ройз-Парк! О, Лаура! Мне кажется, что мы потрясающе проведем время! Только представь себе — столько разных людей в доме с парком на корнуоллском берегу, овеянном легендами о контрабандистах, жертвах кораблекрушений и…
— Эна, я начинаю думать, что это тебе следует писать готические романы, а не мне! — Лауру обрадовал этот неожиданный всплеск воображения ее подруги. — Ну-ка, что я читала о Корнуолле? Ну конечно, я помню короля Артура, Камелота и рыцарей Круглого стола, а лучше всего сэра Ланселота!
— О да, а еще Гиневер… и Мерлина с его тайными чарами… — Хелена засмеялась, включившись в игру, начатую подругой.
— А еще Морган ле Фей, сумевшую очаровать бедного Артура, и, конечно, Тристана и Изольду… хотя, по-моему, на самом деле она была ирландской принцессой Изоттой!
— Лаура, ты читала гораздо больше, чем я, мне за тобой не угнаться! — с улыбкой заявила Хелена.
— Герцог любезно предложил мне пользоваться его библиотекой в любое время, пока мы будем жить там. Ты можешь составить мне компанию и освежить в своей памяти историю Корнуолла! — улыбнулась в ответ Лаура.
— О, мне никогда не нравилось сидеть в душных старых библиотеках! — Хелена скривила губы и наморщила носик. — Но, Лаура, — добавила она взволнованным голосом, — ты не забыла о нашем уговоре? Мы с тобой везде будем вместе, а Франко присоединится к нам, и…
— О да, — сухим голосом произнесла Лаура, — и потом ты исчезнешь с ним. Что, по-твоему, останется делать мне — осматривать развалины и бродить в одиночестве по побережью? — Посмотрев на Хелену, Лаура смягчилась: — О, поверь мне, я не возражаю. Кто знает, что я могу найти, кого встретить? Призрак контрабандиста, застреленного таможенником, или испанского капитана с погибшего у берегов Корнуолла корабля из армады короля Филиппа! Может быть, отпрыска того счастливца, которому удалось доплыть до берега и обрести пристанище и любовь в доме одинокой молодой женщины!
— Лаура! — Хелена покачала головой. — Иногда ты действительно даешь волю своему воображению.
Губы Лауры изогнулись в улыбке, не затронувшей, однако, ее глаз.
— Я долго думала, Эна. Не давала волю своему воображению, а думала! И решила, что мне нужно завести любовника. Лорд Энтони слишком положителен. Уверена, такое предложение шокировало бы его. Реджи очарователен, но слишком прост. Поэтому я выбрала графа д'Арлингена — бывшего любовника моей матери. Если он удовлетворял какое-то время мою мать, то, несомненно, понравится и мне.
Увидев лицо потрясенной Эны, Лаура засмеялась:
— Ради Бога, дорогая Эна, не смотри на меня так, словно ты не поверила в то, что я сейчас сказала! Я не шучу. Я устала от всех этих сплетен! Все говорят или, по крайней мере, думают, что Ройз имеет на меня какие-то виды. Я намерена положить конец этим слухам! — Помолчав, Лаура задумчиво добавила: — Знаешь, Эна, я вдруг поняла, что жду этого приема в Ройз-Парке. Он обещает быть очень интересным.
— Ты шутишь! — изумленно прошептала Хелена.
— Вовсе нет, — возразила Лаура. — Вот увидишь! Более того, я стану второй Сарой Бернар! Буду скромной и интеллигентной с лордом Энтони, кокетливой и дружелюбной с Реджи, а Мишель увидит во мне соблазнительницу!
Хелена не могла вымолвить и слова, глаза ее округлились от удивления.
— Что касается Трента Челленджера, — голос Лауры стал жестким, — то с ним я постараюсь общаться как можно меньше!
Глава 32
Путешествие из Лондона в Пензанс казалось бесконечным. Поезд несколько раз останавливался, чтобы пассажиры могли походить, размять ноги и купить что-нибудь из еды. Когда они приблизились к месту назначения, Лаура достала тетрадь и принялась записывать свои впечатления от дороги и сельской местности, мимо которой они проезжали. Девушка призналась себе, что делает это лишь для того, чтобы избавиться от скуки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90