ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А затем раздался громкий голос Ангела, отдававшего приказания своим людям.
– Капитан, наверное, они специально взорвали судно! – прокричал кто-то из матросов. – Взорвали, чтобы мы им не завладели!
– Посадите всех в баркасы! – приказал Ангел. – Они без труда сумеют добраться до ближайшего острова. Никто не должен остаться на «Оксфорде». И действуйте как можно быстрее. Судно скоро затонет.
Взглянув на Оливию, Мэдлин прошептала:
– Не бойся, дорогая. Все будет хорошо.
– Пора уходить отсюда, – сказал капитан Ангел, приблизившись к девушкам. – Вставайте же. – Он протянул Мэдлин руку.
– Не трогайте меня. Я могу встать и без вашей помощи, – пробурчала Мэдлин, но тут же вспомнив о несостоявшемся поцелуе, она густо покраснела и отвела глаза.
Пират негромко рассмеялся и проговорил:
– Хорошо, любимая. Оставим нежные прикосновения на потом.
Мэдлин взглянула на него и в возмущении воскликнула:
– Да как вы смеете?!
Но Ангел подозвал одного из своих матросов.
– Придется оставить, – заявил он и пристально посмотрел на Мэдлин. – Повернувшись к матросу, он приказал: – Посадите служанку в последний баркас.
– Нет! – одновременно вскрикнули подруги.
Но капитан Ангел лишь рассмеялся в ответ. Матрос же, подхватив Оливию на руки, понес ее к баркасу.
– Вы же не собираетесь устраивать скандал, а, Мэдлин? – Пират снова взглянул на девушку.
– Нет, собираюсь, капитан! Я не пойду без Оливии!
– Пойдете, черт побери!
Ангел протянул руку к Мэдлин, но та, отпрянув, попятилась к поручням. Потом вдруг выхватила кинжал из складок платья и в гневе закричала:
– Не приближайся ко мне!
Капитан взглянул на нее с некоторым удивлением.
– Оказывается, я недооценил вас, милая Мэдлин. Кто бы мог подумать, что благородная дама способна на такое… Но где вы взяли оружие?
– Я… я взяла кинжал из каюты. И имейте в виду: я не уйду отсюда, если вы не согласитесь взять с нами Оливию.
Пират со вздохом пробормотал:
– Какая удивительная преданность служанке… А своего жениха вы любите так же, как горничную?
– Да… конечно… – в замешательстве кивнула Мэдлин; ей трудно было представить, что она могла бы полюбить мужчину настолько, чтобы пожертвовать ради него хоть чем-либо.
Ангел посмотрел на нее с насмешливой улыбкой.
– Полагаю, Хью был бы очень рад это услышать, милая Мэдлин. Что ж, ладно, я готов заключить с вами сделку. – Пират шагнул к девушке, и уже в следующее мгновение обезоружил ее, причем без малейших усилий. – Так вот, дорогая, я хочу предложить вам сделку. Что вы на это скажете?
Мэдлин прижалась спиной к поручням. Капитан Ангел стоял прямо перед ней, и отступать было некуда. Судорожно сглотнув, она пробормотала:
– Чего вы от меня хотите? – Бросив взгляд в сторону, Мэдлин увидела Оливию – матрос уже опустил ее на палубу, однако крепко удерживал за плечи. – Говорите же, капитан. Что за сделка?
– Я позволю вашей служанке пойти с нами, если вы согласитесь провести одну ночь в моей постели.
Мэдлин едва не задохнулась от возмущения. «Да как он смеет?!» – воскликнула она мысленно. Но уже в следующее мгновение ей стало ясно, что в предложении пирата нет ничего удивительного. И действительно, чего она ожидала? Ведь все мужчины такие – достаточно вспомнить Джеффри Таунсенда.
Сначала был Таунсенд, а теперь вот этот пират.
Собравшись с духом, она посмотрела прямо ему в глаза и заявила:
– Да, я согласна провести ночь в вашей постели. Но только в том случае, если вас там не будет.
Ангел с усмешкой покачал головой.
– Нет, дорогая, не согласен. Мое присутствие необходимо.
Мэдлин отвернулась и пробормотала:
– Убирайтесь к дьяволу.
– То есть ваш ответ «нет»?
Мэдлин промолчала, и капитан, взглянув на матроса, прокричал:
– Сажай служанку в баркас!
– Нет! – в отчаянии закричала Мэдлин. Она хотела броситься к Оливии, но капитан остановил ее одним движением руки.
– Может, вы передумали? – спросил он, заглянув девушке в глаза. И тут же, покосившись на матроса крикнул: – Пока подожди!
Мэдлин медлила с ответом. Снова посмотрев на Оливию, она поняла, что та до смерти перепугана. Предложив подруге переодеться, она хотела защитить ее, а вышло все еще хуже…
– Мэдлин, мы не можем ждать, – проворчал пират. – Корабль загорелся от взрыва и погружается в воду – неужели вы еще не заметили? Возможно, вас это устраивает, а вот я не хочу промочить сапоги, – добавил он с усмешкой.
– Вы еще издеваетесь?! Господи, да как вы можете?.. Как вы можете просить меня… об этом?
– Вы должны быть мне благодарны за то, что я прошу, а не просто беру.
– Мэдлин, не оставляй меня! – в ужасе прокричала Оливия.
– Вас следовало бы называть «капитан Дьявол»! – выпалила Мэдлин.
– Дорогая, так мы договорились?
Она до боли закусила губу и молча кивнула. Пират скрестил на груди руки и с усмешкой покачал головой:
– Нет, дорогая, этого недостаточно. Вы должны сказать, что согласны.
Мэдлин на мгновение зажмурилась и сделала глубокий вдох. Потом, снова взглянув на подругу, пробормотала:
– Да, я согласна… провести с вами одну ночь.
– Где? – Он чуть приподнял бровь.
– В вашей постели, – прошептала Мэдлин, отвернувшись.
– Берем с нами и горничную! – крикнул капитан матросу. Затем подхватил Мэдлин на руки и стал перелезать через поручни.
Глава 7
Мэдлин уже в сотый раз подергала ручку двери. Пират бесцеремонно швырнул ее на койку, потом вышел из каюты, запер за собой дверь и куда-то ушел. С тех пор прошло не меньше часа, и Мэдлин за это время перерыла всю каюту в поисках оружия. Ей удалось найти только небольшой кремневый пистолет, однако пороха в каюте не оказалось. Но даже если бы он был, она все равно не смогла бы воспользоваться оружием, потому что не умела его заряжать. «Возможно, мне все-таки удастся испугать этого негодяя и он оставит меня в покое», – подумала Мэдлин, спрятав пистолет в потайной карман.
Но что же стало с Оливией? Действительно ли ее взяли на корабль?
Тут в замке повернулся ключ, а мгновение спустя на пороге появился капитан Ангел. Мэдлин попятилась и отступила за кресло с высокой спинкой, стоявшее перед иллюминаторами.
– Неужели малышка Мэдлин потеряла весь свой кураж? – с усмешкой проговорил пират. Он прошелся по каюте, затем снял свой черный плащ и бросил его на другое кресло.
– Где Оливия?
– Кто?.. – Капитан изобразил удивление.
Мэдлин в ужасе замерла. Ах как же она могла поверить, что этот человек сдержит свое слово?! Сунув руку в карман, она вытащила пистолет и направила на пирата. «Возможно, он заряжен», – подумала она с надеждой.
– Где моя горничная?! Пират весело рассмеялся.
– Неужели вы такая кровожадная? Наверное, мне следовало привязать вас к кровати, но я, к сожалению, не догадался.
– Вы распутный мерзавец!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72