ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лучше всего были азалии во дворах — фиолетовые, алые и коралловые. Желтые нарциссы уже начинали увядать, но их тут же сменили тюльпаны. Лужайки перед домами зазеленели. Была суббота, и во всех домах молодые люди в футболках и старики в бейсбольных кепках возились с косилками.
«Жизнь обновляется, — подумала Грейс. — Как ни банально это звучит, однако необходимо участвовать в ее обновлении. Жизнь должна улучшаться, утверждать свою самоценность из года в год». Да, где-то в пустыне испытывают новое оружие, но здесь поют птицы, а люди заняты простыми и радостными делами: играми в Детской лиге, семейным барбекю, весенними свадьбами. Это все очень важно. Смерть Кэтлин принесла ей не только большое горе, но и светлую веру в то, что каждый день жизни — дар божий. Когда же восторжествует возмездие, она вернется в свою привычную колею, но вернется преображенной. А значит, все будет совсем по-другому.
Живописную окраину сменили серый бетон и плотный поток транспорта. Грейс обгоняла машины одну за другой. Хотя она редко сидела за рулем, но вела машину так небрежно, что водители скрежетали зубами, посылая ей вслед проклятия. Задумавшись, Грейс пару раз не правильно повернула, но в конце концов благополучно припарковала машину рядом с полицейским участком.
Если ей повезет, Эда она не встретит и успеет спокойно поговорить с капитаном Харрисом.
Однако, войдя в отдел по расследованию убийств, Грейс сразу увидела Эда и, вопреки ожиданию, испытала от этого удовольствие. Он сидел за пишущей машинкой и что-то печатал двумя пальцами. Его руки казались не правдоподобно большими, и она сразу вспомнила, как он ласкал ее вчера вечером. «Он любит меня», — подумала Грейс и чуть не задохнулась от счастья.
Повинуясь непреодолимому желанию обнять его, Грейс пересекла комнату и подошла к нему. Эд оторвался от машинки. Даже не повернув головы, он сразу же интуитивно понял, что вошла она. Когда Грейс, наклонившись, поцеловала его, все сидящие в комнате ухмыльнулись. Эд смутился бы, если бы заметил это, но он видел только ее.
— Привет! — Он поймал руку Грейс и притянул ее к себе. — Не ожидал тебя сегодня здесь увидеть.
— Прости, что помешала тебе. Сама не выношу, когда отрывают от работы.
— Эта работа почти доконала меня. Так что ты здесь делаешь?
— Эд, мне необходимо поговорить с капитаном.
Уловив смущение в ее голосе, он удивленно поднял брови.
— Зачем?
— Я хочу наконец все решить с этим делом раз и навсегда. Можно к нему?
Эд задумался. Зная Грейс, он понял, что она ничего не скажет, пока сама не захочет.
— Не знаю, здесь ли он. Присядь, я выясню.
— Спасибо. — Она задержала его руку в своей. В комнате безумолчно звонили телефоны и стрекотали пишущие машинки. — Эд, может быть, Харрис захочет, чтобы ты присутствовал при нашем разговоре. Прошу тебя, что бы я ни сказала, отнесись к этому как полицейский.
Ему не понравился ее взгляд, но он кивнул:
— Попробую найти Харриса.
Когда Эд вышел, Грейс села на его место. В машинке был заложен лист с рапортом о Мэри Бет Моррисон. Грейс бесстрастно прочла его.
— Ловенштейн, ну дай мне хоть разочек взглянуть!
Услышав знакомый голос, Грейс обернулась и увидела Бена. Он вошел в комнату вслед за изящной брюнеткой.
— Лучше займись чем-нибудь, Бен, — усмехнулась Ловенштейн, державшая картонную коробку, перевязанную тесьмой. — Мне некогда трепаться с тобой. Через пятнадцать минут я должна убраться отсюда, не то мой ребенок останется без обеда.
— Ловенштейн, будь другом! Ты же знаешь, когда я ел домашний пирог в последний раз. Он с вишнями, да? Не понимаю, зачем вообще ты его сюда притащила, если не хочешь никого угощать.
— А может, мне хочется тебя помучить! — Она поставила коробку на стол и положила на нее руку. — Прекрасный пирог. Просто произведение искусства!
— А он украшен сверху? — Бен так страстно хотел пирога, что даже позавидовал беременной Тэсс, все желания которой немедленно исполнялись. — Ну я только гляну!
— Я пришлю тебе фотографию пирога, — сказала Ловенштейн и вдруг увидела Грейс. — А что за потрясающая женщина сидит за столом Эда? Я бы все отдала за такой жакет, как у нее!
Посмотрев на Грейс, Бен ухмыльнулся:
— Дай кусок пирога, и я постараюсь тебе помочь.
— Отцепись ты с пирогом, Парис. Это новая дама Эда?
— Если хочешь посплетничать, плати! — Ловенштейн бросила на него такой выразительный взгляд, что Бен смягчился. — Верно, это Грейс Маккейб. Пишет отличные детективы.
— Правда? — удивилась Ловенштейн. — Она больше похожа на рок-звезду. Не помню, когда я последний раз открывала книгу. У меня даже нет времени прочесть инструкцию на коробке с кашей. — Она прищурилась, рассматривая незамысловатые, но явно дорогие туфли Грейс. Простота и элегантность — эти слова как нельзя лучше подходили мисс Маккейб, а Ловенштейн всегда чрезвычайно интересовало все, что касалось Эда. — Надеюсь, она не разобьет ему сердце?
— Мне самому хотелось бы это знать. По-моему, он уже свихнулся из-за нее.
Бен попытался схватить пирог, но Ловенштейн опередила его, накрыв коробку руками.
— А вот и он! Боже, сейчас заиграют скрипки!
— Ты становишься циничной, Ловенштейн.
— Не правда, во мне очень сильна романтическая жилка. Ты что, забыл, как я разбрасывала рис на твоей свадьбе? Раз уж тебе удалось так заморочить голову Тэсс, что она согласилась выйти за тебя, Эду тем более такое по силам. — Она кивнула Эду. — Похоже, тебя вызывают к начальству?
— Да. Слушай, Ловенштейн, даю за торт пять баксов.
— Обижаешь!
— Десять.
— Он твой.
Она пересчитала банкноты достоинством по одному доллару, а Бен, предвкушая, как он съест половину торта за ленчем, спрятал коробку в нижний ящик стола и последовал за Эдом в кабинет Харриса.
— Что случилось, начальник?
Харрис был очень недоволен, хотя и старался не показывать этого. Он уже задержался здесь на целых полчаса и теперь всей душой желал поскорее уйти домой.
— Мисс Маккейб попросила, чтобы я пригласил вас. Она хочет нам что-то сообщить.
— Я очень вам признательна. — Грейс улыбнулась Харрису, почти очаровав его. — Не буду тратить попусту время, а сразу перейду к сути дела. Нам всем ясно, что все три нападения связаны с «Фэнтэзи». Очевидно и то, что преступник на этом не остановится. Однако полиция…
— Расследование идет полным ходом, мисс Маккейб, — прервал ее Харрис. — Уверяю вас, над ним работают наши лучшие люди.
— Не стоит уверять меня в этом. — Она взглянула на Эда, надеясь, что он поймет ее. — Я много об этом думала — во-первых, из-за сестры, а во-вторых, меня всегда интересовали убийства. Если бы расследование возглавила я, то сделала бы очень простой логический шаг. Когда вы меня выслушаете, то наверняка согласитесь, что он напрашивается сам собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67