ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У нас есть моральное право убить вас, Киприано, однако, увы, нет законного права на это. Так утверждают Женевские соглашения, что крайне несправедливо. Вам предстоит длительное тюремное заключение, которое не закончится даже с окончанием войны. Британская разведка просто мечтает поболтать с вами.
Киприано молчал. Спасение пришло столь внезапно, что любые комментарии были излишни. Алекс заткнул итальянцу рот кляпом.
— Мария, — Петерсен повернулся к своей кузине, — хочу попросить тебя об одолжении. Ты можешь денек-другой присмотреть за маленьким мальчиком?
— Марио! — воскликнула Лоррейн. — Вы говорите о Марио?
— О каком еще малыше я бы стал сейчас говорить? ...Ну, Мария?
— Петер, — в голосе Марии послышалось негодование.
— Я все же должен был спросить, — Петерсен поцеловал девушку в щеку. — Черт возьми, как я тебя люблю!
— Опять расстаёмся, — грустно сказал Иосип. — Когда мы встретимся снова?
— Не знаю, в какой точно день, но думаю, это будет время обеда. Джордже обязательно вернется за недоеденной олениной, а я, как всегда, буду с ним рядом...
Сава остановил грузовик в нескольких метрах от ворот порта. Алекс и Эдвард выпрыгнули из кузова. За ними последовал Алессандро. Трое мужчин не спеша свернули в узкий неосвещенный проулок.
— Со въездом на территорию порта не возникнет трудностей? — поинтересовался Черны, сидевший в кабине грузовика вместе с Петерсеном.
— Не более чем обычно. Пенсионеры-охранники с почтением относятся к надменным и вспыльчивым офицерам, таким как мы.
— Дежурных по аэродрому могло насторожить отсутствие Киприано. Скорей всего, его лимузин уже обнаружили.
— Если машину найдет югослав, он просто ее угонит. Но даже если паника и поднялась, почему поиски должны начаться именно в порту Плоче? С таким же успехом Киприано можно искать в любом другом месте.
Сказанное Петерсеном подтвердилось. Старик-часовой у КПП так и не вышел из будки. За воротами порта было безлюдно — рабочий день завершился, а мороз не способствовал вечерним прогулкам. И все же Петерсен приказал Саве притормозить в стороне от торпедного катера. Выйдя из кабины, он обошел грузовик, окликнул Лоррейн и помог девушке спуститься на землю.
— Видите огни впереди? Это «Коломбо». Идите и попросите Карлоса выключить фонари на трапе.
— Да! — воскликнула Лоррейн. — О да! Она бегом бросилась к катеру, но Петерсен задержал ее.
— Я сказал — идите. Идите медленным шагом. В Плоче никто никогда не бегает.
Через три минуты фонари, освещавшие трап «Коломбо», погасли. Спустя еще пару минут пленники поднялись на борт судна. Грузовик отъехал от причала, и огни на трапе вспыхнули снова.
Карлос сидел в своем вертящемся кресле. Здоровой левой рукой капитан обнимал за талию Лоррейн. Он улыбался, хотя выглядел несколько обескураженным.
— Погодите, погодите, дайте подумать... Правильно ли я вас понял, или же мне это только почудилось? Вы хотите запереть меня и команду по соседству с Киприано и его людьми, а затем угнать мой корабль?
— Я бы не смог выразиться более лаконично, — ответил Петерсен. — Конечно, если вы согласитесь на это. Решение зависит только от вас. И от Лоррейн. Но Лоррейн, думаю, уже сделала свой выбор.
— Да, сделала, — твердо сказала Лоррейн.
— Меня же выгонят с флота, — нахмурясь промолвил Карлос. — Нет, меня отдадут под трибунал и расстреляют.
— Ничего с вами не случится. Вероятность этого равна нулю. Мы с Джордже прокручивали ситуацию многократно.
— Но члены экипажа будут говорить...
— Говорить? О чем? Они сидят в кают-компании под прицелами автоматов. Если вам в голову нацелили автомат, вряд ли вы будете сомневаться в том, что корабль захвачен.
— А Киприано?
— Что Киприано? Даже если майор переживет тюремное заключение, это, к сожалению, вполне вероятно, поскольку англичане не расстреливают военнопленных, то он ничего не сможет доказать. Ваша версия совпадает с версией всего экипажа, а официальная версия неопровержима. К тому же Киприано не посмеет предъявить вам персональное обвинение. Когда наступит мир, вы сможете вызвать в качестве свидетелей некоторых солидных и уважаемых граждан Югославии, которые подтвердят в суде факт похищения вашего сына. Похищение людей в Италии, как известно, карается пожизненной каторгой.
— Ну же, решайся, Карлос! — нетерпеливо воскликнула Лоррейн. — Это на тебя не похоже — так .долго колебаться. Все равно другого выхода нет, — она наклонилась и ласково посмотрела в глаза капитану. — Теперь за Марио можно не волноваться.
— Правда, — Карлос улыбнулся. — Это все, что имеет сейчас для тебя значение, не так ли?
— Нет, не все. Мы с тобой снова вместе. Это тоже кое-что значит. Ты можешь предложить другой вариант, Карлос? Петер не хочет убивать Киприано. Если тот останется на свободе, нам конец. Киприано должны заключить в тюрьму в надежном месте. Его нужно передать в руки британцев. Переправить его можно одним-единственным способом — на твоем катере. Петер прав.
— Поправка, — нежно сказала Зарина. — Петер никогда не допускает ошибок.
— Женщина переменчива...-сказал Петерсен.
— О, перестаньте...
— Когда меня и мою команду освободят? — спросил Карлос.
— Завтра. Когда корабль выйдет в море, Джакомо вас выпустит.
— А Лоррейн и Марио останутся у ваших друзей?
— Только на несколько дней. Пока мы не снабдим их новыми документами. Близкий друг Джордже — большой специалист по фальшивым бумагам. Лоррейн Тремино — по-моему, неплохо звучит. В наши беспокойные времена не будет проблем с оформлением законности ваших супружеских отношений. Как насчет свидетельства о браке, Джордже?
Толстяк опустил на стол кружку с вином.
— Для моего друга это пустяк. Где будем венчаться? Венеция? Рим? Пескара? Суэц? Где вы хотите? Впрочем, посмотрим, какие у него под рукой окажутся бланки.
Дверь каюты отворилась, и вошел Алекс. На руках он держал малыша с темными курчавыми волосами. Мальчик огляделся, поймал взгляд Карлоса и, распахнув ручонки, бросился к капитану. Тот усадил его к себе на колени. Марио прижался к отцу и настороженно посмотрел на Лоррейн.
— Он еще маленький, — сочувственно сказал Джордже. — Для такого крохи, Лоррейн, шесть месяцев — значительный срок. Он вспомнит...
Харрисон откашлялся.
— И что же, я вместе с Джакомо должен отправиться в это опасное путешествие? На рандеву с вечностью?
— Выбирайте сами, Джимми, — сказал Петер-сен. — Вы хорошо знаете, что Иллирийские Альпы — не ваша родина. Ничего полезного здесь вы уже сделать не сможете. Важнее другое: вы как офицер британских вооруженных сил подтвердите — и вам поверят — то, что расскажет властям Джакомо. Кроме того, у вас будет возможность описать истинное положение дел в Югославии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54