ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— У нас на экранах — подтверждения попаданий…
— Никак нет, сэр, — доложил полковник Чейз. — Мы живы-здоровы.
Генерал Джек Берринджер с облегчением стукнул кулаком по ладони:
— Отзовите бомбардировщики и отмените ракетную тревогу!
— Дэвид, ты был прав! — воскликнула Дженифер, подпрыгивая на месте.
В зале поднялся возбужденный шум, слышались восклицания и смех. Дэвид обернулся, чтобы поздравить Фолкена. Но его уже не было.
Джон Маккитрик все еще следил за картой. Он тоже, конечно, испытывал облегчение, но в голове теснилась уйма вопросов, на которые у него не было ответа.
— Теперь вы мне верите? — спросил Дэвид. — Я, честно, не хотел…
— Мне… — не глядя на него, ответил Маккитрик. — Мне нужно поговорить с Фолкеном. Джошуа… Все может оказаться очень серьезно… даже сейчас.
— Куда он ушел? — спросила Дженифер.
Маккитрик кивнул. Профессор Фолкен разгуливал перед электронными картами. Его, похоже, не захватила атмосфера всеобщего ликования. На электронной карте под потолком продолжали вспыхивать цветные разрывы.
Генерал Берринджер на командном мостике горячо пожимал руки подчиненным, радостно хлопая их по плечу. Майор Лем, улыбаясь во весь рот, отжал кнопки, передавая команду об отмене тревоги.
Система не реагировала.
«Какого черта!» — мелькнуло у него.
— Попросите найти доктора Маккитрика, — повернулся он к полковнику Конли. — Срочно.
Кто-то из операторов схватил Маккитрика за локоть и протянул ему наушники с микрофоном.
— Доктор Маккитрик. Вас спрашивает майор Лем.
— Маккитрик слушает. Что стряслось, майор?
— Сэр, — раздался у него в ушах встревоженный голос Лема, — происходит что-то странное. ОПРУ отказывается выполнять команды. Я не могу передать приказ об отзыве бомбардировщиков и прекращении ракетной тревоги.
«Этого я и опасался», — подумал Маккитрик. Он поискал глазами Фолкена.
— Не уходите со связи, — сказал он Лему.
Сев за ближайший терминал, он набрал пароль.
ВХОДИТЕ, — ответил экран монитора.
Маккитрик нажал: 7КМ201 МАККИТРИК
Монитор незамедлительно ответил:
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ ОПОЗНАН.
СЕАНС ОКОНЧЕН.
Джон Маккитрик замахал рукой, призывая Фолкена:
— Стивен! Стивен! Скорей идите сюда. ОПРУ не впускает нас в систему!
Фолкен заспешил к терминалу. Дэвид и Дженифер последовали за ним.
Маккитрик набрал номер компьютерного центра. Ответил Рихтер.
— Поль, — сказал Маккитрик. — Я не могу войти в ОПРУ.
— Знаю, — ответил Рихтер с дрожью в голосе. — Ума не приложу, что стряслось. Никто не может войти. Мы уже все испробовали. Такое впечатление, что весь файл паролей стерт.
Стивен Фолкен склонился над консолью, за которой сидел Маккитрик. Внимание Дэвида привлек другой дисплей, находившийся под большой картой, на которой бушевала ракетная фантазия. На этом дисплее стремительно выскакивали серии цифр и букв.
— Смотрите, здесь что-то происходит.
Маккитрик раздраженно оторвался от работы, его лицо исказилось от ужаса.
— Боже! Это же коды запуска!
Фолкен прикусил губу и тоже уставился на дисплей.
— Кажется, Джошуа готов запустить настоящие ракеты, — промолвил он. В голосе его не было ни тени юмора.
Поль Рихтер во главе группы техников в белых комбинезонах лихорадочно проверял компьютерный центр ОПРУ. Они открывали процессоры, прозванивали контуры, лихорадочно отыскивая электронные ключи, чтобы остановить передачу команд ОПРУ семи ракетным базам в континентальной части Соединенных Штатов.
На экране компьютеров, управляющих запуском ракет «Минитмен» в штатах Монтана, Юта, Северная и Южная Дакота, Канзас, Миссури и Миссисипи, возникли идентичные команды:
ПРЕДСТАРТОВАЯ ПОДГОТОВКА ЗАКОНЧЕНА.
НАВЕДЕНИЕ НА ЦЕЛЬ ЗАКОНЧЕНО.
ВРЕМЯ ПОРАЖЕНИЯ ЦЕЛИ УСТАНОВЛЕНО.
МОЩНОСТЬ ЗАРЯДА ПРОВЕРЕНА.
ИЗМЕНЕНИЯ ЗАПРЕЩЕНЫ.
Теперь для того, чтобы ракеты вылетели из шахт, оставалось лишь ввести коды запуска.
Неожиданно в нижней части экранов всех компьютеров на командных пунктах шахтных установок замелькали в произвольном порядке десять белых знаков — три буквы, четыре цифры, три буквы. Никто, ни один человек не мог наблюдать эти символы. Люди были убраны с командных пунктов.
Теперь все совершалось автоматически.
В динамике внутренней связи послышался голос Рихтера:
— Мы проверили генераторы случайных чисел, они даже не включены. Не могу понять… Сигнал может поступить отовсюду.
— Продолжайте искать, Поль, — сжав зубы, ответил Маккитрик. Он взглянул на сгрудившихся вокруг военных, вопросительно смотревших на него. — Машина не слушается команд. Она упрямо стремится запустить ракеты и пробует подряд варианты кодов.
Пат Хили быстро нажала несколько кнопок на калькуляторе.
— У машины восемьдесят процентов шансов обнаружить коды в течение ближайших шести минут.
— Отключайте к черту всю музыку! — громыхнул Берринджер.
«Эх, жаль, нет Джима Стинга, — подумал Дэвид. — Он бы знал, что делать».
— Нельзя, — безнадежно покачал головой Маккитрик. — Компьютеры шахтных установок воспримут это как знак того, что наш центр уничтожен, и автоматически исполнят аварийную команду — произвести запуск.
— Маккитрик! — сжал кулаки Берринджер. — Ваши железяки годятся только на металлолом. И им доверена оборона страны!
— Сэр, — позвал полковник Конли. — На линии президент.
Берринджер со вздохом взял трубку и, прикрыв ладонью микрофон, быстро распорядился:
— Приказ — всем бомбардировщикам вернуться на базы. С остальным — разберемся. — Затем он поднес трубку к уху и начал докладывать.
Маккитрик умоляюще поднял глаза на Фолкена.
— Стивен… может, вы попытаетесь?
— Что я могу сделать, Джон? — развел руками Фолкен. — Вы сняли мой пароль. Теперь Джошуа не узнает своего папашу.
Дэвид не без удивления услышал собственный голос:
— А если попробовать отвлечь его чем-нибудь интересным?
— Как?! — вскрикнул Маккитрик.
— Джошуа любит игры, — заторопился Дэвид. — Вдруг он захочет сыграть?
— Неплохая мысль, — улыбнулся Фолкен. — Попробуйте.
— Что за бред, Стивен…
— Разрешите! — воскликнула Дженифер. — Он уже играл с ним раньше. Джошуа знает нас.
— По крайней мере хуже не будет, Джон, — кивнул Фолкен.
Дэвид Лайтмен не обратил внимания на реакцию Маккитрика. Он уже весь сосредоточился на предстоящих действиях. О'кей, Лайтмен. Ты вышел на ринг. Твой ход.
Раньше, составляя программу или уйдя с головой в расшифровку, он терял ощущение времени, погружаясь в какое-то иное измерение. Время там текло много быстрее, чем в действительности, так что «всплывая», он как бы рождался заново.
Напряжение еще больше нагнетало бормотание программистов, сбежавшихся к терминалу, за которым сидел майор Лем.
— …Надо запустить «кольцо», — сказал какой-то пухлощекий малый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41