ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты же читал заметку! Критики считают, что ее работы отличаются «изысканной красотой и мастерством исполнения». В статье также говорится, что в снимках присутствует нечто метафизическое. Точнее фотографии мисс Милтон и не опишешь. Она замечательный фотограф, Калеб. Кроме того, обрати внимание на имя.
– И зачем, по-твоему, она взяла себе псевдоним Джонс?
«Может быть, она ждет от меня ребенка?» – подумал Гейбриел.
Эта мысль потрясла его, пробудив неведомый доселе собственнический инстинкт и неистовое желание защищать и оберегать кого-то.
За этой мыслью последовала еще одна, от которой Гейбриелу сделалось очень неуютно. Если Венеция взяла его фамилию, чтобы прикрыть связанный с беременностью позор, ей сейчас приходится очень несладко.
Об этом он решил Калебу не рассказывать.
– Думаю, она решила, что вдове легче будет построить свою карьеру, – вслух проговорил Гейбриел. – Ты же знаешь, как трудно бывает женщинам завести собственное дело. А если девушка молода, одинока и красива, то это еще труднее.
В комнате повисла тишина. Повернувшись к брату, Гейбриел заметил у него на лице странное выражение.
– Ты находишь мисс Милтон привлекательной? – ровным голосом осведомился он.
Гейбриел вскинул брови.
– Вряд ли ее можно считать дурнушкой.
– Ясно, – протянул Калеб. – Ты так и не ответил на мой вопрос. Почему она решила взять псевдоним Джонс?
– Наверное, так ей было удобнее.
– Удобнее, говоришь?
– Думаю, она прочитала заметку в газете, которая появилась после событий в Аркейн-Хаусе, – пояснил Гейбриел. – Видимо, она решила, что раз я отошел в мир иной, мне моя фамилия больше не нужна.
Калеб взглянул на статью.
– Учитывая обстоятельства, она совершила ошибку.
– Причем не просто ошибку! – Гейбриел отвернулся от окна. – Это настоящая катастрофа. В лучшем случае это спутает все наши карты.
– Да, мы не слишком-то преуспели, – заметил Калеб. – Мы так и не вышли на след вора.
– Ты прав, след потерялся, – согласился Гейбриел и ощутил, как по телу прошла волна энергии. – Думаю, скоро все изменится.
Калеб прищурился.
– Ты хочешь сам во всем разобраться, братец?
– Не вижу иного выхода.
– Если подождешь месяц-другой, я смогу тебе помочь.
Гейбриел отрицательно покачал головой.
– Дело не ждет, особенно теперь, когда оказалась замешана Венеция. У тебя есть свои обязанности. Мы оба знаем, насколько они важны.
– Вот в этом-то и проблема.
Гейбриел направился к двери.
– Утром я уезжаю в Лондон. Интересно, что скажет моя скорбящая вдовушка, когда узнает, что ее благоверный живее всех живых?
Глава 6
Что может быть хуже в ясное весеннее утро, чем узнать, что почивший супруг восстал из могилы?
Венеция завороженно всматривалась в заголовок статьи, опубликованной во «Флайинг интеллидженсер»:
Супруг знаменитого фотографа восстал из мертвых
Гилберт Отфард
«С превеликой радостью сообщаем, что мистер Гейбриел Джонс, которого считали погибшим во время медового месяца на западе Соединенных Штатов Америки, целым и невредимым вернулся в Лондон.
Читателям также будет интересно узнать, что мистер Джонс не кто иной, как муж знаменитого светского фотографа, миссис Венеции Джонс.
Мистер Джонс дал краткое интервью газете сразу по возвращении в столицу. Он рассказал, что после несчастного случая на Диком Западе в течение нескольких месяцев страдал тяжелой формой амнезии. Поэтому-то он не смог сообщить о себе местным властям. Полностью восстановившись, он с нетерпением ожидает встречи с любимой супругой.
Знаменитая миссис Джонс, снискавшая себе славу выдающегося фотографа, уже почти год носит глубокий траур.
Ее преданность мужу, которого она считала погибшим, тронула сердца ее клиентов и поклонников.
Трудно даже вообразить себе радость молодой женщины, когда она узнает о том, что ее муж жив и снова с ней».
– Это какая-то ошибка! – в ужасе прошептала Венеция.
Беатрис в этот момент намазывала тост маслом. Она остановилась на полпути.
– Что случилось, дорогая? Ты выглядишь так, словно только что увидела привидение.
– Пожалуйста, не произноси это слово вслух, – содрогнулась девушка.
– Какое слово? – поинтересовалась Амелия.
– Привидение.
Эдвард перестал жевать.
– Ты в самом деле видела привидение, Венеция?
– Эдвард, не говори с набитым ртом, – рассеянно проговорила Беатрис.
Эдвард послушно проглотил последний кусочек тоста.
– Опиши это привидение, Венеция. Оно было прозрачным? Ты могла видеть сквозь него? Или оно было похоже на обычного человека?
– Не видела я никакого привидения, Эдвард, – отрезала Венеция. Она понимала, что разговор надо пресечь как можно скорее, иначе любопытство младшего брата не унять. – В утренней газете написали странную статью, только и всего. Репортеры часто ошибаются.
«Только и всего», – ужаснулась Венеция.
Как такое могло произойти?
Амелия выжидающе смотрела на сестру.
– Что за статья произвела на тебя такое впечатление?
После небольшого колебания Венеция все же ответила:
– Тут говорится о недавнем возвращении мистера Гейбриела Джонса.
Амелия, Беатрис и Эдвард потрясенно уставились на нее.
– Да ты что?! – выдавила разом побледневшая Беатрис.
– Господи, ты уверена, что речь именно о нем? – взволнованно переспросила Амелия.
Венеция протянула газету:
– Прочтите сами.
Амелия вырвала газету из рук сестры.
– Дай посмотреть! – Вскочив со стула, Эдвард подбежал к сестре и встал у нее за спиной.
Они вдвоем принялись изучать газету.
– Ничего себе, – выдохнула Амелия. – Господи, ну и дела!
На лице Эдварда отразилось глубокое разочарование.
– Тут нет ни слова о привидении. В статье сказано, что мистер Гейбриел Джонс, которого все считали умершим, вовсе не умер. До привидения ему далеко.
– Ты прав. – Венеция потянулась за кофейником. – Никакое он не привидение.
«К сожалению», – добавила она про себя. С привидением совладать было бы куда легче.
– Как странно, – задумчиво протянул Эдвард. – Тут сказано, что этот мистер Джонс погиб на Диком Западе. Прямо как наш мистер Джонс.
– Странно, – отозвалась Венеция, изо всех сил вцепившись в кофейник.
Беатрис потянулась за газетой.
– Дай мне взглянуть.
Амелия молча протянула газету тетке.
Венеция наблюдала за тетей, как та читает статью о Гейбриеле Джонсе. Он, как оказалось, вернулся, в Лондон целым и невредимым, а теперь ждет возможности встретиться с супругой.
– Господи всемогущий, – воскликнула Беатрис, закончив чтение и вернув газету Венеции. Не в силах произнести ничего связного, она повторила: – Господи всемогущий.
– Это, должно быть, ошибка, – решительно проговорила Амелия. – Или просто совпадение.
– Вполне возможно, ошибка – отозвалась Венеция, – но только не совпадение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66