ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никаких криков и плача.
Ханна кивнула.
– Этот пистолет может выстрелить семь раз без перезарядки, – продолжал лорд Гарри. – Это настоящее чудо! И если вы закричите, я вас тоже убью.
– Я бы этого не хотела, – мягко произнесла девушка.
– Я тоже. Вот почему я расстроился, увидев вас. Будь на вашем месте лакей или горничная, я бы не стал колебаться. Но вы мне нравитесь.
– Правда?
– О да, я вполне искренен. Только помните, Мэгги мне тоже нравилась, однако это не помешало мне ее убить... Думаю, вы должны бежать со мной в Йоркшир немедленно. И поклясться на Библии, что не выдадите меня. А потом я женюсь на вас и сделаю маркизой.
– Не возражаю, – спокойно промолвила Ханна, крепче сжав кинжал.
– Тогда все подумают, что Мэл покончил с собой, потому что вы предпочли меня. Не вынес унижения и все такое. А мы будем в безопасности в Йоркшире.
– О да, мы будем в безопасности, – отозвалась девушка.
Мэллори взглянул на нее, потом опустил глаза и увидел в руке Ханны клинок.
– Думаю, нет смысла идти дальше, Гарри. Мы достаточно удалились от дома, – сказал маркиз.
– Ты пойдешь туда, куда я прикажу! – крикнул брат.
– Нет. Хочешь убить меня – делай это сейчас.
– Но я хочу, чтобы тебя нашли в лабиринте – будто ты покончил с собой. К тому же в лабиринт они заглянут не сразу и мы успеем скрыться.
– А мне наплевать на то, что ты задумал. Я не пойду в лабиринт.
– Но как же... Я заставлю тебя подчиниться! Слышишь? Заставлю! Я... я убью леди Ханну, если ты будешь упираться!
И лорд Гарри направил дуло пистолета на девушку. Это было ошибкой; он осознал это почти сразу и попытался вновь направить оружие на брата, но было поздно. Правая рука лорда Мэллори сомкнулась стальными тисками у него на запястье и рванула оружие в сторону и вверх. Краем глаза лорд Гарри увидел кинжал в руке Ханны.
Пистолет выстрелил, потом еще раз и еще. В следующий миг удар в солнечное сплетение заставил лорда Гарри скорчиться от боли.
– На вашем месте я бы теперь двигалась очень медленно, – услышал он голос девушки и почувствовал, как острие кинжала уперлось ему в шею.
– А лучше не двигаться вовсе, – прогремел голос герцога. – Не то я не премину уложить тебя на землю хорошим ударом, ублюдок!
– А я его застрелю! – воскликнул Джордж, изо всех сил сжимая тяжелый пистолет.
Но впереди всех оказались щенки, которые принялись тявкать и прыгать вокруг лорда Гарри, норовя лизнуть его в лицо.
– Вы невредимы, ваша милость? – На поляне появился Гарольд Белоуз во главе небольшой армии слуг и конюхов. – А леди Ханна и лорд Мэллори?
Бериник схватил лорда Гарри за одну руку, Мэл – за другую. Ханна опустила кинжал и, оглядев вновь прибывших, грозно поинтересовалась:
– Уилл, ты что, собрал всех слуг?
– Ну, я велел Белоузу позвать констебля и кого-нибудь ещё на помощь, – проворчал герцог. – Ведь я не знал, что тут происходит. У негодяя могли быть подручные.
– Но, Уилл, если все слуги здесь, кто же прислуживает за ужином? Что подумают гости? Они решат, что мы варвары!
– Не волнуйся, дорогая, они будут во всем винить герцога. Никто не усомнится, что леди Ханна неповинна в этом упущении. Ты, как всегда, просто очаровательна и восхитительно непорочна! – воскликнул Мэллори.
– Не понял, – протянул Бериник, вскинув брови. – О ком это он? О моей Ханне?
– О нет, о моей Ханне! А вы, Бериник, забирайте с собой слуг, гончих и всех остальных и оставьте нас.
– Они опять станут целоваться, – счел своим долгом предупредить Джордж.
– Да уж наверняка! Пошли, не будем на это смотреть. Пренеприятное зрелище! – буркнул герцог.
– Это точно! – подхватил Элф. – Пренеприятное!
Констебль и слуги повели бормочущего лорда Гарри прочь. Глядя им вслед, Мэллори сказал:
– Подождите отсылать его, хорошо, Бериник? Нам нужно поговорить.
Герцог кивнул, и все, бряцая оружием и переговариваясь, пошли к замку.
– Теперь я могу поцеловать тебя, дорогая, – прошептал Мэл, обнимая Ханну. – И сказать, как я восхищаюсь твоим умом, мужеством и самообладанием. Только благодаря тебе мы остались живы.
Когда бал закончился и гости разъехались, в маленькой гостиной собрался военный совет: Бериник, Мэллори, Ханна, Гейзенби, Энн и Вероника. Ну и конечно, лорд Гарри – под надежной охраной констебля Льюиса и мистера Магауэна.
– Я получила известие от Ричарда, – сказала Вероника. – Лорд Сильвердейл останется жив и миссис Диринг, слава Богу, тоже!
– А что с ней случилось? – удивленно спросил Бериник.
– Я ударил ее по голове, – пробормотал лорд Гарри. – Старуха вечно путалась под ногами и задавала вопросы. Она, видите ли, решила попотчевать нас чаем. А я велел ей не мешать! Но разве женщины могут просто выполнять приказы? Они все делают по-своему. Увидев, что Сильвердейл лежит в луже крови, она подняла крик. Пришлось и ее тоже... Я засунул их в подвал.
– Но при чем здесь Сильвердейл? – с недоумением спросил Мэллори. – Я думал, вы друзья. А ты пытался свалить на него убийство Мэг, а потом и вовсе чуть не убил.
– Это был хороший и хитрый ход. Нашел его льва на улице и сунул в этот дом специально для констебля – думал сбить чертову ищейку со следа. – Лорд Гарри фыркнул. – А потом Сильвердейл разузнал, где я остановился, пришел и стал приставать с дурацкими вопросами. Он сказал, что готов защищать Мэла даже ценой собственной жизни – и все ради ее блага! Тогда я выстрелил в него.
– А Мэг? – тихо спросила Ханна. – За что вы убили Мэг?
– Я не хотел. Она была хорошей девушкой. Я купил ее в Лондоне у некоего Тиллета. Не знаю, как она к нему попала. Взял ее с собой в Индию, а когда ушел из полка, привез обратно в Англию. И все шло хорошо, я был ею доволен. Потом Гейзенби задумал этот дурацкий план со сватовством, и я решил избавиться от леди Ханны. Но Мэг и слышать об этом не хотела. Она умоляла меня не делать вам зла. Сначала я не понимал, что такого может быть в женщине, но теперь даже рад, что не начал с вас. Вы мне понравились. Я мечтал, как убью Мэла, потом мы убежим в Брамблс и поженимся. Я сделал бы вас маркизой.
– Она и так станет маркизой, когда выйдет за меня замуж, – холодно сказал Мэллори, сжимая ладонь Ханны.
– Тебе всегда везет, всегда! Это нечестно! Я придумал прекрасный план: написал Глории и уговорил ее изменить кое-что в письме Гейзенби, чтобы ты угодил прямиком на пустошь. Думал, ты испугаешься и вернешься домой.
– Глория? Наша сестра сделала ту копию письма?
– Ну да – я объяснил ей, что это шутка. Но нет, удача по-прежнему была на твоей стороне. У тебя все: и деньги, и власть.
– Надеюсь, моей власти хватит, чтобы спасти тебя от виселицы, Гарри, – пробормотал Мэллори.
– Ну уж нет, – заявил Бериник.
– Но ведь он безумен, Бериник! Неужели вы не видите?
– Он убил Мэг, ни в чем не повинную молодую женщину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67