ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Он внимательно глянул на меня и испуганно спросил:
– Надеюсь, у вас ко мне нет претензий?
– Нет, вы правильно поступили. А куда пошел Пирс?
– Наверняка в свою комнату, – презрительно нахмурился мистер Дикс. – Думаю, что он курит свои отвратительные сигареты и, может быть, даже пьет виски.
– А вы не курите и не пьете?
– У меня нет столько скверных привычек!
– Так… Позвольте вам представить выдающегося инспектора Следа. Внимательно посмотрев друг на друга, вы поймете, какие преимущества имеют некурящие и не пьющие алкоголя.
Они какое-то время смотрели друг на друга, явно не довольные представшей перед каждым картиной.
– Лейтенант, – угасшим голосом заныл След, – я хотел бы выкурить ту сигарету, которую вы мне предлагали.
– Это ни к чему не приведет, мой юный друг. Чтобы избавиться от порока, надо было начинать с колыбели.
Дикс сложил руки так, как будто собрался прыгнуть в воду.
– Теперь я могу уйти, лейтенант?
– Хотел бы задать вам несколько вопросов, пока вы здесь. Вы знали эту девушку?
– Маленькую Крег? Да, как ученицу, конечно.
– Вам известен какой-либо мотив для этого убийства?
– Может, из зависти? – осторожно заметил Дикс. – Видите ли, она была очень красива, а ее семья чрезвычайно богата. У этой девушки всегда было полно денег.
– И никаких других причин?
– Ну… – Некоторое время Дикс колебался, затем бросил взгляд через плечо. – То, что я вам скажу, страшно конфиденциально. Понимаете, лейтенант? Я знаю, что она была дружна, очень дружна с Пирсом. Боюсь, что у Эдварда, к несчастью, имелась склонность к нарушению нормальных взаимоотношений между преподавателем и ученицей.
– И это могло стать достаточным поводом для убийства? Вы так считаете?
– У меня нет никаких определенных идей, лейтенант, – оскорбился Дикс. – Лично я никогда не смешивал свою служебную деятельность с интимной жизнью. К тому же, – промямлил он, – я уже жених.
– А кто же она? – встрепенулся След.
– Вы, безусловно, уже встречались с Агатой, – с гордостью поднял нос Дикс. – Ее нельзя не заметить. Естественная красота, и она вся пышет здоровьем.
Я на миг закрыл глаза, чтобы представить себе его невесту.
– Не идет ли, случайно, речь о мисс Томплинсон?
Дикс обрадовался:
– Я так и знал, что вы ее заметите! Она восхитительна, не правда ли?
– Очаровательное существо! Вы просто счастливчик и сделали замечательный выбор. Девица явно в теле. Примите мои поздравления и все прочее.
– Вы хорошо чувствуете себя, лейтенант? – озабоченно поинтересовался инспектор След.
– Отлично, дружок. Благодарю за заботу!
Снаружи послышались чьи-то тяжелые шаги, предвещающие появление Полника. Почти добежав до нас, он все же замедлил свой ход и остановился, задыхаясь.
– Ты нашел Великого Мефисто?
Сержант утвердительно кивнул, а я стал ждать, когда он переведет дыхание и сможет заговорить.
– Да, я нашел его, лейтенант.
– Отлично. Почему же ты тогда не привел его сюда?
– Да все из-за правил, лейтенант. Я еще младенцем знал, что труп нельзя перемещать с места преступления…
Глава 4
– Так вот, шеф, если вы будете любезны, то попросите санитарную машину с врачом и фотографом развернуться и проследовать в обратном направлении. Мне было бы неудобно самому просить их об этом.
– Уилер… – Голос бедного шерифа прозвучал почти умоляюще. – Признайтесь, что вы выпили!
– Ну если самую малость, – признался я. – Тем не менее здесь произошло еще одно убийство.
– Это то, чего я опасался. И теперь этот фокусник, приносящий несчастье, сам получил нож в спину?
– Волшебник!
– Что?
– Я говорю – волшебник, иллюзионист, а не фокусник.
– Для вас волшебник, – проворчал Лейверс. – Заколот, говорите вы, как та девица?
– Совершенно верно. Его обнаружил Полник.
– А где в точности?
Вот! Вопрос, которого я опасался. Глубоко вздохнув, я сообщил шерифу:
– В гимнастическом зале, верхом на деревянном коне.
Нагнувшись вперед, застрял между ручками, которые помешали ему упасть.
– Уилер, – простонал шериф еще не сердито. – У нас ведь пока не Первое апреля.
– Вы правы, шеф.
– Тогда, лейтенант, выкручивайтесь сами из неприятного положения. Вызовите уголовную бригаду и заставьте других возвратиться назад. Я больше этого делать не могу, потому что мне необходимо лечь в постель.
В телефонной трубке раздался щелчок. Отбой. Я подождал секунду и, не кладя трубку, позвонил в уголовную бригаду. Проделав эту неприятную работу, я закурил.
Мисс Баннистер вопросительно уставилась на меня:
– Лейтенант, я понимаю, что вы находитесь при исполнении служебных обязанностей, но то, что происходит, настолько ужасно… Могу вам предложить стаканчик?
Я с восторгом принял приглашение, и она наполнила слегка дрожащей рукой два стакана.
– Кажется, лед растаял, – промолвила патронесса. – Позвоню на кухню, чтобы принесли…
– Не стоит. – Я почти вырвал у нее из рук стакан, и в этот момент постучали в дверь.
– Войдите, – разрешила мисс Баннистер.
Дверь отворилась, и появился инспектор След:
– Да, лейтенант?
Я уставился на него.
– Я не знаю, лейтенант.., но вы должны мне сказать…
– Что сказать?
– Ну.., что хотите.
– Сказать то, что я хочу? Это будет довольно долго: миллион долларов, фургон хороших вещей и… Но в конце концов, если вы в своем уме, на кой вам это, черт возьми! Зачем вы сюда приперлись? Я же вам приказал находиться в гимнастическом зале, пока туда не прибудут остальные.
Инспектор смотрел на меня несколько секунд, затем снял очки, энергично протер стекла, водрузил их обратно на нос и холодно взглянул на меня.
– Вы, может быть, забыли, лейтенант, что две минуты назад связались со мной по телефону и, предупредив, что находитесь в кабинете мисс Баннистер, попросили меня зайти сюда.
– Я не помню ничего подобного. К тому же у меня есть свидетель, который все время находился здесь. Вы помните такой разговор по телефону, мисс Баннистер?
– Нет, – твердо заявила она. – Вы звонили шерифу, потом в уголовную бригаду, и все!
– Вот видите. След, если у кого и имеются видения, то это только у вас, потому…
Свою глубокую мысль я не стал развивать далее, а устремился в зал по коридору, ведущему на лестницу, по которой проскакал, перепрыгивая через ступеньки, как кенгуру.
Гимнастический зал был совершенно в таком же состоянии, за исключением трупа Великого Мефисто. Труп исчез.
Инспектор След появился на несколько секунд позже и уставился на деревянного коня так, как будто не верил собственным глазам.
– Он ушел! – воскликнул След. – Но это невозможно! Покойники не могут ходить! – резонно заметил он.
– Если он ушел, – заявил я, – значит, это возможно. Что касается других ваших утверждений, то это весьма сложный вопрос, чтобы я смог сразу на него ответить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29