ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Одним мощным толчком он вошел в нее, сломав разделявшую их хрупкую преграду ее девственности, и она зажмурилась, испытав на мгновение боль.
Дэн остановился и вопросительно посмотрел на нее, потом покачал головой, и, когда заговорил, в голосе его было беспокойство.
— Почему ты мне не сказала? Но, помоги мне Боже, сейчас я уже не могу остановиться.
— Я и не хочу, чтобы ты останавливался.
И ее бедра задвигались, побуждая его к дальнейшим действиям, но теперь движения его стали медленнее. Он старался сделать так, чтобы и ее тело могло приспособиться к этим движениям. На лбу и верхней губе у него выступил пот, потому что он прилагал отчаянные усилия, пытаясь сдержаться и не причинить ей лишнюю боль. Он старался быть нежным, избавить ее от неприятных ощущений, и вскоре кратковременная боль сменилась наслаждением и радостью.
Мэри переживала такой восторг, о котором могла только мечтать. Теперь она отвечала на каждое его движение, а они становились все более бешеными, но это ее не смущало. Теперь она была способна достойно встретить его, полная желания раскрыть неизвестную ей тайну, о которой до сих пор ей доводилось лишь читать и которую она так жаждала узнать.
Напряжение нарастало с каждым его бешеным толчком, приближая их обоих к пику. Она вскрикнула — ее восторг выплеснулся через край, и Мэри показалось, что она очутилась в раю. Дэн ненадолго отстал от нее и вскоре разделил с ней наслаждение.
Глубоко дыша, все еще обнявшись, они лежали рядом. Их скользкие от пота тела были все еще прижаты друг к другу. Они медлили возвращаться в мир, на землю, которая, как ни странно, продолжала свое вращение.
— Ты была потрясающа! — Дэн нежно поцеловал Мэри и крепче прижал ее к себе. — Но почему ты не сказала мне, что ты девственница? Я бы вел себя несколько иначе, если бы знал об этом.
Она улыбнулась и поцеловала его в подбородок.
— По-моему, ты вел себя, как и следовало. Мне было как-то неловко признаться, что в своем возрасте я еще не знаю, что такое секс. Я не хотела, чтобы ты счел меня ненормальной.
Пряди влажных волос прилипли к ее лицу. Дэн нежно отвел их и в эту минуту понял, что любит ее. Ему все было мило в ней — ее наивность и честность, ее самоуничижающий юмор и то, как она покусывала нижнюю губу, когда нервничала, и как от души смеялась, когда ей было хорошо. Он любил каждый восхитительный дюйм ее тела.
— Быть девственницей… Этого не надо стыдиться. И я рад, что был первым.
— Рад? — спросила она, удивленная этим признанием.
— Знаешь, я думаю, что большинству мужчин приятно быть первыми, даже если они никогда в этом не признаются. В этом есть нечто от ощущения исследователя и завоевателя.
Что-то вроде первобытного: «Я — Тарзан, ты — Джейн».
— Моя мать говорила мне то же самое, но откуда мне было знать, что она права?
И тут в животе Мэри заурчало и лицо ее вспыхнуло от смущения, а Дэн улыбнулся. «Как он обаятелен и сексуален», — подумала Мэри.
— Похоже, ты голодна.
— Кажется, я не успела поесть на нашем вечере. Я была]слишком занята. Мне надо было за всем присмотреть и со всеми поговорить.
— Пойдем вниз, я соображу что-нибудь поесть.
Он заставил себя подняться, но Мэри потянулась, чтобы дотронуться до его руки, и заставила его снова лечь.
— Я надеялась, что мы повторим это. Я только-только полюбила это занятие.
Дэн рассмеялся и сжал ее в медвежьих объятиях. Впрочем, это были объятия не настоящего, а игрушечного медведя.
— Ты знаешь, что ты обворожительна и совершенно неотразима? — В подтверждение своих слов он снова поцеловал ее. — Я приготовлю яичницу с перцем, чтобы у тебя были силы для… продолжения. — При этих словах ее щеки вспыхнули. — Кроме того, — добавил он, — если мы продолжим прямо сейчас, тебе будет слишком больно, чтобы получать наслаждение.
Мэри подумала над его словами, потом спросила:
— Ты поджариваешь перец на неочищенном оливковом масле?
— Конечно, — отозвался он с лукавой усмешкой. — Я же говорил тебе, что у меня пристрастие ко всему нетронутому.
И, верные своему желанию, Мэри и Дэн занимались любовью еще не раз. Но как Мэри и предвидела, на ней начинали сказываться излишества этой ночи. Она чувствовала себя утом — ленной, и внутри у нее все болело.
Глядя на профиль спящего Дэна, она глубоко и удовлетворенно вздохнула, мысленно признавшись себе, что сделала то, чего поклялась никогда не делать. Она влюбилась в Дэна Галлахера, и влюбилась в него так же сильно и безоглядно, как старалась удержаться от этого чувства. Она не смогла противиться его нежности, его искренности, доброте, ранимости, от которой разрывалось сердце. Не говоря уже о его волнующей улыбке. А ведь она собиралась просто завести роман — без осложнений, без особой привязанности, легкий, безболезненный, ни к чему не обязывающий роман, внести в свою пресную жизнь немного чего-то волнующего. Она не рассчитывала на эту безумную влюбленность.
«Черт возьми!» — про себя воскликнула она, и по ее щеке скатилась одинокая слезинка.
Скверно было уже то, что она влюбилась, потому что ее роман не должен был ничего менять в ее жизни. У нее не было намерения выйти замуж за Дэна. Он бы потребовал больше, чем она могла ему дать, — ее дело, ее только что обретенную свободу, а с ней и положение независимой женщины.
Нет, она не могла дать ему того, что ему было нужно. Конечно, он еще ничего не сказал ей о своих чувствах. Пристально глядя на мягко гудящий потолочный вентилятор, Мэри гадала, погубила ли она свою бессмертную душу и будет ли теперь обречена гореть в аду за то, что отдалась мужчине, не состоя с ним в браке, совершив тем самым смертный грех. Кажется, это было вполне вероятным.
Конечно, теперь поздновато было размышлять об этом. Поздно раскаиваться и терзаться чувством вины. Для католички это чувство вины было чем-то врожденным. А для итальянки — так просто образом жизни. Так почему же она не испытывала раскаяния? Она рискнула своей бессмертной душой, обрекла себя на вечные муки, но была совершенно уверена, что не станет говорить на исповеди об этом своем прегрешении, не скажет о нем Джо.
Однако Мэри не сомневалась, что на этот раз ей не обойтись несколькими покаянными молитвами Пречистой Деве. И все же даже под страхом вечного проклятия, нависшего над ее головой из-за ее падения, она не раскаивалась, потому что эта ночь была восхитительной, пусть даже она и провела ее с мужчиной, который не был ее мужем. Католическая церковь косо смотрела на подобные вещи. Тем более что Мэри не собиралась за него замуж.
Но ведь Дэн и не просил ее об этом. София сказала бы: «Твоя беда, Мэри, в том, что ты всегда хочешь невозможного. Для каждого горшка есть своя крышка, и когда-нибудь ты найдешь подходящую для своего».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83