ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да-да, конечно…
– Пирсон, но почему… – Она не успела больше ничего сказать, потому что он впился в ее губы жарким поцелуем.
Когда же Дрейк наконец прервал поцелуй, она едва могла дышать.
– Ты очень рисковала! – воскликнул он, по-прежнему сжимая жену в объятиях.
– Я рисковала бы больше, если бы он увел меня с собой.
При этих ее словах Дрейк невольно содрогнулся, и глаза его затуманились.
– Дорогая, больше никогда… Она поцеловала его в подбородок.
– Конечно, больше никогда.
Он с такой силой прижал ее к себе, что она тихонько вскрикнула, протестуя. Ослабив объятия, Дрейк поднял жену на ноги.
Тут Эмерсон подошел к Бартону – тот уже начал приходить в себя.
– Я так доверял вам, а вы предали меня.
Бартон промолчал; казалось, он вовсе не раскаивался.
– Уведите его, – сказал Дрейк полицейским. – Мы зайдем позже, чтобы официально оформить обвинения. – Повернувшись к Хансену, он добавил: – Отправляйся с ними. Я не хочу, чтобы он ускользнул, понимаешь?
Хансен утвердительно кивнул:
– Вы можете рассчитывать на меня, сэр.
Когда полицейские вывели Бартона из кабинета, Дрейк обратился к Эмерсону:
– Объяснитесь же! Мериуэзер-младший поморщился:
– Не уверен, что смогу все объяснить, но я начинаю понимать, что случилось. Почему бы вам с миссис Дрейк не присесть?
Дрейк последовал совету Эмерсона, но вместо того, чтобы предложить Tee кресло, усадил ее к себе на колени. Ей и в голову не пришло возражать, и она тут же прижалась к мужу покрепче.
Прежде чем усесться за стол, Эмерсон налил себе и Дрейку виски, а также бокал хереса для Теи. Она сделала маленький глоточек вина, тогда как муж ее осушил стакан виски одним глотком. Тея уставилась на него в изумлении.
– Сейчас мне это необходимо, поверь, – словно извиняясь, проговорил Дрейк.
Еще крепче прижавшись к мужу, Тея обратилась к Эмерсону:
– Что это за план, о котором вы нам говорили?
– Дядя Эшби и леди Апуорт отчаялись убедить вас когда-нибудь отправиться в Англию. И ему пришла в голову мысль создать видимость, что в лондонской конторе завелся вор. Он был уверен, что вы отправитесь лично расследовать это дело, так как не позволите ему предпринять такое опасное для его здоровья путешествие.
– Очень умно придумал! – воскликнула Тея.
Что ж, дяди Эшби оказался прав: она отреагировала именно так, как он предполагал.
– Вы говорите, леди Апуорт была в курсе этих планов?
– Да, мистер Дрейк.
– Но каким образом Бартон оказался замешан? – спросила Тея.
Эмерсон вытащил из ящика письменного стола восковую печать. Она была в точности такой же, как у дяди Эшби.
– Должно быть, он вскрывал письма, читал их, а потом запечатывал этой печатью.
Тея кивнула:
– Ясно. Но на что же он рассчитывал?
– На деньги, разумеется. – Эмерсон в смущении потупился: – Видите ли, я только на этой неделе обнаружил пропажу товаров из тайного склада. Теперь я думаю, что Бартон уже давно крал оттуда, надеясь свалить пропажу на меня.
– Но, читая ваши письма, он, несомненно, должен был понимать, что дядя Эшби очистит вас от всяких подозрений.
– Тем временем он был бы уже далеко от Англии, – вмешался Дрейк. – Вспомни, он украл и все письма тоже.
– Ты думаешь, он собирался бежать?
– Я в этом уверен. Хансен поймал его, когда он пытался покинуть Лондон, если помнишь.
– Значит, он старался избежать встречи с Эмерсоном? Дрейк утвердительно кивнул:
– Совершенно верно.
Эмерсон отхлебнул из своего стакана и проговорил:
– Я полностью доверял ему. Конечно же, я теперь оставлю свой пост. Я оказался не способен судить здраво…
– Какие глупости! – воскликнула Тея. – Каждого может ввести в заблуждение ловкий мошенник. И я полагаю, что нам необходимо обсудить вопрос о партнерстве. Ведь теперь, когда я вышла замуж, я уже не смогу участвовать в делах так же, как прежде.
Тея не собиралась прекращать свою деятельность, но Эмерсона необходимо было как-то поддержать, и она решила произвести его в компаньоны.
Эмерсон просиял:
– Вы серьезно?!
– Совершенно серьезно, – ответила Тея с улыбкой. – Вы собираетесь вскоре жениться, не так ли? Не сомневаюсь, что ваша жена будет довольна таким изменением в вашем положении.
Эмерсон густо покраснел.
– О, она прекрасная женщина. Из очень хорошей семьи. Могла бы выйти за любого, но приняла мое предложение.
Тея припомнила слухи о любовнице и больше уже не сомневалась в том, что они совершенно безосновательны. Эмерсон, несомненно, был без ума от девушки, на которой собирался жениться.
– Я думаю, мы сделаем вас компаньоном. Это будет вам свадебным подарком. Дядя Эшби, безусловно, одобрит. – Она покосилась на мужа: – Что ты об этом думаешь?
– Я думаю, что любой человек, хоть в малейшей степени причастный к тому, что мы с тобой встретились, заслуживает награды.
При этих словах сердце Теи наполнилось нежностью, а Эмерсон так и светился от счастья.
Тея свернулась под боком у Дрейка, пресыщенная его ласками. Он привез ее домой, ненадолго задержавшись, чтобы предъявить официальные обвинения Бартону, и отвел прямо в постель.
– Трудно поверить, что все наконец закончилось. – Она сладко зевнула.
– Если бы мы постоянно не следили за Бартоном и Эмерсоном, то так никогда и не узнали бы, кто повинен в покушениях на твою жизнь, – проговорил Дрейк.
Успокаивая мужа, Тея погладила его по груди. Но и она не могла без гнева думать о Бартоне. Этот мерзавец нанял кого-то шпионить за ней, распорядившись устроить несчастный случай, если она захочет отправиться в Англию.
– Представляешь, он собирался убить меня всего лишь для того, чтобы обезопасить себя и те несколько тысяч фунтов, которые украл у компании.
– Дорогая, есть люди, способные убить за рюмку виски.
Но ее муж был не из их числа. Он честно сколотил свое состояние и никогда не прибегал к недостойным методам, добиваясь своего.
Она прикоснулась губами к его плоскому соску и улыбнулась, когда он вздрогнул.
– Думаю, настало время исполнить второе обещание, данное мною матери.
Дрейк обнял ее за плечи:
– Ты хочешь, чтобы я отправил Джареду приглашение?
Она заглянула в темную глубину его глаз:
– Нет. Я хочу отправиться в особняк Лэнгли.
– Ты уверена?
Она утвердительно кивнула:
– Абсолютно.
– А когда?
– Тетушка сказала, что у них сегодня семейный обед. И пригласила нас заехать после обеда. Ты ведь поедешь со мной, правда?
– Дорогая, как ты можешь сомневаться?
Для встречи с отцом Тея надела одно из своих новых платьев – его густо-лазоревого цвета муслин выгодно оттенял голубизну ее глаз и удачно контрастировал с темными волосами. По крайней мере так сказала Мелли. Завышенная талия изящно подчеркивала женственные изгибы ее тела, и Дрейк, увидев жену, в восхищении воскликнул:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69