ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Подойдя к главному посту, они осведомились у дежурной медсестры, можно ли теперь навестить отца. Она кивнула и назвала им номер палаты.
Когда Фрэнк и Джо вошли в отведенный для Фентона Харди бокс, отец сидел на кровати. Голова у него была забинтована, грудь тоже перетянута повязками, но он улыбался.
Ты как, па? — спросил Джо, как только они с братом присели у кровати.
Хоть сейчас выписывайся, — ответил Фен-тон, — но доктор говорит, что несколько деньков придется побыть под наблюдением.
Фрэнк рассказал отцу, что думает механик, осматривавший разбитую машину.
Ничего удивительного, — кивнул старший Харди. — Никогда не слышал, чтобы одновременно отказали и тормоза, и рулевое управление. Кроме того, я на прошлой неделе прошел техосмотр. Наверняка кто-то приложил руку к моей машине!
Па, это тот парень, которого я видел на стоянке около Полицейского управления.
Я думаю, что мы с Фрэнком должны его выследить.
Будем действовать по порядку, — сказал Фентон усталым голосом. — Мне надо набраться сил, а у вас завтра начинаются занятия в академии.
Да, но… — запротестовал Джо.
Кстати, что там с моей машиной? — прервал его отец. — Серьезные повреждения?
Мм… видишь ли… — замялся Джо. — У тебя ведь страховка оформлена, правда?
Тебе придется взять здесь машину напрокат, — добавил Фрэнк.
Фентон выслушал неприятную новость спокойно, только пожал плечами. Потом он лег на подушку и закрыл глаза.
— Нам бы только узнать, кто этот тип, — не унимался Джо, — а уж прищучить мы его сумеем, как пить дать.
Фентон открыл глаза и пристально посмотрел на сына.
Ну вот что. Я понимаю, что у вас руки чешутся, но от Браннигена держитесь подальше. Он на что угодно способен. Если случайно столкнетесь с ним или с Маркусом Делани, немедленно дайте знать комиссару Кроуфорду. Самим ничего не предпринимать — ясно?
Ясно, — неохотно обещал Джо под пристальным взглядом отца.
В самое ближайшее время позвоните комиссару Кроуфорду и расскажите, что произошло, — продолжал Фентон. — Может быть, он захочет показать вам фотографии уголовников для опознания. — Фентон снова нахмурился и посмотрел на Джо. — Знаешь, а в очках с простыми стеклами ты и в самом деле будешь выглядеть посолиднее, — сказал он и улыбнулся широкой добродушной улыбкой.
Особенно если еще отрастит бороду! — хихикнул Фрэнк.
Двое на одного? Ну хорошо же, — в шутку пригрозил им Джо, потирая гладкий подбородок. — Портить такую красоту очками и бородой? Нет, не пойдет!
Фрэнка и Фентона одолевал смех.
Правда, в училище запрещено носить бороду, — проговорил Фентон.
Кроме того, мы не можем ждать целый год! — добавил Фрэнк.
Ну ладно, хватит, — сказал Фентон, опять откидываясь на подушку. — Хочу немного вздремнуть. Держите меня в курсе. А я, как выберусь отсюда, тут же вам позвоню.
Фрэнк и Джо попрощались с отцом, вышли из больницы и поехали в мотель.
Как сказал отец — все по порядку, — сказал Фрэнк. — Давай сначала закажем пиццу и позвоним комиссару Кроуфорду.
Не возражаю, — согласился Джо.
В ожидании, пока принесут заказанный обед, Фрэнк набрал номер комиссара.
Тот был весьма озабочен происшествием, хотя и обрадовался, что Фентон пострадал не сильно.
Не хочется в такое время обременять вас своими заботами, — проговорил он, — но у меня тоже неважные новости. Ларри опять влип в историю. Его обвиняют в том, что он смухлевал на проверочном задании. Еще немного — и его исключат…
Так мы можем начать завтра? — спросил Фрэнк.
Да-все устроено, — подтвердил Кроуфорд. — Вам следует явиться в академию в восемь тридцать. Спросите лейтенанта Тома Редпата — он ведает новичками.
Он знает, что у нас специальное задание?
Нет, об этом в академии не знает никто! Я взял на себя смелость записать вас под фамилией Джонсон — Фрэнк и Джо Джонсон. Слишком многим в филадельфийской полиции известно имя Харди… Удачи вам, Фрэнк, и — будьте осторожны.
Фрэнк повесил трубку. Вскоре принесли пиццу, начиненную чем только можно, и банки с содовой водой. За едой Фрэнк рассказал брату о разговоре с комиссаром.
В академии, наверно, выкладываться придется, — задумчиво сказал Джо.
Угу, — только и ответил Фрэнк, отрезая себе третий кусок.
Ну ничего, мы оба в хорошей форме. — Джо окинул брата критическим взглядом. — Хотя я, конечно, получше…
Фрэнк, уплетавший уже четвертый кусок пиццы, даже поперхнулся от негодования.
Это ты получше?! — воскликнул он, тоже быстро смерив брата взглядом. — Да я всю весну физкультурой занимался, а ты только один бейсбол и знал. Тоже интерес — стоишь и ждешь, когда тебе мяч кинут, а то и вовсе не кинут…
Давай на спор, — предложил Джо. — У кого к окончанию занятий в академии будут хуже результаты, тот до конца года моет и натирает нашу машину.
Идет! — насмешливо согласился Фрэнк, потом добавил серьезно: — Как по-твоему, кто-то в самом деле подставляет Ларри?
Сперва я подумал, что комиссар хочет его выгородить, но потом увидел, как папа уважает Кроуфорда, и… — Джо не закончил.
Да-да, понятно. — Фрэнк наморщил лоб и снова о чем-то задумался. — Кто-то хочет, чтобы
Ларри вышибли из академии, — это ясно. Не знаю зачем, но кому-то это очень нужно.
— И что будет, если этот кто-то узнает, чтомы подосланы в академию?
Оба знали ответ. Тем не менее Фрэнк заключил вслух:
— Тогда мы — следующие жертвы.
В ХОД ИДУТ КУЛАКИ
На следующее утро после завтрака в кафе при мотеле братья Харди поехали в Полицейскую академию. Фрэнк припарковал фургон на стоянке позади приземистого одноэтажного кирпичного здания, построенного в форме буквы «Г». Перед зданием стояли машины, на которых курсанты обучались автовождению. К главному входу стекались полицейские в полной форме, а также юноши и девушки в синих брюках и таких же рубашках и в синих бейсбольных кепках, на которых красовался щит — эмблема Филадельфийского полицейского управления.
Братья без труда разыскали кабинет лейтенанта Редпата. К двери комнаты была скотчем прикреплена записка — в ней вновь принятым курсантам предлагалось явиться в аудиторию в конце коридора. Когда Фрэнк и Джо вошли, класс был уже полон. Новички ждали начала вступительной беседы.
Двое из них говорили между собой по-испански. Фрэнк немного понимал испанскую речь и разобрал, о чем они говорят. Один сказал другому: «Этот белокурый парнишка, должно быть, заглянул проведать кого-нибудь. Слишком уж молод для курсанта».
Фрэнк шепотом перевел брату сказанное и добавил:
— Попробуй говорить низким голосом. Глядишь, год-два это тебе накинет…
В этот момент в класс четким шагом вошел офицер в безупречно отглаженной форме. Это был высокий красивый мужчина: грудь колесом, седеющие волосы коротко подстрижены. Решительное выражение на его лице с твердыми, как гранит, чертами не обещало ничего хорошего любителям посачковать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24