ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— попросил граф с металлом в голосе.
Нэш первым выложил ключ. Граф внимательно осмотрел его и отпустил слугу. Джошуа с Майклом тоже послушно полезли в карманы и вынули требуемые ключи. Хамблтон внимательно осмотрел их, но ничего не сказал. Ходжинс замешкался, долго шарил по карманам, прежде чем нашел ключ и показал графу. Тот с особым вниманием осмотрел его. Затем взял все ключи в руку и пытливо посмотрел на каждого, стоявшего перед ним.
— Вот ваши ключи, — сказал он. — Как видите, все они чистые. Кроме одного — вот этого! — И граф поднял вверх ключ, положенный на стол Ходжинсом. — Его я только что при вас получил от своего личного секретаря. На нем, как видите, сохранились следы голубой краски.
Лицо Ходжинса побагровело. Он отчаянно замахал руками и закричал так, что его голос, наверное, был слышен на улице:
— Это случайность! Поверьте, это недоразумение! У меня в кармане была баночка с голубой краской. Я хотел подкрасить клетку с канарейкой. Она, видимо, протекала или открылась. А этот ключ лежал в том же кармане. Вот он и запачкался! Но не беспокойтесь! Завтра утром я вычищу этот ключ!
— Так, значит, в кармане была краска? — ядовито переспросил его граф.
— Именно так!
— А вот я подозреваю, что голубая краска была не у вас в кармане, а в замочной скважине моего стола. И на любом ключе, если его туда вставить, неизбежно останутся ее следы. Вот и весь секрет! А теперь скажите мне, сколько вам заплатили русские за предательство родины, Ходжинс?
Ходжинс побледнел, посмотрел на графа глазами загнанного зверя и пробормотал дрожащим голосом:
— Я ничего не знаю об этом! Ничего!
Никто не успел сказать и слова, как дверь вдруг распахнулась и в кабинет влетел Эдмунд, преследуемый двумя своими стражами.
— Сабрина! — заорал он. — Сабрина исчезла! Я долго стучал в ее дверь. Никто не ответил! Тогда, почувствовав неладное, навалился всем телом на дверь, выломал ее, ворвался в комнату и…
— И что? — в волнении спросил граф, хватая Эдмунда за обе руки. — Отвечай же!
— Комната была пуста! Я обыскал дом. И все напрасно! Сабрина бесследно исчезла!
Джошуа положил ладонь на плечо Эдмунда и повернул его лицом к себе.
— Кто-нибудь из слуг видел ее сегодня утром?
Нет. Вот эти двое, — и Эдмунд показал на стражей, смущенно переминавшихся с ноги на ногу, — видели ее вчера поздно вечером. Она сказала им, что идет в кухню выпить стакан горячего молока, потому что у нее сильно болит горло. И прибавила, что потом отправится в библиотеку. Но ни на кухне, ни в библиотеке ничто не подтверждало, что там кто-то побывал этой ночью.
Пока Джошуа допрашивал слуг, Ходжинс чуть попятился к двери, сунул руку в карман и выхватил небольшой револьвер. Но стоявший рядом Джеймисон ударом кулака свалил его на пол и отобрал оружие. Джошуа же нагнулся к нему и приставил ко лбу свой «кольт».
— Одно движение, и я выбью мозги из твоей башки! Ходжинс обреченно лежал на полу и отчаянно вращал глазами, поочередно переводя взгляд с Кантрелла на Джеймисона и Хамблтона.
— Зачем вы это сделали, Ходжинс? — спросил граф. — Не вы ли были моей правой рукой больше двадцати лет? И пользовались не только моим расположением и доверием, но и всеми возможными благами?
— П-поверьте! — заикаясь, проговорил Ходжинс, не решаясь поднять голову, к которой все еще был приставлен пистолет Джошуа. — Я с-сделал э-это не из-за д-денег! А только р-ради нее! Она очень б-богата. И м-мы с н-ней хотели у-уехать в П-париж!
— С кем? С Сабриной? — упавшим голосом спросил Джошуа, чувствуя, как у него леденеет сердце.
— Да нет же! Он имеет в виду русскую балерину Наташу Самсонову.
Джошуа облегченно вздохнул и тут же набросился на Ходжинса:
— Что ты сделал с Сабриной?!
— Я передал ее им вместе с документами, достать и принести которые мне приказал главный русский. Так вот.
Пока вы были в своем клубе и обсуждали детали новой ловушки, я проник сюда и взял эти бумаги из стола.
— Где и как вы встретились с мисс Эджуотер? — задал вопрос Хамблтон.
— Еще днем она оставила на этом столе, записку для вас. Я ее нашел и прочитал. В ней мисс Эджуотер написала, что подозревает Наташу Самсонову в организации заговора с целью убийства японского министра.
При этих словах лицо Ходжинса превратилось из бледного в бордово-красное.
— Дальше! — приказал граф.
— А потом появилась Наташа. Она пришла, чтобы удостовериться, состоялась ли накануне встреча министра Хаяси с лордом Лэнсдауном.
— Добавьте, что за подобную информацию Таша щедро расплатилась с вами своим роскошным и многоопытным телом! — съязвил граф.
«Готов держать любое пари, что Сабрина последовала за балериной, — думал Джошуа. — Но не нашла ее. Как, впрочем, и загадочного Белого Кролика. Тогда ей в голову и пришла мысль, что Таша и шпион не покидали дома графа. Она тотчас же вернулась, но нашла его пустым. И тут вспомнила древние истории о потайных подвальных помещениях и подземных коридорах, позволявших осажденным в замках благополучно уйти. Но ведь это было так давно!
И все же…
Очевидно, Сабрина решила осмотреть стены дома и попытаться найти потайную дверь. За этим занятием ее и застал Ходжинс, проследивший весь путь Сабрины вдоль стены до скрытой секретной двери. И последовал за ней…»
Джошуа в упор посмотрел на Ходжинса и спросил голосом, полным беспощадной жестокости:
— Что ты сделал с Сабриной, застав ее в кабинете его сиятельства?
— Я ничего с ней не делал! Только нацелил на нее пистолет, просил не двигаться и быстро открыл этим злополучным ключом стол. Взяв оттуда связанную лентой пачку бумаг, которую мне ранее описали русские, я велел Сабрине идти впереди и не оглядываться. Сам же последовал за ней на расстоянии трех шагов, держа в кармане правую руку с револьвером. Сабрина знала это, а потому послушно шла впереди до конца аллеи. Там нас ждал экипаж Наташи. Я передал ей связку документов, после чего мы вместе втолкнули туда Сабрину. Я спросил Ташу, куда сесть мне. Но она неожиданно ответила, что меня с собой не берет. После чего экипаж тронулся с места и понесся вниз по улице.
— Неужели ты, нищий олух, серьезно поверил, что эта дамочка будет с тобой возиться и даже убежит вместе в Париж? — зло рассмеялся Хамблтон.
Ходжинс обреченно закрыл глаза и засопел. Видимо, его душили рыдания.
— Куда она увезла Сабрину? — спросил граф.
— Не знаю…
Скорее всего ему это и впрямь не было известно. Но тут заговорил Майкл:
— А я, похоже, догадываюсь.
— Куда? — встрепенулся Джошуа.
— Мои люди долго и внимательно следили за всеми передвижениями здешних русских. И недавно обнаружили, что эта петербургская братия обитает не только в «Метрополе». Они отыскали себе небольшой охотничий домик в лесу на севере Эссекса, недалеко от моря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58