ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Голос издал глубокий, жуткий звук, отозвавшийся гулким эхом. Этот звук был неуловимо знаком Ориэлле.
— Готов спорить, волшебница, что ты меня помнишь. Нихилим тебя не забыли.
Ориэлла задохнулась от ужаса, а Форрал стремительно выхватил меч из ножен.
— Не давай ему почувствовать твой страх! — услышала волшебница мысленное предостережение пантеры.
— Ты права, — мрачно ответила Ориэлла. — Эти мерзкие твари убили Форрала. — Она подняла Жезл Земли, и раздался оглушительный гром. Комнату озарила вспышка изумрудного света. — Я узнаю тебя, — сказала она Призраку Смерти. — Ив любую минуту могу вновь предать тебя забвению, как ты того заслуживаешь.
— Подожди! Прошу тебя, не надо! — Слова прозвучали невыразительно, но быстрота, с которой они были произнесены, придавала им настойчивости и убедительности. — Нихилим могут помочь тебе — если ты им позволишь.
— Что?! — Ориэлле показалось, что она ослышалась. Из всех событий, что с ней произошли за последнее время, это было едва ли не самое невероятное. — Ты хочешь помочь мне? — Она не знала, смеяться ей или плакать.
— Ориэлла, нет! Не верь этому… Этой… — Голос Форрала был низким, тревожным, и Ориэлла заметила, что у него дрожат руки. Бедный Форрал! В целом мире он боялся только одного — Призраков Смерти. Ориэлла его очень хорошо понимала и тоже боялась их, но, если они могут обеспечить ей хоть какое-то преимущество перед Элизеф, нельзя упускать такую возможность.
Бросив на Форрала извиняющийся взгляд, она вновь повернулась к чудовищу, взявшему себе обличье ее старого друга.
— Хорошо. Я выслушаю тебя, но берегись — на сей раз ты один, и если ты хотя бы шевельнешься, это будет твое последнее движение.
— Я понимаю.
— Вот и отлично. — Ориэлла набрала в грудь побольше воздуху. — Итак, что тебе от меня нужно? Я не настолько глупа, чтобы верить, будто Призраки Смерти ни с того ни с сего решили со мной сотрудничать.
В нечеловечески голубых глазах вспыхнуло пламя.
— Ты нужна нам, волшебница. Я хочу, чтобы ты освободила мой народ.
Ориэлла уставилась на него с открытым ртом.
— Что?! — заорал Форрал. — Да ты рехнулся? Позволить вам свободно разгуливать по земле? Ты думаешь, что она дура?
— Терпение, волшебница. Позволь мне все объяснить. Я не прошу, чтобы ты отпустила нас в этот мир, — мы ему не принадлежим. Я просто хочу, чтобы мы вернулись домой.
— Домой? — Глаза Ориэллы расширились. Изумление ее было так велико, что она забыла о страхе. — А где вы живете?
Голубые глаза Финбарра подернулись поволокой.
— Нихилим не всегда были такими, как сейчас, — сказал он. — Когда-то мы жили Меж Двух Миров и были прекрасны и чисты. Владыка Смерти посылал нас в этот мир, чтобы положить коней, человеческим страданиям и боли. Мы приходили к старым, больным, изможденным или отчаявшимся людям и уносили их с собой к Водоему Душ, чтобы они могли возродиться и прожить новую, яркую жизнь. — Призрак Смерти вздохнул и, помолчав, продолжал:
— Таковы были наши обязанности, а кроме того, мы являлись Хранителями Равновесия и Стражами Врат. Так продолжалось до тех пор, пока не были созданы Талисманы. Во времена Катаклизма Шианнала поработила нас, заточив в Чашу Жизни, и превратила из подателей милосердия в смертельное, оружие. Именно тогда смерть стала страшить людей, а до этого она казалась им благом. — Он взглянул в лицо Ориэлле. — Я умоляю тебя — помоги нам. Такой возможности нам больше может и не представиться. Исправь зло, причиненное твоими предками, и освободи нас. Разрушь оковы Чаши — и мы уйдем.
— И вы поможете мне отыскать кубок, чей облик имеет теперь Чаша Жизни? — тихо спросила Ориэлла.
— Поможем. Мы обязаны сделать это во имя собственного спасения.
— А как же Финбарр? Если я тебе помогу, ты сможешь вернуть его нам? Призрак вздохнул:
— Этого я не знаю. Я могу говорить с тобой, только приняв человеческий облик. Я занял это тело в тот миг, когда умер его владелец, но твой враг сковал меня заклинанием прежде, чем я успел что-то сделать. Дух. Финбарра не переступил черты, но, боюсь, когда я покину его тело, это произойдет. Если ты хочешь предотвратить его гибель, тебе остается только одно: захватить Чашу Жизни и использовать ее по назначению.
— А что ты скажешь насчет леей смерти? — со злостью перебил его Форрал. — Ты не выразил ни малейшего сожаления о том, что убил меня?
Холодный взгляд Призрака Смерти упал на воина.
— Я уже говорил — это не наша вина. Твое время еще не пришло в тот момент, но мы вынуждены повиноваться Чаше.
Форрал отмахнулся от Ориэллы, которая пыталась его успокоить, и закричал:
— Ага, значит, вам, бедняжкам, некуда было деваться! И стоит сейчас Элизеф отдать приказ, как вы тут же накинетесь на Ориэллу? Вы думаете, эта девчонка пойдет на такой риск?
Ориэлла бросила на него уничтожающий взгляд.
— Какая я тебе… Впрочем, он прав, — сказала она Призраку. — И до тех пор, пока Чаша находится в руках Элизеф, я не имею права рисковать. Если я добуду Чашу, то обещаю возвратить вам свободу. Однако, к сожалению, добывать ее мне придется без вашей помощи.
— Не торопись, — сказал Призрак, — подумай. На самом деле риск невелик, ибо владелец, Чаши должен вернуться сюда, а если он…
— Она, — поправила Ориэлла. — И новый владелец куда опаснее предыдущего, должна заметить.
— Пусть будет она, — согласился Призрак. — Личность властителя не имеет для нас значения. Так вот, если она не вернется сюда, чтобы снять заклинание, то откуда ей знать, что оно уже снято?
— Если вы начнете сражаться на моей стороне, она это сразу узнает, — заметила Ориэлла. — С другой стороны, было бы глупо упускать такую возможность. — Волшебница на минуту задумалась. — Слушай, ты говоришь, что дух Финбарра еще не исчез окончательно. Могу ли я с ним поговорить?
— Сознаешь ли ты, — был ответ, — что только моя сила удерживает его в этом мире? Понимаешь ли ты, что, даже если я позволю ему говорить с тобой, я не смогу передать ему власть над его телом, иначе мы оба пропадем?
— Я понимаю, — кивнула волшебница. — И все же я думаю, его мудрость нам пригодится. Тем более если вы друг от друга так сильно зависите.
— Хорошо. Надеюсь, что в крайнем случае мы как-нибудь тело поделим.
На глазах у нее черты Финбарра начали изменяться. Неземное мерцание в зрачках угасло, архивариус потянулся, словно после долгого сна, и принялся изумленно озираться по сторонам. В глазах его Ориэлла уловила тень еще того страха.
— Финбарр! — закричала она. — Все хорошо, не бойся! Они ушли!
Финбарр шагнул вперед и протянул навстречу ей руки.
— Ориэлла! Дорогая моя! Ты цела! И Анвар! Благодарение богам! — Он еще раз огляделся и потер глаза пальцами. Брови его сдвинулись над переносицей. — Где это мы? Это же не та комната!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106