ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он продемонстрировал, как действует устройство, направив струю на
небольшой участок шкуры юного худларианина. Но малыш сосредоточенно
доламывал стул, не обращая на вошедших никакого внимания.
- Посмотрите на участок кожи, где питательная смесь совсем
затвердела, - продолжал О'Мара. - Эту корку через определенные промежутки
времени следует смывать, так как она снижает усвоение пищи. А из-за этого
маленькому худларианину становится не по себе, и он... э-э... начинает
резвиться.
О'Мара продолжал объяснять, хотя понимал, что говорит в пустоту. Он
видел, Какстон даже не смотрел на малыша, а не отрывал глаз от потока
воды, который, стекая с худларианина, бежал через жилое помещение в
открытый люк шлюза. Но это устраивало О'Мару, ибо на шкуре малыша вдруг
появилось какое-то пятно. Ничего подобного прежде О'Мара не замечал.
Возможно, особых оснований для беспокойства и не было, но все же хорошо,
что Какстон не обратил на него внимания и не задал никаких вопросов.
- А что там наверху? - спросил Какстон, указывая на потолок.
Чтобы не обделить малыша нужной долей ласки, О'Маре пришлось
соорудить целую систему рычагов, блоков и противовесов и укрепить эту
неуклюжую махину на потолке. Пожалуй, он даже гордился своим
приспособлением, которое позволяло отвешивать малышу хорошо ощутимые
шлепки, какие убили бы наповал человека. Но О'Мара сильно сомневался в
том, что приспособление придется Какстону по вкусу. Скорее всего начальник
участка обвинит его в издевательстве над младенцем и запретит прибегать к
подобным методам.
Поэтому О'Мара заторопился покинуть спальное помещение, небрежно
бросив через плечо:
- Это просто подъемное устройство.

О'Мара вытер лужи на полу и швырнул тряпку в шлюз, уже наполовину
заполненный водой. Его ботинки и комбинезон тоже промокли, поэтому он и их
бросил туда же, потом задраил внутренний люк и открыл наружный. Пока вода,
вскипая, вырывалась в вакуум, О'Мара переключил гравитационные решетки,
чтобы пол снова принял горизонтальное положение, затем извлек из шлюза
свои ботинки и одежду, успевшие там полностью высохнуть.
- У вас тут, как я вижу, все отлично организовано, - пробурчал
Какстон, закрепляя шлем своего скафандра. - Во всяком случае вы следите за
малышом куда лучше, чем это делали его родители. Продолжайте в том же
духе. - Он сделал паузу, а потом добавил: - Монитор зайдет к вам завтра в
девять утра.
И вышел.
О'Мара кинулся назад в спальню, чтобы внимательней рассмотреть
подозрительное пятно. Оно было бледным, с серо-синим оттенком, и кожа в
этом месте была почти стальной твердости, покрытая трещинами. Он осторожно
погладил пятно, малыш тут же дернулся и издал недоуменный вопль. О'Мара не
помнил, чтобы в книге говорилось о чем-то подобном, - но ведь он не успел
дочитать ее до конца. Чем быстрее это сделать, тем лучше.
В Госпитале существа самого разного происхождения общались главным
образом с помощью транслятора, который сортировал и классифицировал все
осмысленные звуки, а затем воспроизводил их на языке собеседника. В тех
случаях, когда транслятора было недостаточно, использовали систему
мнемограмм. Мнемограммы переносили все чувственные ощущения, знания и
психические особенности одного существа непосредственно в мозг другого.
Менее популярным и точным было использование письменных символов,
образующих универсальный язык, или универсум.
Этот способ общения был пригоден лишь для существ, мозг которых был
подключен к оптическим рецепторам, способным извлекать сведения из
символических знаков на плоской поверхности - иными словами, из печатного
текста. Хотя существ, наделенных такой способностью, было довольно много,
их реакции на цвет, как правило, были различными. То, что О'Мара считал
серо-голубым, другому существу могло казаться серо-желтым или
грязно-пурпурным, и беда заключалась в том, что именно это другое существо
вполне могло быть автором худларианской книги.
В приложении к книге была помещена сравнительная таблица для
приблизительного определения цветовых соответствий, но рыться в ней было
скучно и долго, да к тому же познания О'Мары в универсуме были не столь
блестящими.

И через пять часов О'Мара все еще не мог поставить диагноз, а тем
временем серо-синее пятно на шкуре малыша увеличилось вдвое, а рядом с ним
появились еще три таких же пятна. Не будучи уверен, правильно ли он
поступает, О'Мара все же накормил своего подопечного и снова поспешил
вернуться к своим изысканиям.
Если верить справочнику, то легких, преходящих заболеваний, которым
были подвержены юные худлариане, насчитывалось буквально сотни. Малыш
благополучно избежал их лишь потому, что его кормили пищевым концентратом
и здесь отсутствовали микроорганизмы, обычные на его родной планете.
О'Мара утешал себя, полагая, что болезнь малыша, скорее всего,
худларианский эквивалент коревой сыпи, однако пятна выглядели угрожающе. К
следующей кормежке их стало уже семь, они приобрели зловещий синий цвет, к
тому же малыш непрестанно шлепал по ним своими отростками-конечностями.
Видно, пятна отчаянно зудели. Обогащенный этими наблюдениями, О'Мара
вернулся к книге.
И неожиданно натолкнулся на то, что искал. В перечне симптомов
назывались ярко выраженные пятна на кожном покрове, появление которых
сопровождалось жестоким зудом, который вызывали не впитавшиеся частицы
пищи. Лечение состояло в том, что после каждой кормежки требовалось
очистить раздраженные участки кожи, чтобы устранить зуд, а уж остальное -
дело самой природы. Это заболевание встречалось у худлариан чрезвычайно
редко, симптомы его появлялись с пугающей внезапностью, и развивалось оно
так же быстро, как и исчезало. Книга свидетельствовала, что при надлежащем
уходе болезнь совершенно не опасна.
О'Мара принялся сопоставлять худларианские цифры. Насколько он мог
судить, окрашенные пятна должны разрастись до восемнадцати дюймов в
поперечнике, и их может появиться до дюжины, прежде чем они начнут
исчезать. И произойти это должно в течение шести часов с момента появления
первого пятна.
Так что поводов для особого беспокойства у него не было.

4
После очередного кормления О'Мара тщательно очистил голубые пятна,
однако малыш продолжал яростно колотить себя отростками и дергаться. Он
напоминал присевшего на корточки слона, сердито размахивающего шестью
хоботами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45