ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но я вовсе не предлагала вам плавать нагишом.
— Не переношу мокрой одежды, — отрезал Девлин.
— Тогда не плавайте совсем!
— И что же мне делать? «Не плавайте»! Будто вы можете предложить что-то взамен! А ведь после того, как вы только что снова ласкали меня взглядом, я вынужден выбирать одно из двух: либо немедленно нырнуть в пруд, либо…
Эти эротические намеки Девлина возбуждали Меган, но у нее не было никакого опыта, чтобы правильно на них реагировать. К счастью, Девлин не видел, как краска залила ее щеки. Но больше всего девушку смущало то, что она так легко теряет голову из-за какого-то конюха.
— Купайтесь, если хотите, — уступила Меган, — только побыстрее.
Девушка услышала громкий всплеск, затем весьма немелодичный красноречивый вопль и улыбнулась. По утрам вода в пруду обычно бывала ледяной, поэтому Меган никогда не плавала в нем до полудня.
— Вам ведь уже довелось разок искупаться в этом пруду. Разве для вас новость, что вода в нем такая холодная? — со смехом сказала девушка.
— Напрасно вы так радуетесь, детка. Мне как раз и нужно было охладиться, помните?
— Я вовсе не обязана помнить, что вы сказали, на что сослались, на что намекали и так далее.
— Ладно, ладно, наступит такой день, когда вы окажетесь в том же положении, что и я. И уж тогда-то, поверьте, вам не захочется обсуждать погоду.
— Надеюсь, у меня хватит здравого смысла, чтобы не оказаться в таком положении, — произнесла Меган.
Девлин рассмеялся, но смех тут же замер на его губах.
— Вы что, хотите сказать, что у меня здравого смысла не хватает?
— Разве это не очевидно?
— У меня для вас есть новость, мисс Невинность. Желание не выбирает ни места, ни времени, ни даже личности. Если вы считаете, что мне нравится, когда вы вот так возбуждаете меня, то хорошенько подумайте об этом еще раз.
Когда это произойдет с вами — а произойдет такое непременно, — вам тоже будет очень трудно контролировать себя. И тогда вы либо предадитесь любви, либо будете жестоко страдать.
— Это значит, что мне придется бросаться в ледяную воду? — с любопытством спросила Меган.
— Честно говоря, не знаю, помогает ли это женщинам. Никогда у них об этом не спрашивал. Не хотите ли провести небольшой эксперимент и все уточнить?
— Каким образом?
— Я сделаю так, что вы страстно возжелаете меня, а потом вы проверите, может ли этот пруд облегчить ваше состояние.
— Чтобы вы заставили меня вас возжелать? Я даже в мыслях не могу такого допустить. Однако в любом случае у меня хватит ума, чтобы не лезть в ледяную воду. Так что благодарю вас, эксперимента не будет.
— Умница!
Снова раздался всплеск. Вероятно, Девлин выходил из воды.
Меган с трудом подавила желание обернуться. Когда плеск прекратился, девушка спросила:
— Вы, наверное, просто шутили, мистер Джеффриз? — Боюсь, что нет!
Меган не поверила ему. Любопытство ее достигло предела.
— Вы наконец оделись? — спустя некоторое время нетерпеливо спросила она.
Неожиданно прямо у нее над ухом раздался голос Девлина:
— Неужели вы ни разу так и не взглянули на меня? Хотя бы украдкой, а? Тогда вы не задавали бы подобных вопросов.
Меган повернулась и увидела, что наглец конюх не только не раздевался, но и в воду вошел лишь до пояса — у него были мокрыми лишь брюки. Даже этого мгновенного взгляда Меган было достаточно, чтобы заметить: выпуклость, распирающая брюки, не слишком-то уменьшилась.
Как обычно, Девлин проследил направление ее взгляда.
— Не помогло! — констатировал он очевидный факт. — И немудрено, потому что вы все время говорили только о сексе!
От столь несправедливого обвинения у Меган перехватило дыхание.
— Я?! О сексе? Это вы о нем говорили! Сами признались!
— Что лишний раз доказывает, какой я идиот! — резко бросил Девлин, снова садясь в седло впереди Меган.
Девушка сама не понимала, зачем она вообще завела разговор с этим человеком. Ведь между ними нет ничего общего. Им просто не о чем беседовать. Разве что о лошадях. И слава Богу, подумала Меган, по крайней мере это наиболее безопасная тема.
— Несмотря на ваше возмутительное поведение, я все равно благодарна вам за эту прогулку. Цезарь просто великолепен! Он самый чудесный, самый быстрый. Откуда же он родом?
— Из Черринг-Кросс.
Меган недоверчиво уставилась в спину Девлина.
— Мне следовало бы догадаться. Во всей округе нет лучших конюшен.
— Я с детства не вылезал из этих самых конюшен, которые вы так превозносите.
— Сомневаюсь, — насмешливо протянула Меган.
— Прекрасно! Значит, этого не было.
Прошло целых пять минут, прежде чем девушка отважилась спросить:
— А его вы знаете?
— Кого?
— Вы прекрасно понимаете, кого, — нетерпеливо напомнила Меган. — Герцога.
— Думал, что знаю.
— Но что вы хотите этим сказать?
— То, что этот человек сильно изменился, Меган. Он стал развязным, грубым, наглым и бессердечным, начал соблазнять невинных девушек…
— Вы лжец, мистер Джеффриз, — возмутилась Меган. — Я была бы вам весьма благодарна, если б вы говорили о герцоге в уважительном тоне.
— Тогда приберегите свою благодарность для кого-нибудь другого.
Глава 13

В полдень, когда Девлин в одиночестве стоял у конюшни, хорошо одетый молодой джентльмен ввел туда свою лошадь и бросил ему поводья.
— Новенький, да? — спросил незнакомец.
— К моему великому сожалению, — тихо пробурчал Девлин и уже погромче добавил:
— Если вы приехали повидать сквайра…
— Мисс Пенуорти, если вас это волнует, — выходя из конюшни, пренебрежительно бросил джентльмен.
Девлин посмотрел на поводья, которые держал в руках. Неужели он и в самом деле выглядит как конюх?
— Тимми! — заорал Девлин.
Значит, у Меган появились гости? Ну что же, ему нет до этого никакого дела. И тем не менее какого черта она их принимает, если твердо решила выйти замуж за него, герцога? Девлину захотелось немедленно пойти и поставить приехавшего молокососа в известность о том, что мисс Пенуорти почти помолвлена.
Девлин стоял у входа в конюшню и смотрел на окно Меган, когда подъехал еще один всадник. Этот джентльмен был постарше, потяжелее фигурой, но одет в великолепный воскресный костюм, волосы обильно напомажены. Как и первый, он тоже бросил поводья предполагаемому конюху.
— Сквайра нету, — услышал Девлин собственный грубый голос.
— Но мне нужен вовсе не сквайр, — дружелюбно ответил джентльмен.
— Тем более; может быть, вы приедете в другой раз? У мисс Меган уже есть посетитель.
— Неудивительно, — с улыбкой произнес джентльмен. — Она очень часто принимает гостей. Но я всегда приезжаю кстати. Один раз мне довелось предотвратить дуэль между двумя самыми ревнивыми поклонниками, в другой раз пришлось хорошенько потрясти Олдрича Миттла, который устраивает спектакли, после того как мисс Меган в очередной раз отвергает его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82