ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Камни обычно брали у животных, умерших естественной смертью.
– Я все сделаю, – сказала Tea.
– Он тебе действительно нравится?
– Да, – прошептала Tea. – Я уверена, что мы с ним духовные супруги.
Готова ли ты пожертвовать всем?
– Я не хочу, чтобы он погиб из-за меня, и не хочу стать причиной войны между семьей Харман и всем Царством Ночи. Если уж я должна отказаться от Эрика, то мне будет легче знать, что он нашел свое счастье с тем, кто его тоже любит.
– У тебя есть кто-нибудь на примете?
– Ее зовут Пилар. – Неожиданно Tea посмотрела на сестру и спросила: – Блейз, помнишь, Люк кричал тебе: «Чего ты хочешь?», – ты ответила, что ничего из того, что можешь получить. Что это значит?
– А разве кто-нибудь будет желать того, что доступно? – ответила та вопросом на вопрос.
– Не знаю.
Блейз подтянула колени к груди и положила на них подбородок:
– Если мы можем получить какую-то вещь, то перестаем желать ее по-настоящему. Но всегда есть что-то, чего мы желаем, но не можем получить. Может быть, это даже к лучшему.
Tea с ней не согласилась.
– Давай-ка займемся делом, – сказала она.
Глава 13
– Знаешь, по-моему, он влюбился в тебя из-за приворот-травы, – сказала Блейз.
Tea посмотрела на сестру со своего места в кабинете химии. Это был единственный пустой класс, который им удалось найти во время большой перемены.
– Спасибо, Блейз. Это важно. Пожалуй, мне это поможет в дальнейшем.
Это могло быть правдой. Tea совсем забыла, что в самом начале действительно использовала магию, чтобы привлечь внимание Эрика.
«Это все меняет, – подумала Tea. – Если его чувства ко мне не настоящие, я не должна по нему тосковать».
Но, вопреки ее желанию, при мысли об этом все ее тело будто сковал обжигающий лед.
– Достала?
– Конечно. – Блейз положила на стол нефритовое кольцо. – Я притворилась, что хочу как следует его рассмотреть, а потом якобы уронила в кусты. Она все еще ищет там свое кольцо.
Tea достала из рюкзака все необходимое для приворота.
Две восковые фигурки, настоящее произведение искусства. Да, Блейз знала свое дело. Обрывок салфетки с кровью Эрика и один волос, который Tea удалось снять с его плеча.
Tea надела нефритовое кольцо Пилар на ногу женской фигурки и закрепила его красной ниткой. Потом Блейз подала ей небольшую бутылочку с темной жидкостью, приготовленной из разных отвратительных веществ, включая камень из желудка горного козла. Задержав дыхание, Tea двумя пальцами осторожно выдернула пробку – жидкость сразу начала дымиться – и капнула несколько капель на фигурки.
Блейз тут же закашлялась.
– Теперь свяжи их вместе, – сказала она, разгоняя дым рукой.
– Знаю, – ответила Tea, обмотала фигурки длинной шелковой лентой алого цвета, а концы завязала узлом.
– Ну вот, – объявила Блейз, – теперь они связаны на всю оставшуюся жизнь. Поздравляю. Посмотрим, сейчас пятнадцать минут одиннадцатого. Думаю, он забудет о тебе в… шестнадцать минут одиннадцатого.
Tea попыталась улыбнуться, но у нее ничего не получилось.
Боль была невыносимой. Tea казалось, что ее разрезали ножом, что внутри у нее все кровоточит. Ей было не до французского и тем более не до тригонометрии.
«Нужно заново учиться жить, – думала она. – Я уеду куда-нибудь, чтобы помогать людям. Например в страны третьего мира. Или займусь спасением исчезающих животных».
Но эти мысли не приносили ей облегчения. Да, время лечит, со временем ее раны затянутся, но она уже никогда не будет счастлива.
И все это из-за человеческого существа.
Несмотря на это, Tea не чувствовала ненависти к смертным, как прежде. Да, они были чужими, но все же среди них были и очень хорошие, такие же, как ведьмы.
Ей удалось пройти по школе, не встретив Эрика. Но когда она перед самым звонком бежала к кабинету истории, то столкнулась нос к носу с Пилар.
– Tea! – изумленно воскликнула та.
Красивые глаза цвета темного янтаря, прямые черные волосы. Выражение лица Пилар показалось Tea каким-то странным.
«Удивляешься, почему тебе так повезло? Может быть, Эрик уже пригласил тебя на свидание?»
– Что? – спросила Tea.
Пилар ничего не ответила. Она только покачала головой и пошла в свой класс. Tea тоже направилась в кабинет истории.
– Tea! – воскликнула Дэни, стоило Tea показаться в классе.
Почему они все говорят одно и то же одним и тем же удивленным тоном?
– Где ты была? – продолжала Дэни. – Эрик везде тебя ищет.
Конечно, Блейз ошиблась. Он не забыл меня. Он джентльмен, поэтому хочет сказать, что между нами все кончено.
– Можно я пойду сегодня к тебе? – попросила Tea. – Мне не хочется быть одной.
– Tea, – снова повторила Дэни, только на этот раз шепотом, – Эрик действительно тебя искал. Но что случилось? Это имеет отношение к духу Сюзанны?
– Нет, что ты, – ответила она и замерла на месте: в дверях показалась высокая фигура и направилась прямо к ней.
«Эрик!»
На них смотрел весь класс. На них смотрел учитель. Tea казалось, что еще немного – и она потеряет сознание.
– Нам нужно поговорить, – спокойно произнес Эрик.
«Он прав. Нужно поговорить и покончить с этим».
Tea должна все ему объяснить, иначе он не сможет жить спокойно. Она найдет в себе силы сделать это.
– Давай выйдем, – предложила Tea.
Они вышли из класса, потом из здания школы, пересекли школьный двор и направились дальше через пустырь. Tea не знала, куда они идут. Главное – уйти как можно дальше от людей.
Зеленая трава сменилась редкими желтыми кустиками, и наконец началась настоящая пустыня. Tea обхватила себя руками, думая о том, как сильно похолодало за какие-то полторы недели.
Эрик остановился. Она заставила себя взглянуть ему в лицо. Он сильно осунулся и выглядел очень усталым. Глядя ей в глаза, он твердо сказал:
– Я хочу, чтобы ты это прекратила.
«Забавно, что он избрал такую форму, чтобы сказать о том, что их отношения закончились».
– Что именно? – вместо ответа спросила Tea, пытаясь собраться с мыслями.
– Я не знаю, что именно ты делаешь, но я хочу, чтобы ты это прекратила. Немедленно!
В его тоне не было просьбы, а глаза смотрели на нее требовательно, почти гневно.
Tea показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
– О чем ты?
– Ты прекрасно знаешь, о чем, – спокойно ответил Эрик.
Tea растерянно смотрела на него.
– Что бы ты ни делала, чтобы заставить меня полюбить Пилар, – сказал он, пожимая плечами, – больше этого не делай. Потому что это нечестно по отношению к ней. Она очень расстроена: я веду себя как сумасшедший, я ее обижаю, потому что не хочу быть с ней. Я люблю тебя. И не пытайся спихнуть меня кому-то другому!
Tea слушала его, и ей казалось, что она парит в облаках. Пустыня вдруг стала такой яркой, такой сияющей. Но при этом ей было страшно, как маленькому зверьку, оказавшемуся в тесной клетке.
– Как я могла заставить тебя полюбить Пилар?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39