ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У него по-прежнему была только одна задача – выжить.
Волки недоверчиво и настороженно смотрели на Крису и Дару.
– Я знаю Кира много лет, – сказал Рон, – он не раз на моих глазах совершал чудеса. И там, где он появляется, всегда происходят невероятные вещи. Нас и вас никто не преследует, и мои разведчики докладывают, что войска, которые пришли в мое королевство с обоих перевалов, собрались в одном месте, там, где есть тропа, ведущая к перевалу Смерти. Когда мои разведчики видели Кира в последний раз, он направлялся в ту сторону. Один из волков усмехнулся:
– Одинокий волк ходит своей тропой. Если он ушел из стаи, то это значит, что так стае будет лучше.
Корвин согласно кивнул:
– Волки, которых я отправил, чтобы наблюдать за врагом, сообщили о том, что войско, которое выгнало нас из города, готовится к походу. Может быть, девочка права и они собираются уходить? Но тогда это уже забота стаи, чтобы они на обратном пути поняли, что нельзя безнаказанно нападать на волков. Но что, если мы ошибаемся, и они собираются идти дальше за нами по горным тропам?
Рон задумчиво усмехнулся:
– Это легко проверить. Они не пойдут вперед без разведки, должен быть передовой дозор. Узнай, куда он пойдет, и ты получишь ответ.
Корвин кивнул одному из волков, и тот исчез.
– Остается много вопросов, – продолжил Рон. – Почему они напали на нас и на вас? Что им было нужно? Почему было собрано такое большое войско? Что случилось, что им стали не нужны наши земли?
Волк вернулся к костру, он поймал взгляд Корвина и кивнул.
– Войско уходит из нашего города, – сказал Корвин. – Передовой дозор, покинул город и отправился по тропе, ведущей в степь.
– Что ж, – Рон облегченно вздохнул. – Раз вам не нужна наша помощь, я разворачиваю своих людей в сторону Горного королевства. Надеюсь на то, что мы будем оставаться союзниками и в будущем.
– Да, дядя Рон, стая поддержит вас в беде.
Рон улыбнулся и потрепал Корвина по плечу.
– Вы можете также рассчитывать на нас. – Рон повернулся к Крисе. – Пойдешь со мной?
Скажи ему, что я буду со своей сестрой и братом до тех пор, пока меня не найдет мой папа…
Дара виновато улыбнулась:
– Она останется в стае.
Рон угрюмо покачал головой:
– Я не могу тебя неволить, но в Горном королевстве тебя будут ждать, Криса. – Он обнял девочку, она доверчиво прижалась к нему. Рон вздохнул, повернулся и пошел к ожидавшим его воинам.
Корвин задумчиво посмотрел ему вслед, тихо что-то сказал волкам, и те исчезли за поворотом. Потом он повернулся к Даре и сурово спросил:
– Кто эта девочка и почему она останется с нами?
Дара только собралась ответить ему, как заметила, что Корвин как-то странно напрягся, глядя с изумлением на Крису. Дара рассмеялась:
– Я тоже в первый раз не могла этому поверить.
Корвин недоверчиво покачал головой и подошел к Крисе.
– Ты со всеми так можешь говорить?
Криса улыбнулась.
Нет, только с теми, кто меня может услышать.
– Что ты еще умеешь?
Лечить людей и животных, читать чужие мысли, иногда вижу будущее…
Корвин мягко улыбнулся.
– Ты действительно моя сестра?
Криса засмеялась. Корвин побагровел:
– Больше не читай мои мысли без разрешения.
– Что он подумал? – спросила с любопытством, Дара.
Что две сумасшедшие сестры – это слишком много.
Дара рассмеялась:
– Можно подумать, что он сам не сумасшедший. Когда мы увидим нашего отца, он это поймет.
Криса пожала плечами.
У нас хороший отец, просто вы его не знаете. Скоро мы встретимся с ним, ему нужна ты, Дара.
– Зачем?
Криса задумалась, потом на мгновение закрыла глаза.
Ему нужен камень, что находится у тебя, с ним связана какая-то тайна. Этот камень – главное, чего боятся жрецы.
А папа решил, что пора их уничтожить.
Кошка умирала. Бока ее судорожно вздымались, из пасти стекала тоненькая струйка крови. Она покорно и терпеливо ожидала смерти, а Кир печально сидел рядом и ждал.
Он передавал в ее мозг образы холмов и равнин ее мира, чувствуя ответную теплоту и благодарность. Отзвуки ее мыслей и чувств затуманились и исчезли, кошка умерла, бродя по земле своего детства.
Кир горестно вздохнул. Несмотря на холодок боевого состояния, в груди болело. Он не успел. Жрецы с помощью своих черных камней обездвижили кошку, а воины проткнули ее, неподвижную и беспомощную, длинными копьями.
Кир убил жрецов, потом долго скрывался от воинов в зарослях кустарника. Теперь, когда он сумел оторваться от преследования и нашел ее, он уже ничем не мог ей помочь. Кир прислонился к остывающему боку кошки и закрыл глаза.
Он почувствовал, что к кустарнику с разных сторон, окружая его, приближаются воины и жрецы. Кир встал. Он понял, что пришла его очередь умирать. Он погладил кошку по жесткой слипшейся шерсти и вытащил меч Таро. Кир мысленно передал Крисе свою любовь и прощание и пошел навстречу показавшимся из-за кустов воинам.
ГЛАВА 14
Стая вошла в город. Волки-разведчики прошли его и углубились в горы, идя вслед уходящим по тропе черным воинам и убивая отставших гвардейцев.
В самом городе ничего не изменилось, так же стояли полуразрушенные здания, как укор потомкам некогда процветавшего племени. На улицах видны были следы постоя большого войска, отметины костров, грязь и мусор.
На площади перед храмом лежали в ряд тела престарелых волков и волчиц, тех, кто отказался уходить из города. Тела многих из них были изуродованы. У некоторых были отрублены руки и головы. Собранные в отдельную кучку, почерневшие пальцы до сих пор сжимали ножи-когти.
Стоял невыносимый запах тления, но побледневший от дурного запаха, усталости и напряжения Корвин продолжал идти вперед, мрачно вглядываясь в лица и тела мертвых волков и волчиц. Наконец он нашел то, что искал.
Хранительница храма лежала, глядя открытыми, но уже ничего не видящими глазами в голубое небо. Корвин вздохнул, положил рядом с ней нож-коготь и поклонился.
– Ты считала, что опасность исходит от Дары, что она погубит стаю, – сказал он печально. – Ты не ожидала, что придут враги, а перед ними ты оказалась бессильна. Теперь ты прозрела, хоть и ничего не видишь. Я отдаю тебе свой нож-коготь потому, что волки должны уходить в небесное логово с оружием, которое им будет нужно для последней битвы. Я поступаю так из уважения к тебе.
Корвин еще раз поклонился хранительнице храма и трупам волков и волчиц, потом отправил сопровождавших его волков, тех, что не могли преследовать врага из-за ран или болезни, за дровами для погребального костра.
В храме было тихо и пусто. Жизнь, которая постоянно напоминала о себе, ушла вместе с детьми и стариками. Корвин зашел в пустую комнату хранительницы, откуда все свитки и книги были спрятаны перед отступлением в тайных подвалах, и сел за стол, мрачно глядя перед собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152