ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не могут ли мои сегодняшние действия — а вернее, наше с вами партнерство — отрицательно повлиять на ваши деловые отношения с дядей Джорджем?
— Мне нравится, как вы произносите мое имя, — удовлетворенно прошептал он. — Что же касается вашего вопроса — нет, наше партнерство не повлияет на мои деловые отношения с ним.
— Наверное, не стоит ему говорить, что мы с вами стали партнерами.
— Если вы этого не скажете, то я скажу. И не только потому, что этот человек — ваш опекун. — Деймен еще крепче сжал ее руку. — Анастасия, я ни перед кем не привык отчитываться в принятии решений о вложении денежных средств, даже когда речь идет о денежных средствах моих клиентов. Но когда дело касается моих собственных средств, я отвечаю только перед самим собой. Если вашему дядюшке не нравится, что мы с вами стали партнерами, это его проблема, а не моя. И определенно не ваша. Согласны?
— Согласна, — ответила, неуверенно кивнув, Анастасия.
— Но вас все-таки что-то тревожит, — не отставал Деймен. — Вы, как я заметил, очень беспокоитесь о своей кузине, верно?
— Да. Я с самого детства постоянно о ней беспокоюсь. И не без причины.
— Что ж, сейчас, в данную минуту, это совершенно излишне. Бреанна окружена большой толпой поклонников. Вы и сами можете это заметить. Взгляните налево, в ту сторону, где играют музыканты. — Говоря это, Деймен повернул Анастасию в танце так, чтобы она смогла увидеть кузину: та и в самом деле весело болтала с четырьмя джентльменами, и, похоже, это доставляло ей удовольствие.
— Если хотите знать мое мнение, она наверстывает упущенное. Ведь она еще не бывала ни на одном лондонском балу, — спокойно продолжал Деймен. — Она наслаждается оказываемым ей вниманием. Именно поэтому ей еще слишком рано танцевать всю ночь напролет с одним и тем же партнером и быть привязанной к одному поклоннику. Кроме того, она знает, что я танцую с вами. Я вам даже больше скажу: она попросила меня это сделать, когда увидела, в какое затруднительное положение вы попали. Она, так же как и я, бросилась вырывать вас из похотливых рук Гилберта.
— Но вы подоспели первым, — заметила Анастасия, и в глазах ее вспыхнули веселые искорки.
— Вот именно.
— А скажите мне, Деймен, откуда вы столько знаете о Бреанне и обо мне? Бреанна мне рассказывала, что вы не слишком-то много времени проводили в ее обществе, а мы с вами познакомились меньше двух недель назад. Так откуда же вы так хорошо нас знаете?
Деймен привлек ее к себе еще ближе.
— Поедемте кататься со мной верхом, и я вам расскажу.
— Что? — Анастасия так удивилась, что даже сбилась с такта.
— Завтра. Перед завтраком. — Деймен крепче обнял ее за талию, чтобы она не упала. — Я слышал, как вы говорили Гилберту, что любите ездить верхом. К вашему сведению, я тоже. Устроим конные состязания. А победитель получит право решать, в каком порядке будут располагаться фамилии в названии нашей компании: «Локвуд и Колби» или «Колби и Локвуд», — а также придумать название нашему банку. Помните, мы с вами спорили о том, как его назвать, когда стояли на балконе, перед тем как ваш дядюшка прервал нас?
— Помню. — Анастасия почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Этот мужчина оказывал на нее такое мощное воздействие, о существовании которого она даже не догадывалась. Она вся дрожала, хотя и не понимала почему. — Хорошо, милорд, договорились. На рассвете устроим состязания. И когда вы проиграете… — глаза ее блеснули, — я хочу услышать от вас, как вы умудрились так много узнать о нас с кузиной. А потом я дам название нашему банку.
— Согласен. — Деймен взглянул на нее затуманенными дымчато-серыми глазами. — С нетерпением буду ждать состязания.
Джордж стоял у стола с закусками и напитками и разговаривал с лордом Даттоном.
— Прошу прощения, сэр, — послышался у него за спиной голос Уэллса. Откашлявшись, тот продолжал: — Мне очень неловко прерывать ваш разговор, но это письмо только что прибыло с континента с пометкой «срочно».
Круто обернувшись, Джордж бросил взгляд на конверт и тотчас же узнал знакомый почерк.
— Спасибо, Уэллс, — поблагодарил он, беря письмо, и сдержанно кивнул Даттону. — Прошу меня простить, Даттон. У меня срочное дело.
— Конечно, конечно, — махнул рукой тот, пожирая жадным взглядом десерт, который только что внесли. — Дело прежде всего.
— Верно, — бросил Джордж и направился к двери, сдерживая себя, чтобы не побежать и чтобы никто не догадался, что побудило его с такой скоростью покинуть зал.
Выйдя в холл, он повернул налево, прошел по коридору и, войдя в кабинет, захлопнул за собой дверь. Чувствуя, как вспотели его ладони от нетерпения, быстро вскрыл конверт. В нем лежал чек. Взглянув на сумму, Джордж тихо выругался. Чека он ждал, но не на такую сумму. Ища объяснения, он обратился к записке. Она гласила: «Ваш последний груз оказался низкого качества и слишком мал по количеству. Поэтому условленная ранее цена в три тысячи фунтов снижена до полутора тысяч. Чек прилагается. Следующая поставка должна быть организована через две недели, без задержек, и груз должен быть самого высокого качества. При несоблюдении этих условий оплата произведена не будет и наши отношения считайте законченными.
М. Руж».
— Черт побери!
Скомкав записку, Джордж швырнул ее в камин, задумчиво глядя, как она, вспыхнув, превратилась в пепел.
Проведя дрожащей рукой по волосам, он принялся ходить взад-вперед по комнате. Уж чего-чего, а этого он никак не ожидал. Сначала Лаймен, потом Мид, а теперь еще и Руж. Неудачи окружили его стальной стеной.
Но будь он проклят, если позволит себя сокрушить! Он должен вновь взять дело в свои руки. А для этого ему нужны деньги, и немедленно. Времени оставалось все меньше и меньше.
Глава 6
Когда Анастасия на следующее утро шла к конюшне, небо было уже рассечено рассветом на желто-оранжевые полосы. Она не знала, рано она идет или, наоборот, опаздывает. Деймен не сказал, в котором часу будет ее ждать, а возможности спросить не представилось. После того как они протанцевали вальс, она ни минуты не оставалась одна, Деймена окружили бизнесмены, а ее увлек в танце лорд Перси Гилберт. После полуночи к ним подошел Деймен и попрощался. И вот сейчас, едва забрезжил рассвет, она, направляясь к конюшне, мучилась вопросом, ждет ли ее Деймен и в самом ли деле он собирается устроить с ней скачки. Завернув за угол, она сразу увидела его. Он стоял, прислонившись к двери конюшни и скрестив руки на груди. Коричневый сюртук для верховой езды, бежевые бриджи, черные высокие сапоги. Все ясно: состязание не отменяется. Увидев Анастасию, он выпрямился, и на лице его появилась радостная и несколько удивленная улыбка.
— Я не был уверен, придете вы или нет, — откровенно признался он, идя ей навстречу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84