ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Линни нравилась мысль, что его тело зависит от нее, и она еще с большей нежностью принялась ласкать и целовать его, а он задрожал от охватившего его желания…
– Я так скучала по тебе прошлой ночью, – пробормотала потом Линни, сидя у него на коленях.
– Я по тебе тоже.
– Какие же мы придурки, что не легли спать вместе!
Уэс кивнул, прижимая ее к себе.
– Это я виновата. Ты имел полное право задавать мне вопросы.
Он покачал головой и поцеловал ее в лоб:
– Нет, Линни, я должен был верить тебе. То, что ты сказала насчет доверия, было абсолютно правильно.
Она еще крепче обняла его, и они долго сидели в тишине.
– Именно об этом я и мечтала в те одинокие вечера, когда ты поздно приходил с работы. Мне хотелось, чтобы ты целовал меня, ласкал, чтобы я чувствовала, что ты меня еще любишь.
– Неужели ты сомневалась, что я тебя люблю? – изумился Уэс.
– Нет… может быть, только совсем чуть-чуть. Я просто чувствовала, что из нашего брака постепенно улетучивается сказка, и не знала, что мне делать и где искать выход.
– По-моему, ты этот выход нашла, – сказал он ехидно. – Ладно, пойдем-ка поедим. Мне нужно набраться сил перед длинной ночью…
Тяжелое дыхание Линни уже давно перешло в сладкое посапывание, а Уэс еще долго лежал без сна. Его рабочий день прошел сегодня абсолютно впустую. Он тщетно пытался сосредоточиться на "требованиях истца" – и никак не мог избавиться от отчаяния, которое охватило его, когда он узнал, что Джордж был в его спальне и что Линни пыталась скрыть это.
"Почему она не рассказала мне обо всем сразу?" – думал Уэс, глядя на спящую жену.
Линни повернулась на другой бок и прижалась к нему. Ее тело было таким теплым и мягким… Нет, Уэс совсем не умел на нее сердится. Стоило ей только прикоснуться к нему, поцеловать, заглянуть в глаза, как он тотчас таял. И все же Уэс еще не окончательно простил ей эту историю с Джорджем.
Уэс был адвокатом и привык логически мыслить, но, к сожалению, только тогда, когда дело касалось других людей. Если же оно каким-либо образом затрагивало его интересы, любая логика летела в тартарары. Линни уверяла его, что между ней и Джорджем абсолютно ничего не было, и Уэс готов был поверить ей. И все же он почему-то испытывал необъяснимую злобу… Когда он смотрел на Линни, он верил ей, но когда начинал в очередной раз прокручивать в голове ситуацию…
"Да нет же, все глупости", – сказал он сам себе и нежно обнял спящую Линни. Она неожиданно открыла глаза.
– Спи-спи, – прошептал он, гладя ее по голове.
– Уэс, ты больше на меня не сердишься?
– Нет конечно. Спи, милая.
Первая, с кем встретилась Линни в понедельник на работе, была Майра. Она обрушилась на Линни в коридоре с потоком вопросов:
– Ну как прошла суббота? Как Глэдис и Грэм?
Линни огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никого нет поблизости, и тихо сказала:
– Боюсь, все не слишком-то хорошо получилось. Но только, ради Бога, ни о чем не спрашивай Глэдис.
– Ой! – Майра прикусила губу. – А я-то надеялась, что они подойдут друг другу.
– Я тоже, – со вздохом сказала Линни. Вчера она была так расстроена из-за ссоры с Уэсом, а потом так рада тому, что они помирились, что совершенно не думала о Глэдис, но теперь ее сердце вновь наполнилось состраданием к приятельнице.
– Он что, оказался еще хуже, чем на снимке? – спросила Майра.
– Нет, напротив. Он очень милый – симпатичный, общительный.
– Тогда почему же он не понравился Глэдис? – искренне удивилась Майра.
– Потому, что он, по ее мнению, слишком милый, слишком симпатичный и слишком богатый. У него, оказывается, двенадцать магазинов и двое слуг. Бедняжка Глэдис! Я ее так хорошо понимаю. Конечно, она вполне могла чувствовать себя рядом с ним неуютно, хотя он и очень хороший. Глэдис ушла домой совершенно убитая горем. Я думаю, мне стоит сейчас к ней зайти и спросить, как у нее дела.
– Правильно, так и сделай. А я увижусь с ней и с тобой за кофе. Обещаю, что не буду ее ни о чем расспрашивать. – Спасибо, Майра.
Глэдис поливала пальму, росшую в большой кадке в углу.
– Добрый день, Глэдис, – весело поздоровалась Линни.
– А, здравствуйте, Линни, – обернулась Глэдис. Она была ужасно бледная, невыспавшаяся и даже какая-то постаревшая.
Линни стояла в дверях и совершенно не знала, что ей и сказать.
– Но ведь на свете есть и другие мужчины, Глэдис, – неожиданно вырвалось у нее.
– Да, наверное, – с грустью сказала немолодая женщина. И, глядя в потолок, вздохнула: – Но ведь мне такой нужен… чтобы был и красивый, и умный, и нежный, и добрый, и самостоятельный… А таких очень мало. Разве что лорд Лоуренс Оливье или Уолтер Кронкайт.
– Я думаю, вы могли бы познакомиться с каким-нибудь юристом, – гнула свою линию Мэри Линн. – У Уэса очень много неженатых знакомых в возрасте сорока-пятидесяти лет.
– И каждый из этих мужчин мечтает о встрече с двадцатилетней, – Глэдис поставила лейку и потрепала Линни по плечу: – Спасибо вам, милая девочка, что вы обо мне заботитесь, но я уже двадцать лет живу одна, и, заметьте, неплохо живу… К тому же я не знаю, как бы отреагировал мой Айк, если бы в доме появился еще один человек. Да, далеко не всем женщинам везет в личной жизни так, как вам. Вы должны это хорошо осознавать и ценить вашего мужа… Кстати, я хотела бы что-нибудь испечь вам ко дню рождения, но не знаю, какого он точно числа?
Линни не вполне поняла, о чем идет речь.
– Мой день рождения? – переспросила она.
– Да. Неужели я его уже прозевала?
– Но ведь я же родилась первого сентября!
– Сентября? – удивилась Глэдис. – А почему Уэс попросил меня пойти с вами в магазин, чтобы…
– Уэс просил вас пойти со мной в магазин? – Линни ничего не понимала. Внезапно до нее дошло, и она расхохоталась: – Это тогда, с Джорджем, что ли?
– Ну да.
– Вот подлец! – Линни смеялась от всей души.
Глэдис выглядела смущенной.
– Но если ваш день рождения еще не скоро, – пробормотала она, – тогда зачем мистеру Смиту понадобилось?..
– Вот уж не знаю. Ладно, Глэдис, я пойду к себе. И не грустите, пожалуйста, больше.
Линни ринулась в кабинет к Уэсу, преисполненная желания высказать ему все, что она думает по поводу его дурацкой ревности. Но Уэса не было на месте. А когда он вернулся, Линни уже передумала. "В конце концов, это было давно и неправда", – решила она.
12
В пятницу утром Линни стучала что-то на пишущей машинке, как вдруг влетела Глэдис.
– Вы ни за что не догадаетесь, что я вчера получила по почте! – выпалила она. – Письмо от Грэма!
– От Грэма? – удивилась Линни.
– Ну да, от того самого мужчины, с которым я была у вас в гостях!
– Ну, и о чем же он пишет? – поинтересовалась Линни.
– Видите ли, я до сих пор не могу поверить… – Глэдис протянула своей молодой приятельнице конверт с письмом. – Прочтите сами!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32