ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для этого нужно только владеть простым заклинанием переноса, посильным для любого мага. Единственное неудобство таких путешествий – это переходы между каналами, нередко находящимися на значительном расстоянии друг от друга, так как канальные входы и выходы располагаются по мирам беспорядочно и случайно. Поэтому существуют списки часто используемых маршрутов, а искусство составления кратчайшего маршрута относится к наиболее важным академическим службам.
При наличии волшебного скакуна это неудобство почти не ощущается, потому что даже самый слабый скакун мгновенно домчит своего седока от канала к каналу по воздуху. Но обладатели скакунов являются скорее исключениями, чем правилом, а остальные маги вынуждены обходиться в пути подручными средствами. Даже если нет спешки, у иномирцев возникают проблемы с климатом, пищевой совместимостью, отношениями с местным населением, а также всевозможные случайности, способные испортить путешественнику жизнь. Поэтому неудивительно, что большинство магов перемещается по мирам несколькими общеизвестными маршрутами.
Зербинас был уроженцем Лирна, поэтому они с Хирро избегли большинства дорожных неприятностей. Но ближайший канал вел с Пирта в Кейтангур, прямо в таверну магов под названием «Зеленая Корова», где находился лирнский узел Скальфа. Кейтангур же располагался на первом континенте, на огромном расстоянии от пятого континента, куда наняли Гримальдуса. Но магам повезло с дорогой – пользуясь попутными каналами, судами, наемным транспортом, они уже через месяц сошли на землю рода Иру с торгового корабля, идущего рейсом из Зулрана на пятый континент в прибрежные поместья архонтов.
Их встретила обычная в этих краях жара и сушь, протяжный архонтский говор и узкие лица местных жителей с высокими носовыми дугами, доходящими до середины лба. Оба мага были здесь иномирцами – не только синекожий и красноглазый Хирро, но и Зербинас, принадлежавший к расе первого континента, из представителей которой в архонтских землях появлялись только рабы и торговцы, привозившие их на продажу.
Архонты славились своими воинами, но среди них не бывало магов, как по отсутствию врожденных способностей расы, так и по распространенному предубеждению воинов против любых ухищрений, которые нельзя побороть копьем и мечом. Тем не менее, кое-кто из знатных архонтов нанимал на службу такую экзотику, как маги – не столько для того, чтобы пользоваться искусством магии, сколько для того, чтобы утвердить свое превосходство перед соседними родами.
Зербинас расспросил, где найти главу рода Иру, и повел Хирро указанной дорогой. Вскоре они пришли к невысокой ограде из резного белого камня с зеленоватыми прожилками, за которой виднелся зеленый парк с фонтанами и ручьями, заключенными в берега из такого же камня. У ворот стояли четверо охранников с копьями, в открытых шлемах и латном облачении на торсах, оставляющем обнаженными руки и ноги. Когда Зербинас объяснил им, что приехал по приглашению работающего здесь мага, двое остались на страже, а двое других повели его и Хирро в особняк хозяина.
Род Иру издавна был известен как один из наиболее представительных архонтских родов. Члены этого рода считали себя самыми богатыми и знатными среди архонтов, но всегда находились несогласные с этим очевидным утверждением, поэтому род Иру всегда имел врагов, с которыми требовалось воевать. Это не было чем-то особенным – напротив, у архонтов считалось, что врагов не имеют только ничтожества, не способные искать славу на полях сражений. Выше всего у них ценилось военное превосходство, но счет шел также на богатство, на роскошь домашней обстановки, качество и отделку оружия и доспехов, даже на количество и содержание прислуги, полностью разделявшей взгляды и интересы хозяев.
Отец Герна Иру, нынешнего главы рода, внес добавочную долю в общую сумму родового превосходства, наняв за бешеные деньги одного из лучших выпускников лирнской академии магов. Для рода Иру была не так важна его работа на хозяев, без которой они прекрасно могли обойтись, как то, что труды и исследования по магии прославили Гримальдуса на весь Лирн. Маг пользовался огромным почетом и уважением среди членов рода и, что важнее, достаточной свободой для личных дел. Его отпускали в дальние поездки, ему предоставляли все, что он просил для своих исследований, ему разрешали все, что наращивало его собственную славу, а вместе с ней и славу рода Иру.
Благодаря Гримальдусу в роде Иру сложилось весьма благоприятное отношение к магам. Стража встретила гостей мага, как если бы они прибыли в поместье по приглашению самого хозяина. Их привели в просторный холл особняка, где один стражник остался с гостями, а другой ушел докладывать об их прибытии. Зербинас ожидал, что стражник вернется вместе с Гримальдусом, но тот вернулся один и на скверном общем объяснил, что их желает видеть сам Герн Иру.
Зербинас не удивился этому, сочтя вполне понятным, что хозяин хочет посмотреть на посетителей своего наемника. Герн Иру принял их в кабинете на втором этаже особняка. Это был уже немолодой мужчина, темноволосый и темноглазый, высокий и тонкокостный, как большинство архонтов. Судя по мускулистой, подтянутой фигуре, он и сейчас был сильным воином. Его узкое смуглое лицо было подчеркнуто-равнодушным, но Зербинас заметил тщательно скрываемый огонек любопытства во взгляде хозяина, скользнувшем по неожиданным гостям и остановившемся на Чанке, который, как обычно, восседал на плече Хирро.
– Позвольте мне выразить вам свое глубочайшее почтение, ваша честь, – приветствовал его Зербинас. – За себя и за моего друга – он, к сожалению, не говорит на известных вам языках.
Герн Иру слегка кивнул, принимая приветствие:
– Мне доложили, что вы приехали к Гримальдусу. – Он говорил на общем гораздо чище, чем можно было ожидать.
– Да, – подтвердил Зербинас. – Уверяю вас, что мы постараемся не обременять вас своим присутствием. Нам нужно только договориться с Гримальдусом о встрече, а затем мы устроимся в портовой гостинице.
– Друзья Гримальдуса могут рассчитывать на мое гостеприимство, – благосклонно произнес архонт, – но, к моему глубочайшему сожалению, я не могу устроить вам встречу с ним, потому что он отпросился у меня в поездку. – Его испытующий взгляд задержался на Зербинасе. – Перед отъездом Гримальдус предупредил меня, что к нему должен приехать друг – тоже выпускник академии, как и он. Это, случайно, не вы?
На свете существовал только один человек, которого Гримальдус мог назвать своим другом.
– Да, это я, – подтвердил Зербинас. – Весной он звал меня в гости, но меня задержали некоторые обстоятельства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106