ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И, судя по всему, так оно и было. Бассам приложил массу усилий, чтобы убедить Натана, что с девушкой-связной не будет проблем.
Натан стоял, не в силах оторвать взгляда от этого лица. Мертвые глаза смотрели прямо на него…
Наконец он резким движением захлопнул дверцу ячейки. Тошнота не проходила. Натану хотелось подышать свежим воздухом. Но сперва он зашел в туалет и сунул голову под струю холодной воды-. Вытирая волосы, лицо и руки бумажными полотенцами, Натан все еще боролся с тошнотой Правда, ледяная вода несколько взбодрила его. Но он все равно решил подышать свежим воздухом.
Когда он вернулся в зал ожидания, объявили его рейс. У Натана тряслись руки, пока он расплачивался за сигареты.
В течение всего полета лицо мертвой девушки стояло перед глазами Натана. Он знал, что не скоро его забудет…
Натан видел много изуродованных трупов, но это были жертвы военных действий, а поле битвы заставляет человеческий разум воспринимать ужасы войны как нечто само собой разумеющееся. Однако картина, открывшаяся глазам Натана сегодня, и терзавшее его теперь чувство личной вины за случившееся очень сильно отличались от всего, что ему доводилось переживать раньше. Сегодня Натан испытал настоящий шок.
Огромным усилием воли Натан сосредоточил все свое внимание на мыслях о предстоящей операции. Дело только начиналось… Но толчок был дан… А когда самолет шел на посадку в Вене, он уже обдумывал свои отношения с Шулером.
21
24 сентября, время: 11.00 – вилла под Дамаском
Карл Рейнхард с бокалом в руке сидел на софе, застеленной парчовым покрывалом. Он молча ждал, когда бесшумно двигавшийся слуга уберет со стола остатки небольшого пиршества: дюжину изящных кофейных чашечек и два куска торта, оставшиеся на серебряном подносе. Как только слуга справился со своим делом, Рейнхард жестом приказал ему выйти.
– Ахмед устраивает меня тем, – обратился Карл к своему гостю, – что моментально понимает все мои жесты.
– Он не знает английского или немецкого? – потянувшись за бокалом, спросил коренастый мужчина, говоривший с сильным испанским акцентом. Гость сидел на другом конце софы.
– Насколько мне известно, нет. И я предпочитаю, чтобы он ничего не понимал, – усмехнулся Карл.
– Откуда ты знаешь, что в этих стенах нет «жучков», «клопов» или какой-нибудь изощренной системы подслушивания и наши любезные хозяева не записывают нашу беседу на магнитофон? – с откровенной иронией осведомился гость.
– Мои люди ежедневно самым тщательным образом проверяют весь дом, – ответил Карл и с улыбкой добавил: – Так что если ты не притащил с собой маленького микрофона, никто нас не слышит.
– Мне все равно, слышит или нет, – пожал плечами гость. – У меня нет тайн, и мне нечего скрывать. С первого дня моего пребывания здесь ко мне прекрасно относятся…
– Я рад за тебя, – ухмыльнулся Рейнхард. – Я, собственно говоря, опасаюсь за самих сирийцев. Просто знаю, что среди них полно агентов Моссада… и других разведслужб тоже, – пояснил он.
– И чего ты от нас ожидаешь? – поинтересовался гость. – Насколько я знаю, у тебя сильная группа, очень профессиональная. Я в свое время работал кое с кем из твоих людей в семидесятых, о других много слышал. Ребята крепкие. Так зачем тебе мы?
– Потом, потом вернемся к этому вопросу. А сейчас ты должен помочь мне расправиться с одним офицером из Моссада, – неожиданно заявил Рейнхард.
– Шутишь? – поразился гость.
– При чем тут шутки? – резко спросил Карл.
– С офицерами Моссада просто так не расправляются, – ответил крепыш. – Нам, во всяком случае, это никогда не удавалось: или оставались с косом, или хуже того – теряли своих людей!
– На этот раз получится, – заверил гостя Рейнхард. – Не будет ни погонь, ни смертельных схваток. Просто возьмем его в клещи – и все.
– Звучит заманчиво, – задумчиво протянул крепыш.
– Не только звучит. Но сперва надо получить кое-какие сведения от человека, которого я держу в подвале. Не хватает подробностей для полноты картины. Я хочу, чтобы мы занялись им вместе, я знаю, ты мастер своего дела, – с уважением взглянул на своего гостя Карл.
– Тогда пошли, – с готовностью согласился крепыш, водружая на нос внушительных размеров очки в серебряной оправе. Он встал и потянулся.
Рейнхард пошел первым, показывая дорогу, и в холле открыл небольшую дверь, похожую на дверь гардероба. За дверью показались ведущие вниз ступени. Спускаясь по лестнице, Рейнхард тихо приказал:
– Карлос, не забудь закрыть за собой дверь.
– Хорошо, amigo. А есть какой-нибудь свет в этой крысиной норе? – полюбопытствовал крепыш.
– Свет зажигается, как только закрывается дверь, – объяснил Рейнхард.
Они прошли по низкому коридору и добрались до тяжелой металлической двери. Дверь бесшумно открылась внутрь, как только Рейнхард вынул ключ из замка. Они оказались в маленьком, размером с обычный лифт, помещении.
– Возьми, – сказал Рейнхард, подавая Карло-су массивные очки с встроенным в них прибором ночного видения. – Надень.
– Зачем? – удивился Карлос.
– В следующей комнате света не будет, – объяснил немец. – Мы уже несколько лет используем этот метод – допрос в абсолютной темноте. Поверь мне – результаты получаем прекрасные. Допрашиваемый очень быстро теряет всякую ориентацию, и его воображение начинает работать в нужном нам направлении. Стоит, например, провести чем-нибудь металлическим по стене, как в сознании его по ассоциации возникают всевозможные картины ужасов, связанные с этим звуком. Действует быстрее и эффективнее, чем все методы допроса, применявшиеся до сих пор, и к тому же не требует никакого сложного оборудования.
– А не проще прибегнуть к проверенным химическим средствам? – спросил Карлос.
– У химии свои недостатки, – отозвался Рейнхард. – Чтобы получить нужный ответ, вопрос надо формулировать с максимальной точностью. А это, сам знаешь, не так-то просто. А вот приводя человека в панику, мы заставляем его передать нам всю необходимую информацию. До сих пор ничего лучше не изобрели. Да, чуть не забыл! – воскликнул Карл. – Когда мы войдем в комнату, ты должен молчать, отвечать будешь только на мои вопросы, но и тогда говори «да» или «нет», ничего больше. Понял?
– Понял, – кивнул крепыш. – Надеюсь, что справлюсь со столь сложной задачей.
Они открыли следующую дверь и переступили порог, предварительно надев очки. В инфракрасном излучении приборов ночного видения все вокруг казалось светло-зеленым.
Карлоса очень удивили размеры комнаты, в которой они очутились: площадь – почти двадцать квадратных метров и высота – метров пять.
В центре этого просторного помещения сидел человек, привязанный к чему-то похожему на зубоврачебное кресло. На лице мужчины, черты которого и так искажал инфракрасный свет, появилось выражение панического ужаса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90